试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Ces crédits additionnels seront compensés par une réduction correspondante au chapitre 29 (Contr?le interne).

第28A款下的資源增加將因此被第29款下的相應減少所抵消。

評價該例句:好評差評指正

La présentation de chaque sous-point par le secrétariat figure dans la section correspondante.

秘書處關于每一個分項的介紹都列在下文關于該分項的一節(jié)內(nèi)。

評價該例句:好評差評指正

Un ensemble d'organismes publics habilités à mettre en ?uvre la politique correspondante.

合理的公共機構(gòu)框架,授權(quán)執(zhí)行相關政策。

評價該例句:好評差評指正

Une légère modification de style dans une langue peut nécessiter une modification correspondante dans l'autre.

一種文本的行文稍有改動,另一種文本就可能需要作出改動。

評價該例句:好評差評指正

La note correspondante du Gouvernement iraquien est toujours attendue.

仍在等待伊拉克政府的相應照會。

評價該例句:好評差評指正

Chaque activité essentielle est reliée à la fonction correspondante.

每項關鍵活動均與相應的職能掛鉤。

評價該例句:好評差評指正

Les produits sont alors définis par la division géographique correspondante au Fonds.

因此,區(qū)域產(chǎn)出由人口基金各個地域司擬定。

評價該例句:好評差評指正

En résumé, en contrepartie d'un droit existe l'obligation ou la responsabilité correspondante.

簡言之,每項權(quán)利具有相應的義務或責任。

評價該例句:好評差評指正

Cette recommandation devait être soumise au Cabinet et à la Commission parlementaire correspondante.

因此,這一建議將提交內(nèi)閣和議會有關委員會審議

評價該例句:好評差評指正

La discrimination dont souffraient les femmes a disparu avec cet amendement à la loi correspondante.

但是,隨著《財產(chǎn)分配法》修正案的誕生,這種對婦女的歧視得以消除。

評價該例句:好評差評指正

Cette formulation se fondait sur la disposition correspondante de la Convention sur la cession.

該措詞以《轉(zhuǎn)讓公約》的類似條文為依據(jù)。

評價該例句:好評差評指正

La note correspondante des états financiers de l'exercice 2004-2005 a été ajustée en conséquence.

對2004-2005兩年期財務報表披露附注也作了相應調(diào)整。

評價該例句:好評差評指正

La consommation correspondante de HCFC représente environ 16 % de la consommation actuelle.

相關的氟氯烴消費占到當前消費量的大約16%。

評價該例句:好評差評指正

Dans sa demande d'indemnisation initiale, elle a indiqué que la perte correspondante était de ID?75?000.

在原來的索賠文件中它提出設備損失為75,000伊拉克第納爾。

評價該例句:好評差評指正

Il y a une disposition correspondante dans la Convention de l'OIT (art.?3).

相應的條款可見于勞工組織公約第三條。

評價該例句:好評差評指正

Les états financiers et l'opinion correspondante des commissaires aux comptes figurent à l'annexe VIII.

財務報表,包括審計員對這些報表的意見見附件八。

評價該例句:好評差評指正

La politique correspondante n'avait pas été mise à jour et n'était pas appliquée uniformément.

采購服務政策沒有經(jīng)常予以更新,執(zhí)行情況也不一致。

評價該例句:好評差評指正

La croissance correspondante suivrait à peine celle de la population, qui tourne autour de 2,4?%.

然而,這一預計增長幾乎跟不上2.4%的預計人口增長速度。

評價該例句:好評差評指正

Le volume accru de travail à la Cour exige une augmentation correspondante du budget annuel.

國際法院工作量的增加需要相應增加其年度預算。

評價該例句:好評差評指正

En revanche, l'Assemblée générale aurait à intervenir pour approuver l'augmentation correspondante du budget du Tribunal.

但大會卻必須采取行動,核可法庭預算中增加的有關經(jīng)費。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

科學生活

Avec cette parallaxe de 0,7 secondes, la distance correspondante c’est environ 4,2 années-lumière.

7 秒的視差,對應的距離大約是 4.2 光年。

評價該例句:好評差評指正
Compréhension orale 4

Nous écoutons Marie Lelong, notre correspondante permanente en Bretagne.

讓我們來聽聽英國常駐記者Marie Lelong怎么說。

評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

La ma?tresse introduit le son ? o ? avec la cursive correspondante.

老師用相應的花體字引入“o”這個音。

評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

Pendant les vacances de Paques, je rejoins ma correspondante en Allemagne, en province de Rhénanie.

復活節(jié)假期期間,我前往德國萊茵蘭省與筆友會合。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Or, aucune activité correspondante n'apparaissait à la surface du soleil.

如果太陽沒有相應的擾動。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Lorsque le chapeau annoncera le nom de votre maison, vous irez prendre place à la table correspondante.

“等帽子宣布了學院,就去坐在相應的桌子旁。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Sous Claude et sous Domitien, il y a une difformité de bassesse correspondante à la laideur du tyran.

在克勞狄烏斯和多米齊安時代,其卑劣畸形是符合暴君的丑惡面貌的。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年11月合集

Et en direct de Naples, on retrouve notre correspondante R.Schapira.

- 住在那不勒斯,我們找到了我們的通訊員 R.Schapira。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年4月合集

Direction les Etats-Unis. On retrouve notre correspondante, C.Guttin.

我們?nèi)ッ绹?。我們找到了我們?span id="frjpl3r7v" class="key">通訊員C.Guttin。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年11月合集

à Singapour, les explications de notre correspondante?Carrie Nooten.

在新加坡,我們的記者Carrie Nooten的解釋。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2020年1月合集

Anne Corpet, correspondante de RFI à Washington.

Anne Corpet,RFI華盛頓記者

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年9月合集

Les explications de notre correspondante Carrie Nooten.

我們的記者Carrie Nooten的解釋。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年9月合集

Anne Corpet?est la correspondante de RFI à Washington.

Anne Corpet是RFI的華盛頓記者。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年9月合集

On retrouve tout de suite notre correspondante à Washington Anne Corpet.

我們立即找到了我們的華盛頓記者安妮·科佩特(Anne Corpet)。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年9月合集

Précisions à Rangoun de notre correspondante Eliza Hunt.

我們的記者伊麗莎·亨特(Eliza Hunt)在仰光的澄清。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年1月合集

Notre correspondante à Washington Anne Corpet s'en est rendu compte.

我們的華盛頓記者安妮·科佩特(Anne Corpet)意識到了這一點。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年8月合集

Les précisions d'Anne Andlauer, notre correspondante en Turquie.

安妮·安德勞爾(Anne Andlauer)的細節(jié),我們在土耳其的記者

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2017年10月合集

Les explications de notre correspondante, Sonia Ghezali.

我們的記者Sonia Ghezali的解釋。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2017年7月合集

Ecoutons le reportage de notre correspondante Marine Vlahovic qui était sur place.

讓我們聽聽我們的記者Marine Vlahovic的報道,他在那里。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2017年8月合集

Le fils du maire de Caracas, au micro de notre correspondante Andreina Flores.

加拉加斯市長的兒子,在我們的記者安德烈娜·弗洛雷斯的麥克風前。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com