La petite fille est asservie au kidnappeur.
小女孩兒被綁匪控制了。
Toutefois, bien que nous soyons libres d'exprimer nos opinions politiques, et que le débat politique soit plus vigoureux que jamais, nous demeurons asservis par la pauvreté, l'analphabétisme et l'instabilité.
然而,盡管我們自由地表達(dá)政治意見,盡管政治辯論從未向現(xiàn)在這樣活躍,我們卻仍然被貧窮、文盲和不確定所束縛。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Elle raconte comment Ha?ti, nation libre qui naquit en 1804 de la victoire d'une armée d'anciens esclaves, fut bient?t asservie à nouveau, par la France, puissance coloniale vaincue, qui se vengea en exigeant le prix de l'esclavage aboli....
她講述了海地,一個(gè)在 1804 年從前奴隸軍隊(duì)的勝利中誕生的自由國家,很快又被法國奴役,被擊敗的殖民強(qiáng)國通過要求廢除奴隸制的代價(jià)… 。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com