L'organe subsidiaire sera présidé par M.?Clive Pearson, Ambassadeur de Nouvelle-Zélande.
該附屬機構(gòu)將由新西蘭的Clive Pearson大使擔任主席。
Pour terminer, je tiens à exprimer ma gratitude au Coordonnateur spécial des Nations Unies pour le processus de paix au Moyen-Orient, Alvaro De Soto, à mon Représentant spécial pour le Liban, Geir Pedersen, et au général de division Clive Lilley, commandant de l'Organisme des Nations Unies chargé de la surveillance de la trêve (ONUST), et à rendre hommage au général Pellegrini et au personnel, hommes et femmes, de la FINUL et du Groupe d'observateurs du Liban pour le courage avec lequel ils s'acquittent de leurs taches difficiles et dangereuses, compte tenu notamment des hostilités actuelles.
最后,我愿感謝聯(lián)合國中東和平進程特別協(xié)調(diào)員阿爾瓦羅·德索托、我的黎巴嫩問題個人代表蓋爾·彼得森和停戰(zhàn)監(jiān)督組織參謀長Clive Lilley少將,并向部隊指揮官阿蘭·佩列格里尼將軍,以及聯(lián)黎部隊和黎巴嫩觀察員小組男女人員英勇地完成艱難危險的任務(wù),尤其是在目前的敵對活動期間英勇地完成任務(wù)表示敬意。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Il capitalise donc sur la détestation d'Emmanuel Macron dans une partie de l'électorat, la grande théorie de Jean-Luc Mélenchon étant de cliver avant de se présenter comme le vote utile à gauche.
因此,他正在利用部分選民對埃馬紐埃爾·馬克龍(Emmanuel Macron)的憎惡,讓-呂克·梅朗雄(Jean-Luc Mélenchon)的主要理論是在將自己展示為左翼有用的選票之前先分裂。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com