试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Les recommandations formulées dans le cadre de l'enquête ministérielle sur la sous-déclaration des anormalités constatées à l'occasion de frottis vaginaux dans la région de Gisborne seront prises en compte.

修正案將實(shí)施報(bào)告“衛(wèi)生部對(duì)吉斯伯恩地區(qū)低報(bào)子宮頸涂片異常情況進(jìn)行的調(diào)查”所提出的建議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un test aux ultrasons est offert à toutes les femmes. On offre en outre aux futures mères de plus de 35 ans un test d'amniocentèse pour déceler des anormalités chromosomiques.

對(duì)所有的婦女都提供超聲波檢查,為年齡在35歲以上的準(zhǔn)媽媽進(jìn)行羊水檢查,以檢測(cè)是否有染色體異常。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le développement de toutes les économies s'est fait sur la base des combustibles fossiles, et l'anormalité d'un marché où les prix changent tous les jours devient une menace généralisée pour le développement économique et la stabilité politique.

所有經(jīng)濟(jì)體的發(fā)展都依靠化石燃料,而市場(chǎng)異常,價(jià)格每天在變,正成為對(duì)經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)和政治穩(wěn)定的普遍威脅。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette allocation peut être versée à des femmes citoyennes de Malte qui y résident et qui ont la garde d'un enfant souffrant de paralysie cérébrale ou d'anormalité mentale grave ou est gravement handicapé ou qui a des enfants de moins de 14 ans qui sont aveugles.

這種津貼的發(fā)放對(duì)象是這樣的馬耳他女性公民:她們居住在當(dāng)?shù)?,照料一個(gè)大腦麻痹或嚴(yán)重弱智或嚴(yán)重殘疾的兒童,或有一個(gè)不滿(mǎn)14歲的盲童。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Comité se félicite de l'organisation par l'état partie d'une campagne de sensibilisation visant à l'intégration des enfants handicapés, des activités de formation mises sur pied à l'intention des travailleurs sanitaires des centres de consultation pour les moins de 5 ans dans le but d'améliorer les aptitudes à la détection précoce des anormalités de croissance et de développement et de la fourniture de trousses de dépistage (trousses Von Wiegen) aux centres de consultation pour les moins de 5 ans ainsi qu'à d'autres structures concernées.

委員會(huì)歡迎締約國(guó)開(kāi)展了容納殘疾兒童的公共宣傳運(yùn)動(dòng),對(duì)5歲以下兒童診所衛(wèi)生工作者開(kāi)展培訓(xùn),提高他們?cè)缙阼b別不正常生長(zhǎng)和發(fā)育情況的技能,向5歲以下兒童診所和其他有關(guān)機(jī)構(gòu)提供檢查用具包(Von Wiegen sets)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

心理健康知識(shí)科普

Comme les psychopathes sont plus méthodiques et calculateurs, ils montrent moins de signes d'anormalité.

因?yàn)榫褡儜B(tài)更有條理、更精于算計(jì),所以他們表現(xiàn)出的異常跡象較少。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年12月合集

Dates d'inauguration, durées d'exploitation... Cet expert l'a disséqué et il a relevé beaucoup d'anormalités.

就職日期、營(yíng)業(yè)時(shí)間… … 這位專(zhuān)家對(duì)其進(jìn)行了剖析,發(fā)現(xiàn)了許多異常之處。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年4月合集

Par ailleurs aucune anormalité n'a été détectée chez les 88 proches des victimes.

此外,在受害者的88名親屬中沒(méi)有發(fā)現(xiàn)異常。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《第一日》&《第一夜》

– Il faut que je t'avoue que rien n'a vraiment été normal pour moi depuis quelques semaines, repris-je. Et cette succession d'anormalités n'est pas sans rapport avec ma présence ici.

“我得向你承認(rèn),對(duì)我來(lái)說(shuō),最近幾周一切都變得不尋常了?!蔽医又f(shuō),“這一連串的尋常,從某種意義上說(shuō),正是我來(lái)到這里的原因?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Deuxièmement, poursuivit l'oncle Vernon comme s'il n'avait pas entendu, étant donné que Marge ignore tout de ton anormalité, je ne veux surtout pas qu'il se passe quelque chose de... bizarre pendant qu'elle sera là.

“第二,”弗農(nóng)姨父說(shuō),裝作沒(méi)聽(tīng)見(jiàn)哈利的回答,“瑪姬還不知道你那些正常的地方,所以,她在這里的時(shí)候,我可不要——不要看見(jiàn)任何古怪的事情。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

En effet, il ne présente pas ce que les psychologues appellent les quatre D de l'anormalité : Déviance, dysfonctionnement, détresse et danger, qui sont tous des sympt?mes caractéristiques pour qu'un état psychiatrique soit considéré comme une maladie mentale.

事實(shí)上,他并沒(méi)有表現(xiàn)出心理學(xué)家所說(shuō)的“四個(gè)D”異常:異常行為、功能障礙、痛苦和危險(xiǎn),所有這些都是被視為精神疾病的癥狀。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com