试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Le contre-jour détache nettement le contour des corps.

逆光明顯地突出物體的輪廓。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Préciser les contours et le contenu du droit à la santé.

澄清健康權(quán)的范圍和內(nèi)涵。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La première partie du présent rapport vise à délimiter les contours de l'étude.

本報(bào)告第一部分的目的在于闡明需要作出分析的領(lǐng)域

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La jurisprudence de l'OIT précise les contours de cette obligation comme on le verra ci-dessous.

勞工組織的判例提出了磋商義務(wù)的一些特點(diǎn),以下將予以陳述。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il s'agit par cette définition de donner un contour plus précis aux orientations de l'Organisation.

因此,預(yù)期成績(jī)的目的在于滿足聯(lián)合國(guó)的方向應(yīng)更加具體詳盡的要求。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les contours de la politique intérieure et étrangère se modifient.

國(guó)內(nèi)政策和外交政策間的界限正在改變。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette cohésion devra à son tour épouser les contours délimités par le Secrétaire général ce matin.

這種統(tǒng)一目標(biāo)的基礎(chǔ)必須是秘書長(zhǎng)本人今天上午在這個(gè)會(huì)議上所說明的定義。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La proposition confère au Maroc occupant un champ de compétences aux contours parfois imprécis.

提案賦予占領(lǐng)國(guó)摩洛哥有時(shí)相當(dāng)含糊的管轄權(quán)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Comment adapter notre Comité aux contours réels d'une lutte plus large contre le terrorisme?

我們?nèi)绾问刮瘑T會(huì)適應(yīng)更廣泛反恐斗爭(zhēng)的真實(shí)結(jié)構(gòu)?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De l'avis du Rapporteur spécial, l'intitulé même du sujet donnait une idée de ses contours.

特別報(bào)告員指出,該專題的標(biāo)題對(duì)如何確定專題的界限提供了指導(dǎo)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

John Sawers en a bien expliqué les contours, nos attentes, ainsi que les positions britanniques et fran?aises.

約翰·索沃斯已經(jīng)正確地闡述了該倡議并強(qiáng)調(diào)了我們的期望,以及英國(guó)和法國(guó)在此問題上的立場(chǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le même jour, l'Ambassadeur William Swing a envoyé un avant-projet de mandat présentant les contours du mécanisme.

然而,威廉·斯溫大使在當(dāng)天發(fā)送了一份關(guān)于他認(rèn)為該機(jī)制應(yīng)采取何種職權(quán)范圍的建議草案。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce futur, nos chefs d'état et de gouvernement en ont dessiné les contours lors du Sommet du Millénaire.

世界各國(guó)的國(guó)家元首和政府首腦在千年首腦會(huì)議上制訂了未來的設(shè)想。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Quand les contours de la silhouette sont recouverts, ligaturez la cime du sapin avec un fil de fer fin.

當(dāng)都纏繞好后,用鐵絲將杉樹的頂部扎好。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les états-Unis d'Amérique, l'Inde et le Bureau des affaires spatiales déterminent actuellement les contours d'un projet de télésanté spatiale.

美國(guó)、印度和外層空間事務(wù)廳正在確定適合天基遠(yuǎn)程保健項(xiàng)目的領(lǐng)域。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le cadre d'action francophone épouse ainsi, dans son déploiement, les priorités et les contours du NEPAD.

因此,法語國(guó)家組織的行動(dòng)框架與非洲新伙伴在其部署時(shí)的優(yōu)先和范圍相吻合。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les contours de certains des principaux piliers de l'architecture envisagée peuvent d'ores et déjà être tracés.

不過,可以先提供包含若干應(yīng)實(shí)施主要支柱內(nèi)容的大綱。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Même les contours de ce à quoi pourrait ressembler une solution sur le terrain sont bien définis.

甚至一個(gè)實(shí)地解決方案的大致輪廓也已詳細(xì)勾劃出來。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle était belle de corps et de visage,avec une santé un peu blanche,une régularité un peu amollie dans les contours.

帶著健康稍白的膚色,略顯柔軟、凹突有致的體形,她的身材和臉蛋都很美麗。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les contours d'un règlement viable sont clairs pour chacun, même s'il exigera des compromis difficiles et douloureux.

一個(gè)可行的解決方案的輪廓清楚地展現(xiàn)在大家面前,盡管這一方案將要求各方作出困難和痛苦的讓步。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

美麗那點(diǎn)事兒

Ensuite, je prends le contour des yeux.

接下來我涂眼霜。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
可愛法語動(dòng)畫DIDOU

Je continue en faisant une autre marche pour faire le contour.

然后,我要畫另一個(gè)臺(tái)階作為車的輪廓。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Et à tracer le contour à l'aide d'un crayon.

用彩筆畫出輪廓

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
自然之路

Les nervures suivent le contour des bords extérieurs de la feuille.

葉脈沿著葉子的外邊緣延伸。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Parodie Bros

Vous avez pris rendez-vous ? - Oui bien sur je viens faire mes contours.

您預(yù)約了嗎?- 是的,當(dāng)然,我是來調(diào)整我的外形

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
美麗那點(diǎn)事兒

Il défatigue le contour des yeux.

它可以放松眼部區(qū)域。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Jacque Antoine en dessine les contours.

正在成型

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
米其林主廚廚房

On suit les contours du céleri.

順著芹菜的輪廓削去皮。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)制造

On obtient alors des flans avec un contour rapeux et surtout bien gras.

切割出來的坯料輪廓粗糙,滿是油污。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le sac des filles

Je mets lui en premier, je fais le contour de mes lèvres avec lui.

我先涂這一支,用它涂我的嘴唇輪廓。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Une tunique lamée d’or, recouverte d’une mousseline légère, dessinait les contours de sa taille.

她穿著繡金的緊身胸衣,外面罩著透明的紗麗,襯托出她的體態(tài)和豐姿。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

On a parfois pensé que la garde reprenait le contours de l'entrée du fourreau d'épée.

有時(shí)人們認(rèn)為這把劍采用了劍鞘入口的外形。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語版

L'une d'entre elles passa même à travers une des lignes lumineuses qui marquait ses contours.

其中有一只甚至穿過了發(fā)光的框線。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
包法利夫人 Madame Bovary

Des vapeurs s'allongeaient à l'horizon, entre le contour des collines ; et d'autres, se déchirant, montaient, se perdaient.

水蒸汽彌漫到天邊,露出了遠(yuǎn)山的輪廓;有的地方水汽散開,升到空中,就消失了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Mais l’aube commen?ait à dessiner vivement les contours des sapins sur la montagne à l’orient de Verrières.

然而,黎明已開始清晰地畫出維里埃東部山上縱樹林的輪廓

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Cooking With Morgane(中國(guó)菜)

1 grande bande pour le contour du plat.

1張寬條狀的紙將在蛋糕周圍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
美麗那點(diǎn)事兒

Ensuite, je vais mettre ma crème contour des yeux.

之后我會(huì)把面霜涂到眼睛四周。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Regardez. Sur le cliché, en arrière plan, on devine les contours d'un personnage qui ressemble à son mari.

看。在照片的背景中,我們可以看到一個(gè)人的輪廓,看起來像她的丈夫。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Résultat : nous n'arrivons pas à savoir ou s'arrête le contour des carreaux.

因此,我們無法分辨瓷磚的邊界在哪兒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年9月合集

Alors quels contours celle-ci pourrait-elle prendre?

那么這可以采取什么輪廓呢?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com