试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

La vitrine s'est brisée sous le choc.

櫥窗在碰撞下破碎了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Julien a le regard fixe de ces gens dont l'existence s'est un jour brisée.

于廉有著那種生活忽然被毀掉的人的眼神。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Moins nous ferons, plus il y aura de vies brisées.

我們付出的努力越少,付出的生命代價(jià)就越大

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La porte en verre a été brisée et il y a eu d'autres dommages matériels.

門(mén)上的玻璃被砸碎,并造成其他物質(zhì)損失。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des pierres tombales auraient été brisées et des photographies enlevées des tombes.

據(jù)報(bào),墓碑被,照片被撕掉。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La spirale de la violence doit être brisée.

必須扭轉(zhuǎn)這種暴力行為愈演愈烈的局面。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est dans les parlements du monde entier que l'impunité des puissants oppresseurs peut être brisée.

正是世界各國(guó)的議會(huì)中,可以消除有權(quán)勢(shì)的壓迫者有罪不罰的現(xiàn)象。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les dommages matériels ont été mineurs (vitres brisées).

大使館只遭受輕微物質(zhì)損失(窗子玻璃被打碎)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La société palestinienne a été anéantie et les familles brisées.

巴勒斯坦社會(huì)支離破碎,家庭慘遭毀滅。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une histoire brisée est une histoire brisée, même les morceaux recollés, les fissures sont toujours là.

一段感情,破裂了就是破裂了。就算把碎片都粘起來(lái),裂痕永遠(yuǎn)在那兒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pour la même période, on signale un cas d'agression contre les bureaux d'un journal (fenêtre brisée).

同期,還報(bào)告了一起攻擊報(bào)紙編輯部的案件(打碎窗戶(hù)玻璃)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La vitre arrière de la voiture a été brisée, mais il n'y a pas eu de blessés.

車(chē)輛后窗被擊中,但無(wú)人受傷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils laissent derrière eux une population active décimée, des communautés brisées et appauvries et des millions d'orphelins.

其遺留問(wèn)題是是勞動(dòng)力人數(shù)驟減,社區(qū)支離破碎,貧困不堪,并留下千百萬(wàn)孤兒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il y a trop d'Africains dont la vie est brisée par la pauvreté, l'insécurité ou l'absence de dignité humaine.

有太多的非洲人生活在貧困和不安全之中,或者缺乏做人的尊嚴(yán)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mais l'intervention, les secours et la reconstruction de sociétés brisées et de vies perdues co?tent bien plus cher encore.

但干預(yù)、救濟(jì)和重建遭受破壞的社會(huì)和生活,所需費(fèi)用更加高昂。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les barrières stéréotypées traditionnelles qui ont constamment maintenu les femmes à l'écart des tables de négociation doivent être brisées.

一直使婦女遠(yuǎn)離談判桌的傳統(tǒng)的陳規(guī)陋習(xí)方面的障礙必須打破。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est temps de renforcer la protection des enfants et l'assistance qui leur est fournie dans cette région brisée.

現(xiàn)在必須加強(qiáng)保護(hù)和支持遭到破壞的本地區(qū)兒童。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

D'innombrables vies ont été perdues et de nombreuses autres brisées par la perte d'un moyen de subsistance ou d'êtres chers.

很多人喪生,很多其它人的生活由于喪失生計(jì)或親屬而被破壞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Grande victoire a été obtenue à force d'efforts inou?s d'hommes et de femmes et au prix de vies humaines brisées.

偉大勝利是以人民作出無(wú)法描述的努力和犧牲人類(lèi)生命的代價(jià)換來(lái)的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les vitres d'une fourgonnette Toyota ont été brisées et une moto appartenant à Ja'far Abbas a été détruite par le feu.

在以色列戰(zhàn)機(jī)攻擊期間,Ilham Isma'il從她Haruf的住房屋頂上摔下來(lái)受傷。 她被送往Nabatiyah政府醫(yī)院就醫(yī)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

商貿(mào)法語(yǔ)脫口說(shuō)

De toute fa?on, il faut changer ces pièces brisées. On ne peut plus les réparer.

不管怎么說(shuō),了的零件得要換掉,已經(jīng)不能修了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
安徒生童話(huà)精選

Elle n’eut pas le mal de mer et ne fut point brisée.

不過(guò)她一點(diǎn)也不會(huì)暈船,而且也沒(méi)有折斷

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Les cimes brisées du Verra se couvrent de neige dès les premiers froids d’octobre.

十月乍寒,破碎的威拉峰頂便已蓋滿(mǎn)了雪。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
包法利夫人 Madame Bovary

Elle restait brisée, haletante, inerte, sanglotant à voix basse et avec des larmes qui coulaient.

她已經(jīng)精疲力竭,氣急敗壞,如癡似呆,老是低聲哭泣,眼淚直流。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et passant le bras par la vitre brisée, le comte ouvrit la porte.

伯爵從那打破的玻璃格里伸進(jìn)手來(lái),打開(kāi)了那房門(mén)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
兩兄弟 Pierre et Jean

Elle se laissait faire, brisée et soulagée comme après un accouchement.

她聽(tīng)任他弄來(lái)弄去,精疲力竭,什么也不去想,像是剛經(jīng)分娩之苦的虛脫。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

Tu peux lui redonner vie en employant la technique des mines brisées.

你可以使用磨碎的鉛筆芯來(lái)給它上色。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
米其林主廚廚房

Aujourd'hui je vais vous apprendre à préparer une pate brisée.

今天我就教你準(zhǔn)備酥皮糕點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
米其林主廚廚房

Salut à tous, vous m'avez vu faire la pate brisée.

大家好,你們看過(guò)我制作法式油酥塔皮的視頻了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
米其林主廚廚房

J'ai ma pate brisée qui est prête.

我已經(jīng)準(zhǔn)備好了油酥塔皮。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
米其林主廚廚房

Et je vais abaisser ma pate brisée.

我要把我的油酥塔皮壓平

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Oh ! Pauvre femme ! pauvre femme ! murmurait Athos d’une voix brisée.

“哦,可憐的女人,可憐的女人!”阿托斯帶著心碎喃喃道。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你在哪里?

Ce n’est pas comme porter secours à des populations brisées par des combats.

在這里的工作同去戰(zhàn)亂國(guó)家的救援并不一樣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Ce que moi, j'avais fait, d'une certaine manière... acheva-t-il, la voix brisée.

知道我犯了多大錯(cuò)誤。”他說(shuō)不下去了,他回過(guò)身子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

La voix brisée, il tourna le dos à Dumbledore et s'éloigna.

沒(méi)理鄧布利多就徑自走開(kāi)了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

Et surtout des liens vers d'autres vidéos. En l'occurrence le lien pour faire une pate brisée.

特別是其他視頻的鏈接。這次的鏈接是教你們制作油酥面團(tuán)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

Je vois des endives, je vois une pate brisée, des ?ufs. Qu'est-ce qu'on a d'autre??

我看到了菊苣、水油酥面團(tuán)和雞蛋。還有什么啊?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
包法利夫人 Madame Bovary

Dans l’isolement de sa vie, elle reporta sur cette tête d’enfant toutes ses vanités éparses, brisées.

她的日子過(guò)得孤寂,就把支離破碎的幻想全都寄托在孩子身上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

On complimenta beaucoup la chanteuse, qui s’assit en affectant d’être brisée.

大家對(duì)羅拉太太的歌聲贊賞極了。她坐了下來(lái),裝出心肝欲的樣子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬(wàn)里 Vingt mille lieues sous les mers

Combien d’existences brisées dans son naufrage !

它出事時(shí),不知有多少人了性命!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com