试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Elle regarde un film captivant.

她在看一部有趣的電影

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Président?: Cet exposé a été captivant.

主席(以法語發(fā)言):剛才這一發(fā)言極為令人感興趣、引人入勝。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La démarginalisation par le droit prend ainsi forme et devient un captivant récit de progrès.

這樣,增強(qiáng)法律能力就能展現(xiàn)出一種進(jìn)步的神話,甚至超越這種神話。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Président?: Je remercie M. Brachet pour cet exposé très intéressant et captivant.

主席(以法語發(fā)言):我感謝布拉謝先生著實(shí)引人入勝的發(fā)言。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Leur collaboration sur le document final de la Réunion de haut niveau a été intense et captivante.

高級(jí)別會(huì)議成果文件制定過程緊張激烈

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous avons le privilège de vivre une époque captivante. La guerre froide est terminée et nous sommes à l'aube du troisième millénaire.

我們很榮幸地生活在一個(gè)激動(dòng)人心的時(shí)代冷戰(zhàn)結(jié)束了,我們開始了第三個(gè)千年。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Plus récemment, Usain Bolt a couru à la vitesse de la lumière à Beijing, captivant le c?ur et l'imagination des passionnés, qu'ils soient sportifs ou non.

最近,烏塞恩·博爾特像一道閃電一樣馳騁在北京的田徑賽場(chǎng)上,征服了體育迷和非體育迷的心,令他們傾倒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De l'avis de l'équipe, la coopération croissante qui s'est établie entre Interpol et le Comité offre de captivantes possibilités d'intensifier l'application des mesures de sanction et de promouvoir l'action internationale antiterroriste.

監(jiān)測(cè)小組認(rèn)為,刑警組織和委員會(huì)增進(jìn)合作可提供極好的機(jī)會(huì)加強(qiáng)制裁措施的執(zhí)行和促進(jìn)國際反恐努力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Au nom des pays membres du Réseau de la sécurité humaine, je tiens à remercier le Royaume-Uni de présider ce débat ouvert sur les femmes, la paix et la sécurité -?enjeux prioritaires pour le Réseau?- et à saluer les exposés captivants faits aujourd'hui.

我要感謝聯(lián)合王國主持這一關(guān)于婦女、和平與安全問題的公開辯論,這一問題是人類安全網(wǎng)的一個(gè)優(yōu)先問題。 我還要?dú)g迎今天所作的令人信服的發(fā)言。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cela pourrait se produire si les images captivantes que montre la télévision de l'agonie des victimes de Katrina, pouvaient susciter dans tous les pays et chez chacun la prise de conscience que nous avons tous en partage le devoir de prendre soin de nos frères et s?urs.

如果在電視機(jī)上看到的有關(guān)卡特里娜颶風(fēng)受害者正在經(jīng)歷的苦難的引人注目的景象可以使所有國家和各國人民認(rèn)識(shí)到我們所有人都承擔(dān)著對(duì)我們的兄弟姐妹的保護(hù)責(zé)任,這種情況就能夠出現(xiàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Fran?ais avec Nelly

" Le film était très long, toutefois, l'intrigue était captivante" .

這部電影很長(zhǎng),不過,情節(jié)很吸引。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《第一日》&《第一夜》

– Qu'est-ce qu'il avait de si captivant, ce livre, pour t'occuper ainsi toute la nuit ?

“那本書到底有什么特別的吸引力,居然讓你整夜都不能放手?”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Parlez-vous FRENCH ?

Les premières pages de ce livre sont captivantes.

這本書的第一頁引人入勝。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Nelly

Parce qu'il fait des livres assez faciles à lire avec des intrigues qui sont captivantes et beaucoup de dialogues.

因?yàn)樗麑懙臅苋菀组喿x,情節(jié)引人入勝,對(duì)話也很多。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《第一日》&《第一夜》

Keira dévisagea son interlocuteur. Ce vieil homme avait un regard captivant.

凱拉打量著面前這位老人,他的眼里散發(fā)出一種獨(dú)特魅力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Iconic

C'est assez lent, mais en fait, tu rentres tellement dans le truc et c'est tellement vrai que c'est captivant !

它相當(dāng)緩慢,但事實(shí)上,你會(huì)深入其中,它是如此真實(shí),令人著迷!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
深度解讀

Son présence est tellement captivante, on ne peut pas s'éloigner.

