试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Les états-Unis participent de plusieurs fa?ons au programme de coopération technique.

美國(guó)以多種方式向技術(shù)合作方案提供援助。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est de son devoir d'offrir au personnel une justice équitable, efficace et rapide.

它有責(zé)任工作人員提供公正、有效和及時(shí)的司法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Monténégro est prêt à contribuer au partenariat mondial pour le développement.

黑山愿全球發(fā)展伙伴關(guān)系作出貢獻(xiàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous sommes au carrefour des civilisations et des religions, et partageons donc ces influences communes.

我們位于不同文明和宗教的匯合地,它們相互交織,相互影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous devons tous impérativement continuer sur cette voie et nous tenir prêts au changement.

我們大家必須走這條道路,同時(shí)做好變革的準(zhǔn)備。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous avons d'ailleurs offert nos services à l'opération hybride UA-ONU au Darfour.

在這方面,我們已向非洲聯(lián)盟-聯(lián)合國(guó)蘇丹混合維和行動(dòng)提供服務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Gardant cela à l'esprit, le Japon est disposé à participer au mieux de ses capacités.

銘記這一點(diǎn),日本準(zhǔn)備盡其全力作出貢獻(xiàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Japon participe activement aux débats organisés au sein de diverses instances internationales.

日本積極參與在各種論壇舉行的國(guó)際討論。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous estimons que ceci est pertinent pour l'application effective d'autres contr?les au niveau national.

我們認(rèn)為,這對(duì)于有效執(zhí)行國(guó)家一級(jí)的其他管制具有重要意義。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De plus, son objet doit être brevetable au regard de la loi nationale.

一個(gè)額外標(biāo)準(zhǔn)是國(guó)內(nèi)法所界定的該標(biāo)的物的專利性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

D'autres activités pertinentes, menées dans le même contexte, sont présentées au paragraphe 257 ci-après.

其他與《公約》有關(guān)的活動(dòng)見下文第257段。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il conclut donc que la communication a été valablement soumise au Comité.

委員會(huì)因此認(rèn)為來(lái)文的提交符合規(guī)則。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Comité conclut donc que la communication est recevable au titre des dispositions précitées.

它因此認(rèn)定,根據(jù)上述規(guī)定可以受理來(lái)文。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'auteur affirme qu'il n'a opposé aucune résistance aux policiers au moment de son arrestation.

提交人稱,在警察逮捕他時(shí),他從未抗拒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le tribunal n'a pas examiné l'appel au fond.

法院因此沒有對(duì)她上訴的案情進(jìn)行審查。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est également indispensable au développement économique.

青年就業(yè)對(duì)經(jīng)濟(jì)發(fā)展也至關(guān)重要。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Bien au contraire, depuis 10 jours, une chape de plomb s'est abattue sur la Birmanie.

相反,十天前,沉悶重壓的一幕在緬甸降臨。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La France exprime son extrême préoccupation quant au sort de ces nombreux prisonniers et disparus.

法國(guó)表示極為關(guān)切這些眾多囚犯和失蹤人員的命運(yùn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De son c?té, le Hamas continue d'appeler au dialogue.

就哈馬斯而言,它繼續(xù)要求對(duì)話。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La situation humanitaire a continué de se détériorer au cours de la période considérée.

在本報(bào)告所述期間,伊拉克的人道主義局勢(shì)有所惡化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

《搖滾紅與黑》音樂劇

Mais qu'est-ce qui nous pousse au ventre rond, Ding Dong?

但這腹中所孕育為何?叮咚?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Reflets 走遍法國(guó) 第三冊(cè)

La nuit est tombée et les voitures sont prises au piège.

黑夜降臨了,汽車都被困住了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 語(yǔ)法篇

Au niveau du radical, au niveau de la base, qu'est-ce qu'il se passe ?

在詞根方面, 發(fā)生了什么?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三個(gè)火槍手》音樂劇

Ceux qui doivent aller jusqu'au bout ?

那些必須走到最后的人?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
ohlala法語(yǔ)練習(xí)

La veille de No?l, les enfants mettent leurs chaussures au pied du sapin de No?l.

圣誕節(jié)前夜,小孩子們都會(huì)把他們的鞋子放到圣誕樹下。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
簡(jiǎn)明法語(yǔ)教程(上)

Quelquefois, il va au cinéma et au théatre avec eux.

有時(shí)候,他和他們?nèi)ル娪霸汉蛣≡骸?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Cooking With Morgane(泰國(guó)菜)

Rendez-vous au prochain plat utilisant cette pate !

下一道搭配泰式辣椒醬的食譜再見!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2019年度最熱精選

Wesh j’suis entouré par des boloss au taf, frérot !

誒我上班的時(shí)候被一群廢物包圍了,老弟!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
別笑!我是法語(yǔ)學(xué)習(xí)書

Un café au lait, ?a vous va ?

牛奶咖啡吧,您喜歡嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
循序漸進(jìn)法語(yǔ)聽寫初級(jí)

Les arbres, les fleurs, la colline au centre-ville, tout ?a, c'est magnifique.

樹,花,市中心的小山丘,所有這些,都太美了!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
北外法語(yǔ) Le fran?ais 第二冊(cè)

Bien des spectateurs fran?ais arrivent au milieu d'un film.

很多法國(guó)電影觀眾影片放映一半時(shí)方進(jìn)場(chǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
玩偶故事版小豬佩奇

(Ouaf) tu sais Peppa, au fond, on est tous timides.

(歐)你知道佩奇,說(shuō)到底,大家都很害羞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
商貿(mào)法語(yǔ)脫口說(shuō)

Bonjour Monsieur Hash, je viens vous dire au revoir et vous souhaiter un bon voyage.

您好,哈緒先生,我來(lái)和您道別,祝您旅途愉快。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《小王子》音樂劇精選

Mais il enchantait toute la maison qui cachait un secret au fond de son coeur.

但它讓整個(gè)房子里的人都非常高興,他們的內(nèi)心深處藏在一個(gè)秘密。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
ABC DALF C1/C2

Jadis, ces moments festifs servaient surtout d'exutoire au sein d'un quotidien très normatif.

在過去,這些節(jié)日時(shí)刻首先是作為一種正常日常生活的發(fā)泄方式。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《天使愛美麗》電影節(jié)選

Ah ah, dis donc vous, au moins vous avez le sens de la romance!

這么說(shuō)來(lái),您至少還懂點(diǎn)浪漫!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歐也妮·葛朗臺(tái)EUGéNIE GRANDET

Vers quatre heures, un coup de marteau brusque retentit au c?ur de madame Grandet.

四點(diǎn)光景,門上來(lái)勢(shì)洶洶的敲了一聲,把葛朗臺(tái)太太駭?shù)眯膬褐碧?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Envol有聲電臺(tái)2018

?a te dit d’aller au ciné ce week-end??

這周末你有沒有興趣看電影?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
憨第德 Candide

Il restait au sixième monarque à parler.

第六個(gè)王說(shuō)話了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CCTV法語(yǔ)國(guó)際頻道:對(duì)話(Rencontres)

D’abord, au début, vous avez proposé ? Le monde unique, un avenir commun ? .

您最初的提議是 “同一個(gè)世界, 共同的未來(lái)”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com