试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Cette histoire a fait couler beaucoup d'encre.

這個故事費了不少墨水。

評價該例句:好評差評指正

Je me fais couler un bain, bien chaud, avec plein de mousse, comme j’aime.

放水,水很熱,還帶著我喜歡的泡沫。

評價該例句:好評差評指正

Les vieux yeux coulent un peu trop facilement.

老人的眼淚得有點兒太容易了。

評價該例句:好評差評指正

Mais Passepartout manquait, et des larmes coulaient des yeux de la jeune femme.

只是路路通失蹤了,艾娥達夫人在為他流眼淚。

評價該例句:好評差評指正

L'eau, à force de couler, devenait de plus en plus chaude.

一路上,水將于輕輕拋起,接住,再拋起,又接住,彼此嬉鬧著。

評價該例句:好評差評指正

Qu'y a t-il le plus agréable que de regarder couler l'eau ?

有什么比欣賞流水還要愜意的呢?

評價該例句:好評差評指正

Faire couler un filet de jus de citron sur les fonds d'artichaut.

在法國百合的底座里倒入檸檬汁。

評價該例句:好評差評指正

Je restai là, cloué, tandis que son sang coulait de tous c?tés.

我當時傻在原地,他的血流了滿地都是。

評價該例句:好評差評指正

La pluie a fait couler la vigne.

雨水使葡萄早落了。

評價該例句:好評差評指正

Le musée d'Orsay a deux yeux ronds qui regardent couler la Seine.

奧賽博物館座落在塞納河畔, 它那兩只圓眼睛默默注視著緩緩流淌的河水。

評價該例句:好評差評指正

Que se passera-t-il lorsque l'eau cessera de couler?

當水停止流動時會發(fā)生什么情況呢

評價該例句:好評差評指正

Point n'est donc besoin de faire couler tant de sang pour arriver à la paix.

因此,沒有必要為了實現(xiàn)和平而流這么多的血。

評價該例句:好評差評指正

Ou nous nageons ensemble ou nous coulons ensemble.

我們將一成俱成,一敗俱敗。

評價該例句:好評差評指正

Les larmes continuent de couler sur les joues des mères endeuillées.

罹難者母親的臉上仍然淌著淚水。

評價該例句:好評差評指正

Peut-être l'alinéa i ne semble-t-il pas se?couler parfaitement dans la catégorie des facteurs.

第1款(i)項似乎不完全屬于某類因素。

評價該例句:好評差評指正

Ils ont ensuite sucé le sang qui coulait de sa blessure à l'épaule.

然后他們吮吸他肩膀的傷口流出的鮮血。

評價該例句:好評差評指正

Ahmed était là, du sang coulait de son dos.

Ahmed站在那里,血從他的后背流了出來。

評價該例句:好評差評指正

Il est réaliste de dire que nous nageons ou nous coulons ensemble.

現(xiàn)實地講,我們是共同沉浮的。

評價該例句:好評差評指正

La réduction des imp?ts a fait couler beaucoup d'encre ces derniers temps.

它是最重要的來源,也是最困難的問題。

評價該例句:好評差評指正

La sueur coulait sur son front.

他額頭上的汗直往下流

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

法語綜合教程4

Il renversait son visage en arrière,et laissait l'eau couler sur ses joues.

他揚起臉,任憑雨水在他的面頰上流淌。

評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

Le plomb continuait de couler partout, par flammèches.

到處滾動的鉛條, 火花四濺。

評價該例句:好評差評指正
innerFrench

Il aurait aussi pu faire des erreurs et faire couler l'entreprise, faire faillite.

他也有可能犯錯,使企業(yè)破產(chǎn)倒閉。

評價該例句:好評差評指正
循序漸進法語聽寫提高級

Des larmes coulent sur son visage et l'on peut imaginer les souffrances qu'elle a vécues.

淚水從她的臉上滑下來,他們可以想象得到她經(jīng)歷了怎樣的痛苦。

評價該例句:好評差評指正
Top Chef 2017 頂級廚師

On a l'impression d'être dans une arène avec des glissatures qui coulent partout.

這感覺就像站在一個到處都是角斗士的競技場中。

評價該例句:好評差評指正
Top Chef 2017 頂級廚師

Je suis en train de couler mon liquide en gelée au dessus.

現(xiàn)在我在往模具里果凍液。

評價該例句:好評差評指正
Top Chef 2017 頂級廚師

Je suis en train de couler ma sphérification de pommes directement en demi-sphère.

我正在蘋果球,做成半球形。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Dès que j'enlève la cire, le miel va commencer à couler.

只要我把蠟拿掉,蜂蜜就會開始流動。

評價該例句:好評差評指正
魁北克法語

Là, on va couler le chocolat dans notre moule.

現(xiàn)在,我們要把巧克力進模具里。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Aujourd'hui, on utilise cette expression pour signifier qu'il va couler à flot lors d'une fête.

今天,這種表達方式被用來表示在聚會上的自由流動。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

En toute logique... il devrait couler à pic !

從邏輯上講......它應該會快速下沉的!

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Il avait au cou une large blessure d’où le sang semblait couler.

脖子上有一道很大的傷口,好像在流血。

評價該例句:好評差評指正
Food Story

?a peut couler partout, on s'en moque.

它可以溢出來,我們不太在乎。

評價該例句:好評差評指正
Iconic

Dans ce petit train qui avance, des larmes coulent parfois sur les joues.

在這個移動的小火車上,淚水有時會流下臉頰。

評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

Elle restait brisée, haletante, inerte, sanglotant à voix basse et avec des larmes qui coulaient.

她已經(jīng)精疲力竭,氣急敗壞,如癡似呆,老是低聲哭泣,眼淚直流。

評價該例句:好評差評指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

Résultat, pendant l’hiver, la pluie coulera directement vers les océans.

因此,在冬季,雨水直接流入海洋。

評價該例句:好評差評指正
Quelle Histoire

Leur amour interdit fait couler beaucoup d'encre.

有很多人對他們禁忌的愛情進行描述。

評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

Sur le visage du vieux fonctionnaire, des larmes coulaient sans interruption.

這位老公務(wù)員的臉上竟不停地淌著眼淚。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Caderousse essuya la sueur qui coulait de son front.

卡德魯斯抹了一下額頭上聚結(jié)起來的大滴汗珠。

評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

Sur son visage blanchatre, distendu par une hilarité muette, la sueur coulait à grosses gouttes.

他默默的笑使他慘白的臉繃得緊緊的,臉上流著豆大的汗珠。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com