试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

La couleur de des cheveux est apparente.

頭發(fā)的顏色很明顯。

評價該例句:好評差評指正

L’alarme sonne toute la nuit, sans raison apparente.Les habitants des immeubles alentours sont exaspérés.

汽車的警報器無緣無故地徹夜響著,周圍的居民痛苦不堪。

評價該例句:好評差評指正

Il y a une couture apparente dans sa paume de la main.

她的手心有一道清楚的縫合線。

評價該例句:好評差評指正

La réflexologie peut en quelque sorte s'apparenter à une sorte d'acupuncture sans aiguille.

按摩可以以某種方式被比喻為一種無針針灸。

評價該例句:好評差評指正

L’apparente normalité de cette famille va se fissurer, jusqu’au drame.

這個家庭正常的表面將逐漸出現(xiàn)裂痕,直到慘劇發(fā)生。

評價該例句:好評差評指正

Compter sa mère dans ses amis sur Facebook s'apparente déjà pour certains à une épreuve.

將自己的母親列入FaceBook上的好友列表對某些人來說已經(jīng)夠糟的了。

評價該例句:好評差評指正

Dépenses de personnel et apparentées; Frais de voyage; Services contractuels; Dépenses de fonctionnement; Achats; Divers.

工作人員和其他人事費用、差旅、訂約承辦事務(wù)、業(yè)務(wù)費用、購置費用和其他費用。

評價該例句:好評差評指正

Veuillez préciser les mesures prises par l'état partie pour examiner et résoudre cette contradiction apparente.

請進(jìn)一步解釋締約國采取何種措施就這一已知的抵觸進(jìn)行辯論并加以解決。

評價該例句:好評差評指正

Toutefois, nous encourageons la poursuite de ces efforts, malgré l'absence apparente de progrès actuellement.

然而,我們鼓勵繼續(xù)進(jìn)行這些努力,盡管目前似乎缺乏進(jìn)展。

評價該例句:好評差評指正

Un système de justice plus efficace supprimerait l'inégalité de traitement apparente.

一種比較有效的司法制度應(yīng)消除已認(rèn)識到的不平等現(xiàn)象。

評價該例句:好評差評指正

11 et pour des informations sur les travaux apparentés entrepris par la CEE, voir par.

在該論壇期間,監(jiān)管實體和商業(yè)實體將提交其關(guān)于實現(xiàn)無紙貿(mào)易的建議,并力求就其建議的實施達(dá)成一致(下文第11段論及該論壇,歐盟委員會的有關(guān)工作見下文第38段)。

評價該例句:好評差評指正

L'apparente simplicité de ces règles de bon sens n'en dissimule pas moins de délicats problèmes.

這些合符常理的規(guī)則表面上簡便易行, 卻絲毫沒有掩飾其中的棘手問題。

評價該例句:好評差評指正

Pourriez-vous, Monsieur le Président, nous donner une explication sur cette apparente contradiction?

主席先生,您能否澄清一下這個明顯的矛盾?

評價該例句:好評差評指正

Le Comité souhaiterait savoir ce qui explique cette apparente contradiction.

反恐委員會希望就這一顯然的矛盾得到澄清。

評價該例句:好評差評指正

Tel qu'il est constitué aujourd'hui, le Conseil souffre de trois faiblesses apparentes.

按目前組成的安理會存在著三個明顯的不足。

評價該例句:好評差評指正

Cette tension est apparente dans trois grands domaines.

這種緊張關(guān)系明顯表現(xiàn)在三個主要領(lǐng)域。

評價該例句:好評差評指正

Certaines questions apparentées sont actuellement examinées au sein d'autres instances.

其他領(lǐng)域的一些相關(guān)問題也正在處理中。

評價該例句:好評差評指正

Les combattants impuissants dans un pays et sans allégeance apparente traversent les frontières.

在一個國家無法行動而且沒有任何明顯效忠對象的戰(zhàn)斗人員就會跑到鄰國。

評價該例句:好評差評指正

La délégation des états-Unis aimerait avoir des éclaircissements au sujet de cette apparente contradiction.

美國代表團(tuán)希望對這種相互矛盾的說法予以澄清。

評價該例句:好評差評指正

Elle s'apparente à la théorie juridique la?que qui considère parfois le droit comme une obligation.

