试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Le terrain dévale, en cet endroit, par une pente abrupte.

這里地勢(shì)沿著一道陡坡向下傾斜。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il dévalait l'escalier quatre à quatre.

他幾級(jí)一跨地奔下樓梯。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Du fait du réchauffement climatique, la neige himalayenne fondra et des eaux torrentielles dévaleront du nord, inondant la plaine alluviale plate.

隨著天氣變暖,喜馬拉雅山的雪將融化,大水從北方流下來(lái),淹沒(méi)平坦的沖積平原。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il remit un shilling à chacun, puis les gamins dévalèrent l’escalier. Un instant plus tard, je les aper?us filant dans la rue.

他給每個(gè)人發(fā)了一個(gè)先令,然后這幫孩子就走下樓梯.過(guò)了一會(huì),我就發(fā)現(xiàn)他們消失在大街上.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

D'autres, en revanche, se réjouissaient à l'idée que cette machine révolutionnaire mettrait fin au comportement irresponsable des cochers dévalant les rues au grand galop, au péril des piétons.

其他人對(duì)前景表示樂(lè)觀,認(rèn)為這種創(chuàng)新性機(jī)器能夠結(jié)束駕車(chē)在大街上狂奔的馬夫們威脅到行人安全的魯莽行為。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Enfin, je reprendrai le point avec lequel j'ai commencé?-?la question tout entière du groupe des quatre dévalant la rue à toute vitesse avec ce projet de résolution dans une hate excessive.

最后,我要再次談到我開(kāi)始發(fā)言時(shí)提到的問(wèn)題——四國(guó)集團(tuán)倉(cāng)促推出該決議草案的整個(gè)問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

法語(yǔ)綜合教程3

Maugréant et en retard, M. Dupont dévala son escalier.

抱怨著要遲到了,Dupont先生跑下樓梯。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Non ! hurla McGonagall qui dévala l'escalier, sa baguette magique en avant.

“天哪!”麥格教授叫了一聲,匆匆走下樓梯,抽出自己的魔杖。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

C'était Colin Crivey qui dévalait l'escalier, son appareil photo autour du cou.

科林克里維從樓梯上下來(lái),脖子上的照相機(jī)劇烈擺動(dòng)著。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神話(huà)傳說(shuō)

La meule dévala la pente, roula jusque dans la mer et disparut dans les flots.

磨石從山上滾到海里,消失在海浪中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Dobby se précipita sur la porte de la chambre, l'ouvrit et dévala l'escalier.

多比已經(jīng)沖到門(mén)邊,拉開(kāi)門(mén),飛快地奔。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Harry fut le premier à atteindre la porte du dortoir et ils dévalèrent l'escalier.

哈利第一個(gè)來(lái)到宿舍門(mén)邊,他們全速奔跑了樓。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你在哪里?

Elle se leva d’un bond et dévala l’escalier.

但她還是站起身來(lái),走下了樓梯。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《第一日》&《第一夜》

– Pas maintenant ! hurla-t-il, alors que nous dévalions un escalier qui nous rapprochait des bas quartiers de la ville.

“現(xiàn)在別問(wèn)我!”他大叫著回答。我們順著樓梯往城市低處的街區(qū)跑去。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

?a permet de dévaler les pentes de sable comme on le ferait sur un snowboard. Wou-hou!

你可以像踩滑雪板一樣上沙盤(pán)。哇!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Puis il fit volte-face et dévala la colline à toutes jambes, Crabbe et Goyle sur ses talons.

然后他轉(zhuǎn)過(guò)身子不要命地往山下,克拉布和高爾跟在他后面。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

Chaque hiver, près de 5 millions de Fran?ais dévalent les pistes de ski, un sport qui donne faim.

每個(gè)冬天,近500萬(wàn)法國(guó)人會(huì)去滑雪,而這項(xiàng)運(yùn)動(dòng)會(huì)讓人感到饑餓。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Colin avait dévalé les gradins pour les rejoindre et les suivait en sautillant tout autour d'eux.

科林了過(guò)來(lái),連蹦帶跳地跟著他們走出球場(chǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il dévala l'escalier de marbre et vit une foule qui devait rassembler la quasi-totalité des élèves de l'école.

他從大理石樓梯上下去,發(fā)現(xiàn)好像學(xué)校里的大多數(shù)人都聚集在門(mén)廳里。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
局外人 L'étranger

Mais il a fallu traverser un petit plateau qui domine la mer et qui dévale ensuite vers la plage.

但是要走過(guò)一個(gè)俯臨大海的小高地,然后就可下坡直到海灘。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Elles avaient alors heurté Ginny de plein fouet et l'avaient précipitée dans le hall, après lui avoir fait dévaler deux étages.

結(jié)果箱子徑直撞向金妮,撞得她一連兩層樓梯,摔在門(mén)廳里。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il dévala deux étages et se trouvait en haut de l'escalier de marbre lorsqu'il les vit se hater vers lui.

他全速兩層樓,來(lái)到大理石樓梯頂端,這時(shí)他看到他們正急匆匆地朝自己走來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年8月合集

Une rivière de neige qui dévale les rues.

- 一條沿著街道流淌的雪河。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TEDx法語(yǔ)演講精選

Et tout à coup, des silhouettes dévalent la colline.

突然,剪影從山上下來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2024年9月合集

Ce matin, la rivière Arc dévale la montagne, cogne contre les rives, déborde par endroits.

今天早上,阿克河從山上奔流,拍打著河岸,有些地方泛濫成災(zāi)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年11月合集

Tout cela dévale sous forme de boue compacte.

所有這些都以致密泥漿的形式滑落。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com