试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Très populaire cette légende a de tout temps inspiré les lettrés.

這一傳說在各朝各代都總是成為各佳作的靈感原因。其實(shí)du。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On considère Shakespeare comme un des plus grands génies dramatiques de tout le temps.

莎士比亞被認(rèn)為是歷史上最偉大的戲劇天才之一。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La propriété de la terre a de tout temps été collective.

達(dá)爾富爾的土地傳統(tǒng)上歸集體所有。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les sociétés humaines disposent également, de tout temps, de ces deux possibilités.

人類社會(huì)在任何時(shí)候也面臨著兩種可能性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Palais des Nations a, de tout temps, revêtu une haute valeur symbolique.

萬國(guó)宮自始自終一直具有高度的象征意義。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à ce titre, l'éducation a de tout temps été obligatoire en Algérie.

在阿爾及利亞教育向來是義務(wù)性的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La non-prolifération a de tout temps été un domaine dans lequel les succès sont relatifs.

防擴(kuò)散有史以來一直是一個(gè)相對(duì)成功的方面。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des échanges commerciaux transfrontières entre les peuples de ces régions ont existé de tout temps.

傳統(tǒng)上,這些地區(qū)人民間跨邊界的商業(yè)交易已經(jīng)存在。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les civils ont de tout temps, dans l'histoire de l'humanité, été victimes de la guerre.

縱觀人類歷史,平民歷來都是戰(zhàn)爭(zhēng)的受害者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'Australie est fière du soutien qu'elle a apporté de tout temps à ces opérations.

澳大利亞有支助維持和平工作的傲人歷史。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ceci a de tout temps été sa pratique nationale, fondée sur ses limites et vulnérabilités naturelles.

這是新加坡的一貫國(guó)家慣例,這項(xiàng)慣例以庇護(hù)的自然限制和弱點(diǎn)為依據(jù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les Portoricains ont de tout temps été trompés par les impérialistes, voire par leurs propres gouverneurs.

波多黎各人有著被帝國(guó)主義分子、以及甚至被自己的總督欺騙的歷史。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'Office a de tout temps collaboré étroitement avec les services de santé publique des pays d'accueil.

近東救濟(jì)工程處歷來與東道國(guó)當(dāng)局的公共衛(wèi)生部門保持著密切的工作關(guān)系。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Au Darfour, la terre a une?importance fondamentale et la propriété a, de tout temps, été collective.

土地是達(dá)爾富爾的一個(gè)根本問題,在傳統(tǒng)上歸社區(qū)擁有。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les pouvoirs publics pakistanais ont de tout temps dénié aux Pachtouns locaux l'exercice de leurs droits fondamentaux.

生活在巴基斯坦當(dāng)?shù)氐钠帐矆D人的根本權(quán)利一直為巴基斯坦政府所剝奪。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La coexistence pacifique a de tout temps été l'un des piliers de la politique étrangère du Bhoutan.

和平共處是不丹外交政策的支柱之一。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Nigéria a de tout temps apporté son appui à l'Organisation par sa contribution financière et humaine.

多年來,尼日利亞一直支持本組織,為其提供財(cái)政資源和人力資源。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Comme nous l'avons de tout temps soutenu, l'éthiopie n'est pas la seule à blamer dans cette situation.

我國(guó)始終認(rèn)為,不應(yīng)把這種事態(tài)歸咎于埃塞俄比亞一方。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les Parties au Protocole de Montréal ont de tout temps adopté ces décisions lors de leurs réunions annuelles.

蒙特利爾議定書締約方通常是在其年度會(huì)議上通過涉及行政事項(xiàng)的決定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les organismes des Nations Unies ont de tout temps collaboré avec le secteur privé et la société civile.

聯(lián)合國(guó)系統(tǒng)歷來一直與私營(yíng)部門和民間社會(huì)協(xié)作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

大學(xué)法語三年級(jí)Dictée聽寫訓(xùn)練

Ils ont besoin de tout leur temps pour exercer leur autorité.

他們需要用所有的時(shí)間來行使他們的權(quán)威。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
En Provence

Heureusement qu'ils avaient remarqué que de tout temps les gens ont récupéré les vieux scourtins.

幸運(yùn)的是,他們發(fā)現(xiàn)人們一向回收舊的scourtin。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
安徒生童話精選

Et ils remontèrent sur la console où ils avaient été placés de tout temps.