這就如同世俗法律理論有時將某項權(quán)利表述為義務(wù)。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Chose à Savoir santé

Ces sympt?mes peuvent s’apparenter à ceux d’une grippe ou d’une gastro-entérite.

這些癥狀可能與流感或腸胃炎的癥狀相似

評價該例句:好評差評指正
科學(xué)生活

Donc juste sa luminosité apparente, ?a ne nous dit rien sur sa distance.

因此,僅僅從表面亮度并不能看出它的距離。

評價該例句:好評差評指正
魁北克法語

Il n'a pas fallu attendre internet pour qu'un phénomène apparenté au mème s'observe.

“?!辈⒉皇窃诨ヂ?lián)網(wǎng)出現(xiàn)以后才存在的。

評價該例句:好評差評指正
Quelle Histoire

On reconna?t facilement cette sorcière russe, car elle n'a qu'une jambe apparente.

我們很容易認(rèn)出這位俄羅斯女巫,因為只能看見她的一條腿

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

As-tu l'impression que leur énergie pour parler s'est épuisée sans raison apparente ?

你是否覺得沒有明顯原因,他們就耗盡自己說話的精力了嗎?

評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

Sur ce sommet, tout se confondra et s'égalisera, la vérité jaillira de l'apparente injustice.

達(dá)到這樣的最高境界時,一切都會融為一體,不分高低,真理也就從表面的不公正中脫穎而出。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Même les épaisses fondations apparentes sont décorées !

連厚重裸露的地基也得到了裝飾!

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il était très pale et sa cicatrice semblait plus apparente qu'à l'ordinaire.

十分蒼白,傷疤似乎比平常更顯眼了。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ses joues creuses, aux veines apparentes, étaient parsemées de plaques violettes.

他那塌陷的、脈絡(luò)縱橫的面頰漲得紫紅。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Ils ne portaient aucune trace apparente de blessure.

尸體上并沒有顯著的傷痕。

評價該例句:好評差評指正
科學(xué)生活

Pour comprendre ?a, on doit parler des notions de luminosité intrinsèque, et luminosité apparente.

為了理解這一點,我們需要談?wù)劚菊髁炼群?span id="frjpl3r7v" class="key">表觀亮度的概念。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

La déréalisation ou la dépersonnalisation s'apparente souvent à une expérience extracorporelle ou à un sentiment d'irréalité.

現(xiàn)實解體或人格解體常常類似于出體經(jīng)歷或不真實感。

評價該例句:好評差評指正
科學(xué)生活

Déjà en 1824, dans un livre de cuisine, il y a une recette qui peut s'apparenter aux chips.

1824年的一本食譜里,已經(jīng)有一個類似于薯片的秘方。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Plus on va vite, plus la direction apparente de la lumière que les objets célestes émettent, change.

我們走得越快,天體發(fā)出的光的明顯方向越是會發(fā)生變化。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

En cela, le TPB s'apparente au trouble bipolaire et est donc souvent diagnostiqué à tort comme tel.

在這方面,邊緣性人格障礙類似于雙向情感障礙,因此經(jīng)常被誤診。

評價該例句:好評差評指正
國家地理

C'est bizarre de se dire qu'ils sont apparentés aux éléphants quand on voit à quoi ils ressemblent.

當(dāng)你看到它們的長相時,說它們與大象有關(guān)系是很奇怪的。

評價該例句:好評差評指正
幻滅 Illusions perdues

Le grand Cointet exploitait avec habileté l'apparente bonhomie de son frère, il se servait de Jean comme d'une massue.

長子庫安泰很巧妙的利用兄弟表面上的樸實,拿他當(dāng)棍子用。

評價該例句:好評差評指正
局外人 L'étranger

Toujours sans logique apparente, le juge m'a alors demandé si j'avais tiré les cinq coups de revolver à la suite.

推事又問我——表面看不出有什么邏輯性——,是不是連續(xù)開了五槍。

評價該例句:好評差評指正
Quelle Histoire

Sous leur apparente simplicité, chacune d'elles cache un message, une vérité générale sur la société que l'on appelle une morale.

在他們表面上的簡單之下,他們每個人都隱藏著一個信息,一個關(guān)于社會的一般真理,被稱為道德。

評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

Au moins si l’on mangeait du pain à sa suffisance ! répéta pour la troisième fois étienne, sans transition apparente.

“至少要是有面包能吃飽也好呀,”艾蒂安第三次重復(fù)說,始終不肯改變他的話題。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com