试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Cette paire ?Debby? est en cuir tressé, une bride argentée enlace la cheville pour l'attacher.

皮編麻花,金屬裸環(huán),黑夜中的閃耀光芒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Depuis quand existe la lune argentée?

明月幾時(shí)有

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La lune argentait les flots.

月光使波浪銀光閃閃。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Amélioration des plantes a une superficie d'environ 50 acres d'un réservoir, les carpe, la carpe argentée, la carpe crucian et d'autres poissons, et a commencé à vendre.

養(yǎng)殖廠內(nèi)有面積約為50畝的水庫(kù)一座,現(xiàn)有鯉魚、鰱魚、鯽魚等多種魚類,并已開始銷售。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

M.Sauvage prit le premier goujon, Motrissot attrapa le second, et d'instant en instant ils levaient leurs lignes avec une petite bete argentée frétillant au bout du fil : Une vraie peche miraculeuse.

在他們的對(duì)面,荒涼的馬朗島擋住了視線,使對(duì)岸看不見他們, 飯店小屋子的門窗禁閉著,象是好多年沒(méi)人管了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Food Story

Les sardinières doivent magnifier la petite dame argentée.

沙丁魚一定放大了這個(gè)銀色的小女人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Regardez, dit Hagrid, vous voyez cette chose argentée qui brille par terre ?

“你們往那邊瞧,”海格說(shuō),“看見地上那個(gè)閃光的東西嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Quelque chose jaillit alors de l'extrémité de sa baguette magique, comme une fumée argentée.

他魔杖的末端突然飛快地噴出什么東西,看起來(lái)像是一縷銀色的氣體

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

Sur le d?me étaient incrustées une infinité d'étoiles d'une phosphorescence argentée.

球面上鑲著無(wú)數(shù)的星星,晶瑩地發(fā)著銀光

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

Elles brillaient d'une lumière argentée qui projetait sur le sol les ombres de la foule.

發(fā)出的銀光能在地面上投出人影。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

Le joueur était un vieux clochard dont l'épaisse chevelure argentée volait au vent.

他蓬松的銀發(fā)在風(fēng)中飄著。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Enfin, avec un soupir, il remua doucement la substance argentée du bout de sa baguette.

過(guò)了一會(huì)兒,他嘆了口氣,又舉起魔杖,將這些銀絲般的物質(zhì)挑在杖尖。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語(yǔ)版

Le ciel composé de ces lignes argentées entrecroisées était devenu une présence à jamais inaccessible.

那由紛繁的銀線構(gòu)成的星空,將永遠(yuǎn)是可望不可即的存在。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Sa longue barbe argentée et ses lunettes en demi-lune luisaient à la lumière des chandelles.

銀白的長(zhǎng)須和半月形的眼鏡在燭光下閃閃發(fā)亮。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Madame Maxime écoutait, immobile, contemplant les jets d'eau argentée de la fontaine.

馬克西姆夫人聽著,一動(dòng)不動(dòng),似乎在凝望著銀色的噴泉。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il a fait deux tentatives mais n'a réussi qu'à produire un peu de vapeur argentée.

他試了兩次,變出來(lái)的只是銀色煙霧。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Il était une fois...

Sous sa lumière argentée, le monde se transforma.

在它的銀光下,世界仿佛變了樣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Il reconnut aussit?t la barbe argentée.

弗雷德說(shuō)得對(duì)。那銀白色的胡子決不會(huì)有錯(cuò)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Harry observa la tête de Firenze que la lune parsemait de taches argentées.

哈利望著費(fèi)倫澤的后腦勺,它在月光下閃著銀色的斑點(diǎn)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

Son image argentée se refléta sur la surface du poids du pendule.

銀色的巨像映在擺錘光滑表面上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

La nuit devint anormalement claire et les étoiles rutilèrent comme des bougies aux flammes argentées.

夜空變得異常晴朗,群星像一片銀色的火焰。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Le Patronus d'Hermione représentait une loutre argentée qui gambadait autour d'elle.

赫敏的守護(hù)神是一只亮閃閃的銀色水獺,正繞著她歡蹦亂跳。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Karkaroff se hatait derrière eux, vêtu de sa fourrure argentée, le teint pale, l'air anxieux.

卡卡洛夫匆匆跟在后面,他穿著那件又光又滑的銀白色毛皮長(zhǎng)袍,臉色蒼白,神色焦慮。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

L'homme qui était à leur tête portait une fourrure différente, lisse et argentée, comme ses cheveux.

不過(guò)領(lǐng)著他們走向城堡的那個(gè)男人,身上穿的皮毛卻是另一種:銀白色的,又柔又滑,很像他的頭發(fā)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Une sphère argentée flotta en l'air, au-dessus de l'endroit où il s'était trouvé un instant auparavant.

一個(gè)銀色的圓球懸浮在尸體剛才躺著的上空。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com