试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Il a demandé à MM.?Willem?Van?Cotthem et Antoine?Cornet d'assister à la réunion en qualité d'observateurs, en raison de leurs compétences éminentes et reconnues et en ce qui concerne les aspects scientifiques et?techniques de la désertification et de la dégradation des sols.

他請Willem Van Cotthem先生和Antoine Cornet先生作為觀察員出席主席團會議,因為公認他們在沙漠化和土地退化方面擁有杰出的科技專門知識。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。

Julie Depardieu專欄

à leurs pieds, les anémones du japon, avec des attitudes liturgiques, balancent leurs corolles sveltes et blanches ainsi que des cornettes.

在他們的腳下,日本的??远Y儀的態(tài)度,揮舞著纖細的白色花冠和玉米花環(huán)

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Quant à d’Artagnan, qui ne connaissait encore personne dans la capitale, il ne trouva qu’un déjeuner de chocolat chez un prêtre de son pays, et un d?ner chez un cornette des gardes.

至于達達尼昂,他在京城里沒有什么熟人,只在一個同鄉(xiāng)神甫家里找到一頓巧克力早餐,在禁軍的一個號手那里混了一頓午餐。

評價該例句:好評差評指正
Inside CHANEL

Parce que c’est la couleur de l’absolu de la transparence et de la transcendance, blanc parce qu’il rappelle à Coco les cornettes des religieuses de son enfance et la robe de communiante offerte par son père.

白色純粹通透,是終極的升華,白色,令香奈兒女士想起童年在教會孤兒院里看到的修女頭巾以及小時候父親買給她的白裙。

評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2017年合集

Quant au mot même de s?ur, bien qu’il ne soit pas très précis, fait souvent penser à un habit particulier?: longue robe et cornette, cette coiffe particulière compliquée, et différente selon les différents ordres auxquels appartiennent ces religieuses.

常常讓人想起一個特定的習慣:長裙和短發(fā),這種特別復雜的頭飾,并且根據這些修女所屬的不同等級而有所不同。

評價該例句:好評差評指正
Alter Ego 4 (B2)

A Liège, la SNCB a décidé d'innover, Romain Cornet ?

在里埃爾,比利時國營鐵路已經準備進行改革,下面我們請羅曼來談一談這個問題?

評價該例句:好評差評指正
Une Fille, Un Style

C’est Clara Cornet?qui avait fait une collection de bijoux.

是克拉拉·科內特(Clara Cornet)做了一個珠寶系列。

評價該例句:好評差評指正
Une Fille, Un Style

J’ai aussi une photo d’une photographe qui s’appelle Faustine Cornette de Saint Cyr.

我還有一張照片,是一個叫福斯廷·科內·德·圣西爾的攝影師拍攝的。

評價該例句:好評差評指正
法語悅讀外刊 · 第七期

Dans le monde capitaliste, ?a marchait moins bien que des concurrents comme Meta ou Google ? , estime M. Cornet.

在資本的世界里,它就無法像Meta或谷歌這樣的競爭對手一樣運營良好。

評價該例句:好評差評指正
美麗那點事兒

Elle a retrouvé la pate à modeler de sa grand-tante Marie-Adélie de la Cornette et elle se met à la sculpture.

她找到了她姑婆Marie-Adélie de la Cornette的橡皮泥,并開始雕刻。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年5月合集

Alizé Cornet, évidemment soutenu par le public fran?ais.

Alizé Cornet,顯然受到法國公眾的支持。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年5月合集

Alizé Cornet a remporté le jeu de Jelena Ostapenko.

Alizé Cornet 贏得了 Jelena Ostapenko 的比賽。

評價該例句:好評差評指正
Alter Ego 4 (B2)

Romain Cornet : Oui, c'est une idée qui vient des syndicats : ouvrir une crèche au sein même de la gare.

工會有一個想法:在火車站內開設一個房間。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2019年合集

Avec nous pour en parler, Lucile Cornet-Vernet, bonsoir, soyez la bienvenue sur TV5MONDE.

和我們一起談談它,Lucile Cornet-Vernet,晚上好,歡迎來到TV5MONDE。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年8月合集

Alizé Cornet, et Julien Benneteau, ont passé leur premier obstacle mardi à l'US Open.

周二在美國公開賽上,Alizé Cornet 和 Julien Benneteau 通過了他們的第一個障礙。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年6月合集

Tennis à Wimbledon, Alizé Cornet s'est qualifiée pour le troisième tour pour la première fois de sa carrière.

在溫布爾登網球公開賽上,阿利澤·科內在職業(yè)生涯中首次晉級第三輪。

評價該例句:好評差評指正
Merci Professeur

Le problème n'est pas échapper à Pierre Cornet qui est le premier proposa l'usage contrastif des accents écus et graves.

這個問題沒有被皮埃爾高乃依忽略,他提出了比照使用尖音符和重音符的解決辦法。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年5月合集

AC ; La joueuse fran?aise Alizé Cornet avait bien commencé son match contre la lettone Jelena Ostapenko.

交流電;法國選手Alizé Cornet 在對陣拉脫維亞選手 Jelena Ostapenko 的比賽中開局不錯。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2015年5月合集

Alizée Cornet s'est qualifiée pour la première fois de sa carrière pour les huitièmes de finale du tournoi parisien.

Alizée Cornet在她的職業(yè)生涯中首次獲得了巴黎錦標賽淘汰賽階段的資格。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年5月合集

La fran?aise Alizé Cornet rencontre en ce moment la lettone Jelena Ostapenko.

法國人Alizé Cornet 目前正在與拉脫維亞人Jelena Ostapenko 會面。

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com