试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

L'humour noir souligne avec cruauté l'absurdité du monde.

黑色幽默嚴(yán)酷地指出世界的荒謬。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Machine aveugle et sourde, en cruautés féconde !

輕率的,充耳不聞的機(jī)器,帶著豐饒的殘酷!

評價(jià)該例句:好評差評指正

La barbarie n'imposera pas la cruauté de ses méthodes.

絕不能允許野蠻者將其殘酷手段強(qiáng)加于人。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Nous ne devons avoir aucun doute sur la cruauté du terrorisme.

任何人都不要對邪惡的恐怖主義抱有任何幻想。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les attaques menées par les milices sont d'une grande cruauté.

這些民兵發(fā)動(dòng)的襲擊極其殘忍。

評價(jià)該例句:好評差評指正

De là l’usage de la cruauté pour maintenir ou relever le moral des soldats.

由此便有了嚴(yán)酷手段的運(yùn)用,以維持或提高士兵的士氣。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La cruauté de Saddam Hussein est sans limite.

薩達(dá)姆·侯賽因是個(gè)毫無人性的人。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La cruauté des actes de ses prédécesseurs ne lui semblait pas suffisante.

布什對前任的殘忍行動(dòng)似乎還不夠滿意。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Cela atteste du degré de cruauté de l'homme envers ses frères.

這表明人類對其兄弟所表現(xiàn)的殘忍程度。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La cruauté de la répression marocaine contre la population saharienne est indescriptible.

摩洛哥對撒哈拉人民的鎮(zhèn)壓殘酷至極。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La cruauté et la brutalité des actes de torture allégués sont indescriptibles.

所稱這些酷刑的殘忍和粗暴令人無以形容。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Ils ont assisté et souvent participé à des scènes de grande cruauté comme le cannibalisme.

他們看到,而且時(shí)常參加一些可怕的野蠻行動(dòng),如吃人。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Jusqu'où iront la cruauté, l'ignominie, l'avilissement et l'absence de conscience humaine?

還要有多少殘酷、多少恥辱、還能夠達(dá)到何種程度的人的良知的降低和缺乏?

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il s'agit là d'un nouvel exemple de la cruauté de cet ennemi terroriste.

這再次證明這幫施行恐怖主義的敵人冷酷無情。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La cruauté des crimes commis en Ituri et dans le Kivu choque la conscience humaine.

在伊圖里和基伍地區(qū)所犯罪行之殘酷震撼人類良知。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Leur protection contre l'abandon et les actes de cruauté relève de la justice pénale.

刑法專門規(guī)定了保護(hù)兒童和青年免受忽視和虐待。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La cruauté policière contre la population civile a également été documentée par la presse internationale.

警察對平民的殘暴也被國際媒體充分記載下來。

評價(jià)該例句:好評差評指正

En outre, un harcèlement sexuel assorti d'éléments de cruauté constituerait une violation du droit pénal.

此外,帶有虐待性的性騷擾將違反刑法。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La maltraitance peut prendre la forme d'une violence physique aussi bien que de cruauté mentale.

虐待的形式可以是肉體上的也可以是精神上的。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Elles prétendent qu'il s'agit d'une question de cruauté et de traitement inhumain.

它們聲稱這是一個(gè)殘酷和不人道待遇問題。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

那些我們沒談過的事

Ce n'est quand même pas toi qui vas me parler de cruauté.

“你可沒資格說我殘忍。

評價(jià)該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Je l’avoue, dit Albert ; auriez-vous eu la cruauté de ne pas nous l’amener ?

“我承認(rèn)是的,”阿爾貝回答?!半y道您竟忍心沒有帶她來嗎?”

評價(jià)該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Monsieur, répondis-je, emporté malgré moi, vous abusez de votre situation envers nous ! C’est de la cruauté !

“先生,”我不由自主氣憤地說道,“在這種情況下,你是在逼迫我們接受你的條件,這太公平了!”

