试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

A capturé un grand-cercle, revient finalement au point nul.

了一個大圈,最終回到原點(diǎn)。

評價該例句:好評差評指正

Toutefois, les pêcheurs capturent des poissons pour qu'ils soient consommés entièrement ou en grande partie.

但是,漁民感興趣的是可供食用的整條魚或其有形部分。

評價該例句:好評差評指正

Certains pays ne déclarent pas systématiquement le nombre de phoques capturés ou tués.

一些國家沒有系統(tǒng)地報告捕獲或殺死海豹數(shù)量。

評價該例句:好評差評指正

Il est possible de perturber, de capturer ou de tuer des terroristes individuels.

恐怖分子個人是可以瓦解、抓捕或殺死的。

評價該例句:好評差評指正

En conséquence, la plupart des espadons capturés sont classés comme ??prise accessoire??.

因此,捕獲的大部分箭魚被當(dāng)作所謂的“副漁獲量”。

評價該例句:好評差評指正

Selon certaines sources, les forces gouvernementales comme les rebelles auraient torturé des combattants ennemis capturés.

據(jù)一些消息報道,政府軍和反叛分子都對抓獲的敵方戰(zhàn)斗人員施以酷刑。

評價該例句:好評差評指正

Comme indiqué plus haut, selon certaines sources, les rebelles auraient torturé des combattants ennemis capturés.

如上所述,有些消息報告,反叛分子對俘虜的敵方戰(zhàn)斗人員施以酷刑。

評價該例句:好評差評指正

En effet, les aliments destinés à l'aquaculture peuvent provenir de farine de poisson capturé.

事實(shí)上,水產(chǎn)養(yǎng)殖的飼料可能來自捕獲魚制成的魚粉。

評價該例句:好評差評指正

Le boom pétrolier doit être capturé pour le bénéficeau?profit de la société.

必須利用石油帶來的繁榮造福社會。

評價該例句:好評差評指正

Ces opérations ont permis de capturer plus de 500 agents des Taliban et d'Al-Qaida.

我們在此行動中還抓獲了500多名蓋達(dá)和塔利班活動分子。

評價該例句:好評差評指正

Ils ont finalement été capturés par des groupes armés et transférés en Tha?lande.

他們最后被武裝團(tuán)體俘虜并被送到泰國。

評價該例句:好評差評指正

Nous avons capturé plus de 600 terroristes d'Al-Qaida et des Taliban.

我們已經(jīng)抓獲了600名“基地”組織和塔利班恐怖分子。

評價該例句:好評差評指正

Ils n'ont pas été capturés au combat par les soldats rwandais.

他們不是盧旺達(dá)部隊(duì)在戰(zhàn)斗中逮捕的俘虜。

評價該例句:好評差評指正

Ils doivent être capturés et jugés sans délai.

應(yīng)該立即抓獲和起訴他們。

評價該例句:好評差評指正

L'accusé a capturé, détenu ou autrement pris en otage une ou plusieurs personnes.

被告人劫持、扣留或監(jiān)禁一人或多人為人質(zhì)。

評價該例句:好評差評指正

Les?paramilitaires ont capturé certaines de ces personnes et les ont tuées sur-le-champ.

準(zhǔn)軍事人員抓到了那些人當(dāng)中的一些并當(dāng)場將他們殺害。

評價該例句:好評差評指正

Ils disent avoir été capturés pendant des incursions du RUF en Guinée.

他們據(jù)說是在聯(lián)陣攻入幾內(nèi)亞境內(nèi)的時候被俘。

評價該例句:好評差評指正

Plusieurs agents humanitaires nationaux ont été capturés, pour être ensuite libérés.

有若干該國本國的人道主義工作人員被抓,但后來獲釋。

評價該例句:好評差評指正

Les trois individus capturés demeurent en détention à Soukhoumi.

被俘的三人仍然被拘留在蘇呼米。

評價該例句:好評差評指正

Les bateaux de pêche ne peuvent plus capturer des quantités importantes d'espèces non visées.

漁船在捕魚過程中不得捕撈大量非目標(biāo)魚種。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

《權(quán)力的游戲》法語版片段

Ils sont capturé un déserteur appartenant à la garde de nuit.

我們抓住了一個守夜人逃兵。

評價該例句:好評差評指正
地球一分鐘

Seulement deux photons capturés lui suffisent pour alimenter un énorme processus de synthétisation des sucres.

只需兩個被捕獲的光子足以滿足合成糖的巨大過程。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Le carbone se retrouve ainsi capturé sous terre.

碳被留在土壤中。

評價該例句:好評差評指正
美食法語

Produire du poisson entièrement d'élevage, sans capturer d'alvins en mer.

生產(chǎn)完全養(yǎng)殖的魚,不海里的魚。

評價該例句:好評差評指正
Le Petit Nicolas 3D

Il faut le capturer, puis attacher à l'arbre!

你們得抓住然后把他困在樹上!

評價該例句:好評差評指正
自然=未來

Tout ce qu’on cherche à faire, c’est capturer les volatiles qu’ils sont en train d’émettre.

我們所要做的就是捕捉它們所發(fā)出的揮發(fā)性物質(zhì)。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Ont-ils été capturés par des populations locales ou bien dévorés par les fourmis rouges ?

他們被當(dāng)?shù)厝?span id="frjpl3r7v" class="key">抓了還是被紅蟻吃了?

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Les molécules d'eau ont capturé les molécules de CO2.

水分子被二氧化碳分子捕捉

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Ils mettent alors tout en ?uvre pour capturer un nouveau c?lacanthe.

于是他們付諸行動一只新的腔棘魚。

評價該例句:好評差評指正
Iconic

Tous les meilleurs moments sont capturés au Kodak et c'est vraiment les plus belles photos.

所有最美好的時刻都被記錄在柯達(dá)中,它們確實(shí)是最美麗的照片。

評價該例句:好評差評指正
Quelle Histoire

Un jour, il est capturé par le géant Gerod.

有一天,他被巨人格羅德抓住了。

評價該例句:好評差評指正
Quelle Histoire

Vite, il faut le capturer avant qu'il ne fasse une autre victime.

快點(diǎn),我們必須在下一個受害者出現(xiàn)前抓住他。

評價該例句:好評差評指正
神話傳說

Chaque fois qu'il allait visiter ses pièges, il y trouvait de nombreux oiseaux capturés.

每次他去看他的陷阱時,都會發(fā)現(xiàn)有很多鳥被捕獲。

評價該例句:好評差評指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

Car le CO2 peut aussi être capturé.

吟哦日二氧化碳也會被捕捉。

評價該例句:好評差評指正
5分鐘慢速法語

Ils sont capturés à Varennes, à 250 kilomètres de Paris.

他們在瓦雷訥被捕,離巴黎250公里。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Charlotte est capturée, arrêtée et escortée jusqu'à son jugement.

夏洛特被捕并押送到受審。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Il y avait leurs équipements avant de partir en mission et d'être capturés.

他們在執(zhí)行任務(wù)并被俘之前隨身攜帶了裝備

評價該例句:好評差評指正
歷史人文

En 2003, son principal rival est capturé.

2003年,他的主要對手被。

評價該例句:好評差評指正
歷史人文

Ils capturent toute la ville et désignent chef de militaire.

他們占領(lǐng)了整個城市,并任命軍事總指揮。

評價該例句:好評差評指正
科技生活

Elle tire ensuite un fil en spirale qui lui permettra de capturer ses proies.

然后它拉出螺旋線,這將使它能夠捕捉獵物。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com