试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Des erreurs du système entra?nent la cessation de paiements.

系統(tǒng)錯誤使付款停止。

評價該例句:好評差評指正

C'est la date de la cessation des hostilités.

這是戰(zhàn)爭停止的日子。

評價該例句:好評差評指正

Nous sommes toujours de bonne foi à la cessation de service!

真誠到永遠是我們的服務終止!

評價該例句:好評差評指正

Mesures à prendre à la cessation des hostilités.

旨在終止敵對狀態(tài)的行動。

評價該例句:好評差評指正

Premièrement, il assure une cessation totale des hostilités.

第一,它確定全面停止敵對行動。

評價該例句:好評差評指正

Cela exige la cessation immédiate de la violence.

為達此目的,必須立即停止暴力。

評價該例句:好評差評指正

Nous demandons une cessation immédiate de ces violations.

我們呼吁立即停止這些違反行為。

評價該例句:好評差評指正

Le Kazakhstan pr?ne la cessation du trafic d'armes.

哈薩克斯坦主張制止武器的非法販運。

評價該例句:好評差評指正

La priorité est la cessation des hostilités, sans délai.

當務之急是立即停止敵對行動。

評價該例句:好評差評指正

Cela nécessitera certainement une cessation complète de la violence.

這肯定需要完全終止暴力活動。

評價該例句:好評差評指正

à nouveau, nous appelons à la cessation de cette pratique.

我們繼續(xù)呼吁停止這種行為。

評價該例句:好評差評指正

Le deuxième est la cessation immédiate et définitive des hostilités.

第二是立即和明確停止敵對行動。

評價該例句:好評差評指正

La MONUC est ensuite intervenue pour obtenir la cessation des hostilités.

然后,聯(lián)剛特派團促使當?shù)厝?span id="frjpl3r7v" class="key">停止敵對行動。

評價該例句:好評差評指正

Nous attendons des parties davantage que la simple cessation des hostilités.

我們期望雙方不僅僅停止敵對行動。

評價該例句:好評差評指正

L'Accord de Townsville a conduit à la cessation des hostilités.

《湯斯維爾和平協(xié)定》導致沖突的停止。

評價該例句:好評差評指正

Les chefs rebelles auraient ordonné la cessation immédiate de ces pratiques.

據(jù)稱叛亂首領(lǐng)命令立即停止此類做法。

評價該例句:好評差評指正

Mais le développement exige en premier lieu la cessation des conflits.

但發(fā)展要求首先停止沖突。

評價該例句:好評差評指正

Ce redéploiement des troupes devait commencer immédiatement après la cessation des hostilités.

敵對行動停止后立即開始重新部署部隊。

評價該例句:好評差評指正

Les parties ont réaffirmé leur volonté de respecter la cessation des hostilités.

雙方再次表示遵守停止敵對行動的承諾。

評價該例句:好評差評指正

La Malaisie demande une fois encore la cessation immédiate de ces actions.

馬來西亞再次要求立即制止這些行徑。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

神秘島 L’?le Mystérieuse

Tous avaient hate de revoir, sinon la belle saison, du moins la cessation de ce froid insupportable.

人人都在焦急地等待著,即使不盼望美好的季節(jié)馬上到來,至少也盼望著難以忍受的嚴寒趕快過去

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年3月合集

Grenoble est à deux doigts d'être en cessation de paiement.

- 格勒諾布爾瀕臨資不抵債。

評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Et cela correspond à peu près au fait d'être en cessation de paiement.

這大致相當于資不抵債。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年8月合集

Cela faisait 5 mois qu'ils observaient une trêve, autrement dit une pause, une cessation des hostilités.

他們已經(jīng)休戰(zhàn)了 5 個月,換句話說就是停頓,停止敵對行動。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2016年2月合集

Est-ce que les hostilités cessent en Syrie. Totalement? Partiellement? Qui accepte et applique le principe de leur cessation?

敘利亞的敵對行動會停止嗎?

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2019年9月合集

Paris cherche une solution pour rapatrier les clients d’Aigle Azur, victimes de la cessation d’activité de la compagnie aérienne.

巴黎正在尋找一種解決方案,以遣返Aigle Azur的客戶,他們是該航空公司停止活動的受害者。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2016年合集

" Nous préparons un meilleur mécanisme pour surveiller la cessation des hostilités" , a-t-il ajouté.

