试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Il faudrait prendre des mesures pour empêcher la déperdition scolaire des filles.

還應(yīng)采取措施防止女生輟學(xué)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Entre autres questions, les programmes traitent de la déperdition de diversité biologique marine.

這些方案處理海洋生物多樣性的消失等問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les efforts actuellement déployés en ce sens sont insuffisants, et la biodiversité forestière est en déperdition.

目前沒有作出足夠的努力來保護(hù)和可持續(xù)利用森林生物多樣性,森林生物多樣性在不斷減少。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle permet également de ralentir la déperdition des ressources en eau, qui n'existent qu'en quantité restreinte.

量減少也使有限的供水消耗得比較慢。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On note une déperdition des filles au cours du cursus scolaire et universitaire.

人們注意到在學(xué)校課程和大學(xué)課程期間,女生開始流失

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Inverser la déperdition de ressources environnementales, conformément à ce même objectif No 7.

· 依照千年發(fā)展目標(biāo)目標(biāo)7的要求,扭轉(zhuǎn)環(huán)境資源的損失。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle aimerait également conna?tre les taux de déperdition scolaire chez les adolescents, filles et gar?ons.

她還歡迎提供有關(guān)青少年男女學(xué)生輟學(xué)率的比較數(shù)字。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La déperdition de ce savoir résulte directement de la perte de l'accès aux territoires traditionnels.

此種知識(shí)的喪失是失去利用傳統(tǒng)土地權(quán)利的直接結(jié)果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Petrolube a affirmé que ce versement visait à lutter contre une tendance croissante à la déperdition d'effectifs.

Petrolube說,支付這種款項(xiàng)是為了克服雇員減員的上升趨勢(shì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les?mesures visant à réduire les déperditions de HFC dans les applications ont été très difficiles à quantifier.

旨在減少家用電器氫氟碳化物泄漏的措施非常難以定量分析。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Déperdition: échappement hors d'un réservoir de stockage de CO2 injecté.

注入的二氧化碳從封存儲(chǔ)存逸出。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Taux de déperdition: Pourcentage du dioxyde de carbone stocké qui s'échappe par an.

每年釋放的封存二氧化碳百分率。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette déperdition naturelle tient avant tout à la baisse de la natalité conjuguée à une mortalité élevée.

自然人口損耗的決定性因素是出生率下降加上高的死亡率。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les déperditions scolaires et les redoublements démontrent la faiblesse des rendements internes du système scolaire au Cameroun.

輟學(xué)和留級(jí)現(xiàn)象表明喀麥隆教育制度的效率低。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une autre question soulevée à propos de la permanence est celle de la responsabilité en cas de déperdition.

另一個(gè)與持久性議題有關(guān)的問題是滲出的責(zé)任問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il y est fait mention du faible taux d'inscription et du taux élevé de déperdition scolaire des filles.

報(bào)告也指出女孩入學(xué)低,輟學(xué)率很高。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La numérisation permet de traiter, de stocker et de transmettre les données plus facilement et plus rapidement, sans aucune déperdition d’information.

數(shù)字化可以更方便更快捷地處理、存儲(chǔ)和傳送數(shù)據(jù)而不喪失任何信息。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La déperdition des écosystèmes d'eau douce est de 6 % par an, et celle des écosystèmes marins de 4 %.

淡水生態(tài)系統(tǒng)每年損失6%,海洋生態(tài)系統(tǒng)每年損失4%。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le terme ?fuite? ayant un sens différent dans le cadre du MDP, il est proposé de parler plut?t de ?déperdition?.

在清潔發(fā)展機(jī)制中“滲漏”一詞有不同的意義,因此建議使用“滲出”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le principal défi à relever consiste à réduire le taux de déperdition scolaire, pour les filles comme pour les gar?ons.

政府所面臨的主要挑戰(zhàn)是降低男孩和女孩輟學(xué)率。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

JT de France 2 2022年5月合集

Elle vérifie la chaudière, les radiateurs, traque les déperditions de chaleur.

- 她檢查鍋爐、散熱器,跟蹤熱損失。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年12月合集

C'est dans le même état, en déperdition totale...

它處于相同的狀態(tài), 完全損失. . . . .

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年9月合集

Il y a un délai d'environ 3 mois pour la délivrance du permis, ce qui génère une déperdition des conducteurs, des candidats formés pour notre profession.

執(zhí)照的發(fā)放延遲了大約 3 個(gè)月,這導(dǎo)致了司機(jī)和經(jīng)過專業(yè)培訓(xùn)的候選人的流失。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年5月合集

Quand c'est ouvert, on va avoir une plus grande déperdition d'eau rapidement alors que quand c'est fermé, la plante va stocker son eau et va pouvoir tenir un certain temps avant de dépérir.

當(dāng)它打開時(shí),我們會(huì)很快失去更多的水分,而當(dāng)它關(guān)閉時(shí),植物會(huì)儲(chǔ)存水分,并且能夠堅(jiān)持一段時(shí)間然后枯萎。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com