他的存在是如此令人著迷,讓你無法逃脫。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
閱讀格式化

Monsieur et Madame Martin n'ont pas un emploi du temps également captivant.

馬丁先生和馬丁夫人的日程安排并不同樣令人著迷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年7月合集

C'est une image captivante mais surtout dramatique.

這是一個(gè)迷人但最重要的是戲劇性的形象。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年11月合集

Des images captivantes, une double explosion mais des espoirs malgré tout.

迷人的圖像,雙重爆炸,但仍然充滿希望。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年4月合集

Ici, les électeurs ont du mal à s'intéresser à la campagne. Trop ennuyeuse, trop décevante, pas assez captivante.

- 在這里,選民發(fā)現(xiàn)很難對(duì)競(jìng)選活動(dòng)感興趣。太無聊,太令人失望,不夠迷人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
DELF B1 聽力練習(xí)

Vous voulez intégrer rapidement n'importe quelle entreprise sans devoir passer par une longue période d'apprentissage, trouver une profession captivante et bien rémunérée?

您想無需長(zhǎng)時(shí)間學(xué)習(xí)快速融入任何公司,找到吸引人且待遇優(yōu)厚的工作?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年11月合集

Images captivantes, enthousiasme des équipes de SpaceX et puis l'étage de propulsion est devenu hors de contr?le.

迷人的圖像、SpaceX 團(tuán)隊(duì)的熱情以及推進(jìn)階段失控。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選 2016年二季度合集

Légendes, récits et autres mystères vous sont révélés par un animateur captivant qui vous tient en haleine durant près de deux heures.

迷人的主持人會(huì)為您揭開傳說、故事和其他謎團(tuán),讓您在將近兩個(gè)小時(shí)的時(shí)間里如癡如醉。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(視頻版)2021年合集

Je prépare mes visites mot par mot, phrase par phrase, pour que ce soit riche, pour que ce soit captivant.

我準(zhǔn)備我的訪問一字一句,一個(gè)句,使它豐富,使它是迷人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
閱讀格式化

Forte personnalité, dans ses lettres il savait raconter merveilleusement et de fa?on captivante ce qui l'occupait et pourquoi il peignait un sujet de telle ou telle manière.

他個(gè)性堅(jiān)強(qiáng),在信中他懂得如何精彩而迷人地講述他所關(guān)注的事情以及為什么他以特定的方式描繪某個(gè)主題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年6月合集

Mais avec elle, les Fran?ais découvrent surtout la chaleur de la voix, le récit simple et captivant de l'un de ses découvreurs, ce paléontologue du nom d'Yves Coppens.

但有了它,法國人特別發(fā)現(xiàn)了聲音的溫暖,它的發(fā)現(xiàn)者之一的簡(jiǎn)單而迷人的故事,這位名叫 Yves Coppens 的古生物學(xué)家。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Dufle - Le Mans Université

Seules les activités qui suscitent le maximum de participation dont la thématique para?t captivante et qui entra?nent les apprenants vers des réactions divertissantes sont considérées comme véritablement de qualité.

只有那些能產(chǎn)生最大參與度、主題看起來很吸引并且能引導(dǎo)學(xué)習(xí)者產(chǎn)生有趣反應(yīng)的活動(dòng)才被認(rèn)為是真正高質(zhì)量的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Chaque tome est accompagné d'illustrations très graphiques dans un style que j'apprécie énormément et à c?té de ces récits mythologiques captivants, on a un texte rigoureux qui vient préciser l'Histoire et ses rapports avec la culture scandinaves de l'époque.

每一卷都配有及其生動(dòng)的插圖,我非常喜歡這種表達(dá)方式, 除了這些引人入勝的神話故事外還有嚴(yán)謹(jǐn)?shù)奈淖终f明,解釋故事內(nèi)容及其與當(dāng)時(shí)斯堪的納維亞文化的關(guān)系。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
LAmour aux temps du choléra

Ce qui attira le plus l'attention de Florentino Ariza dans ce discours captivant fut la possibilité de revivre les jeux Floraux, la plus retentissante et la plus durable des initiatives con?ues dans le passé par le docteur Juvenal Urbino.

在這場(chǎng)引人入勝的演講中,最吸引人注意的是重溫花藝游戲的可能性,這是 Juvenal Urbino 博士過去構(gòu)思的最響亮和最持久的倡議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com