" 我們正在準備一個更好的機制來監(jiān)測停止敵對行動," 他補充說。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2016年合集

La cessation des hostilités, en place depuis le week-end dernier, est respectée depuis quatre jours.

自上周末以來停止敵對行動已經(jīng)得到遵守了四天。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2016年合集

Les Etats-Unis et la Russie ont annoncé lundi une cessation des hostilités qui commencera le 27 février, a indiqué le département d'état américain.

美國國務院表示,美國和俄羅斯周一宣布停止敵對行動,將于2月27日開始。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年8月合集

Pas de cessation de paiement en vue pour l'instant pour cette cheffe d'entreprise, mais après 15 ans de métier, elle hésite à rendre ses ciseaux.

這位企業(yè)家目前還沒有停止付款的跡象,但經(jīng)過 15 年的經(jīng)營,她不愿歸還她的剪刀。

評價該例句:好評差評指正
CRI視頻版 2016合集

Selon le même reportage, la trêve comprend une cessation des combats, l'évacuation des blessés, le retour aux lignes précédentes des deux parties, et l'ouverture des négociations.

根據(jù)同一份報告,休戰(zhàn)協(xié)議包括停止戰(zhàn)斗、疏散傷員、雙方返回原線以及開始談判。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

La cessation de la douleur poignante, fille du soup?on, la présence d’un bonheur que jamais elle n’avait même rêvé, lui donnèrent des transports d’amour et de folle gaieté.

一種由懷疑產(chǎn)生的剜心的痛苦中止了,一個她作夢都想不到的男人就在眼前,這給她帶來了愛情的激奮和瘋狂的歡樂。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年10月合集

Il fait un accord contraignant pour faire cesser les bombardements, et des observateurs ici pour surveiller le respect de ces accords et la cessation des bombardements.

他制定了一項具有約束力的協(xié)議以停止轟炸,和觀察員在此監(jiān)督這些協(xié)議的遵守情況和轟炸的停止。

評價該例句:好評差評指正
北外法語 Le fran?ais 第四冊

Les seconds ont perdu leur emploi, à la suite d’un licenciement, d’un départ volontaire, de la fin d’un contrat ou encore de la cessation d’activité de l’entreprise qui les employait.

失業(yè)者是指那些因被解雇,或自愿離職,或合同到期,或因雇用他們的企業(yè)關(guān)門而失去工作的人.

評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2014年合集

Cela ne signifie pas forcément qu’ils ? se rendent ? , mais la phrase implique une trêve ou une cessation des combats des hostilités, des actions directes.

這并不一定意味著他們" 投降" ,但這句話意味著停戰(zhàn)或停止戰(zhàn)斗,直接行動。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2016年合集

Le ministre syrien de la Réconciliation nationale Ali Haidar a déclaré mardi que la cessation des hostilités récemment annoncée ne doit pas affecter la guerre contre le terrorisme.

敘利亞民族和解部長阿里·海達爾星期二表示,最近宣布的停止敵對行動決不能影響反恐戰(zhàn)爭。

評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

Mais des cris déchirants s’élevèrent, tandis que le clairon sonnait la cessation du feu. Et il y eut une panique folle, un galop de bétail mitraillé, une fuite éperdue dans la boue.

但是當停止射擊的號聲發(fā)出以后,立刻響起了凄慘的喊叫,接著是一陣巨大的恐惶,遭到射擊的人群像受驚的牲畜,在泥濘里狂亂奔逃。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年1月合集

Les belligérants du conflit, qui ravage le Soudan du Sud depuis mi-décembre, devaient signer jeudi un accord de cessation des hostilités jeudi à Addis Abeba, selon les médiateurs régionaux.

據(jù)地區(qū)調(diào)解員稱,自 12 月中旬以來一直在南蘇丹肆虐的沖突的交戰(zhàn)方將于周四在亞的斯亞貝巴簽署停止敵對行動協(xié)議。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2022年12月合集

La justice veut vérifier si l'enseigne ne sera pas en cessation de paiement à brève échéance.

Justice 想看看這個標志在短期內(nèi)會不會出現(xiàn)拖欠付款的情況。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2016年合集

Le secrétaire général des Nations Unies Ban Ki-moon a déclaré lundi que la cessation des hostilités atteint par le gouvernement syrien et les forces de l'opposition était globalement respectée.

聯(lián)合國秘書長潘基文周一表示,敘利亞政府和反對派部隊達成的停止敵對行動得到了普遍尊重。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com