于是他們就爬上桌子,回到他們?cè)瓉淼牡胤饺?span id="frjpl3r7v" class="key">。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你在哪里?

Arrête de poser tout le temps des questions !

“不要一直問我問題!”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le sac des filles

Mes cheveux, je change de tête tout le temps.

我的頭發(fā),我總是在改變想法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
5分鐘慢速法語

Au début, c'est difficile de faire tout en même temps.

起初,很難同時(shí)完成所有事情。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Parodie Bros

Tu te dois de jouer tout le temps, tu ne sortiras plus - Ok!

你必須一直玩下去,你不能再出去了 - 好吧!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2017 頂級(jí)廚師

Je me dis, il faut toujours y croire, parce que sinon on tombe de cheval tout le temps.

我告訴自己,必須始終相信自己,否則你會(huì)一直跌倒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
édito B2

Les paramètres à surveiller sont nombreux et la technologie permet aujourd’hui de quantifier tout cela en temps réel.

要監(jiān)控的數(shù)據(jù)非常多,而且當(dāng)今的技術(shù)可以使所有數(shù)據(jù)的實(shí)時(shí)量化成為可能。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
innerFrench

Une fois que vous avez développé cet instinct, vous êtes plus obligés de tout le temps penser aux différentes règles de grammaire.

一旦發(fā)展了這一本能,你就不再需要一直考慮各種語法規(guī)則了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2017 頂級(jí)廚師

Il n'y a pas besoin de gar?ons tout le temps.

不需要一直有男孩。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
魁北克生活指南

Donc je pèse sur le bouton pour changer de cha?ne tout le temps.

所以我一直按著換頻道的按鈕。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Régler un litige par un combat entre deux individus est une habitude que l'on rencontre un peu partout et de tout temps.

通過兩個(gè)人之間的戰(zhàn)斗來解決爭(zhēng)端是一種普遍存在的習(xí)慣,而且存在于所有時(shí)代和地方。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《第一日》&《第一夜》

– Mais non, vous n'y êtes pour rien, c'est moi qui suis désolée de tout ce temps que je vous fais perdre.

“哦,不會(huì)的,這也不是您的錯(cuò)。倒是我感到很抱歉,讓您在這件事情上浪費(fèi)了太多的時(shí)間。”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

En fin de compte, si tu ne t'entoures que de critiques et de négativité, tout le temps, ta santé mentale et émotionnelle va plonger.

最終,如果你周圍只有批評(píng)和消極情緒,你的心理和情緒健康就會(huì)直線下降。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Qu'il s'agisse de gribouiller tout le temps ou de rester curieux du monde, certaines habitudes ou tendances peuvent s'avérer être un signe de grande intelligence.

無論是經(jīng)常涂鴉還是對(duì)世界保持好奇,某些習(xí)慣或傾向可能是高智商的標(biāo)志。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語版

L'homme ne cessait de murmurer à l'oreille de la fille, qui gloussait de temps à autre tout en dégustant quelque chose de rose dans un sac en papier.

男孩伏在女孩的耳邊不停地說著什么,女孩不時(shí)地傻笑一陣,并用一個(gè)小片兒從紙杯中刮出粉紅色的東西吃。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年6月合集

A chaque fois que des intempéries provoquent de gros dégats, on voit rapidement surgir des spécialistes du batiment qui promettent de tout réparer en un temps record.

每當(dāng)惡劣天氣造成重大損失時(shí),我們很快就會(huì)看到建筑專家出現(xiàn),他們承諾在創(chuàng)紀(jì)錄的時(shí)間內(nèi)修復(fù)所有東西。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語聽力 2013年5月合集

En tant que partenaire de tout temps, la Chine continuera à soutenir fermement les efforts du Pakistan pour maintenir la stabilité et poursuivre le développement, a poursuivi M. Hong.

洪說,作為一貫的伙伴,中國(guó)將繼續(xù)堅(jiān)定支持巴基斯坦為維護(hù)穩(wěn)定和謀求發(fā)展所作的努力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2014年4月合集

Nouri al Maliki, 63 ans est chiite. Opposé de tout temps à Saddam Hussein et son clan sunnite, il a quitté l'Irak au début des années 80 pour sauver sa vie.

63歲的努里·馬利基(Nouri al-Maliki)是什葉派。他一直反對(duì)薩達(dá)姆·侯賽因和他的遜尼派家族,在80年代初離開伊拉克以挽救自己的生命。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com