評價(jià)該例句:好評差評指正
追憶似水年華第一卷

Malgré cela ma tante l’avait gardée, car si elle connaissait sa cruauté, elle appréciait son service.

雖說如此,姨媽卻仍然留用她,因?yàn)樗倘徽J(rèn)識(shí)到她心狠,卻又器重她能干。

評價(jià)該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

Qui avait pu imaginer une pareille mascarade, qui dans son entourage était capable d'une telle cruauté ?

是誰想出這樣一個(gè)把戲?在她認(rèn)識(shí)的人中,有誰做得出這么殘忍的事?

評價(jià)該例句:好評差評指正
L'Art en Question

Un jeu qu’Hogarth condamnera deux siècles plus tard comme un exemple de cruauté.

兩個(gè)世紀(jì)之后,霍加斯譴責(zé)了這種殘酷游戲。

評價(jià)該例句:好評差評指正
法語電影預(yù)告片

Je n'ai toujours connu que leur cruauté envers mon peuple.

我見盡他們殘害我的人民。

評價(jià)該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Leurs antagonismes décha?naient des actes d’une cruauté plus infame encore.

爆發(fā)更為殘酷的較量。

評價(jià)該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

Il dut boire, à quatre pattes. Tous riaient, d’un rire de cruauté.

他不得不趴下去喝。大家都笑起來,這是一種殘忍的笑。

評價(jià)該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識(shí)

Cet incident est considéré comme une preuve de la cruauté tyrannique des Anglais.

這一事件被視為英國殘忍暴虐的證據(jù)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Silence ! Silence ! dit le duc, si je suis heureux d’une erreur, n’ayez pas la cruauté de me l’enlever.

“別說了!別說了!”公爵說道,“我如果因?yàn)槁犲e(cuò)了而感到幸福,千萬不要無情地剝奪我這種幸福。

評價(jià)該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Il n’y a pas de sauvages sous cette latitude, et en tous cas, ils n’ont pas la cruauté des Nouveaux-Zélandais.

“這條緯線上沒有土人。即使有,也不象新西蘭的土人那么兇狠?!?/p>

評價(jià)該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

Là, il a interdit les libertés, traité la population avec cruauté, assassiné des journalistes et des humanitaires.

在那里,它禁止自由,殘酷對待民眾,殺害記者和人道主義者。

評價(jià)該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

Il reste peu d'écrits vikings et on ne les conna?t que par les témoignages de leurs ennemis, qui exagéraient leur cruauté.

有關(guān)維京人的書面記載所剩無幾,我們只是通過他們敵人的描述來了解維京人,而這些描述往往夸大了維京人的殘忍。

評價(jià)該例句:好評差評指正
La revue de presse 2022年10月合集

Elle nous dit obsédés par la cruauté flamboyante.

她告訴我們沉迷于華麗的殘酷。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Le Silmarillion

Puis il le fit mettre à mort avec la plus grande cruauté.

然后,他以最殘忍的方式將他處死

評價(jià)該例句:好評差評指正
LAmour aux temps du choléra

à l'impression de vivre dans une demeure étrangère deux cruautés du sort vinrent s'ajouter.

在生活在異國他鄉(xiāng)的印象中,還增加了兩種命運(yùn)的殘酷

評價(jià)該例句:好評差評指正
Arte讀書俱樂部

C'est que le monde en cartes postales dévoile un peu plus de sa cruauté.

正是明信片中的世界揭示了它的殘酷。

評價(jià)該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2015年11月合集

" Les réfugiés comprennent mieux que quiconque la cruauté barbare de l'extrémisme violent" , a-t-il ajouté.

他補(bǔ)充說:" 難民比任何人都更了解暴力極端主義的野蠻殘酷。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年7月合集

Il a été arrêté pour sévices graves et actes de cruauté.

他因嚴(yán)重虐待和殘忍行為而被捕。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com