试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Le revenu mensuel de ma famille suffit amplement à nos besoins.

我家每月的收入維持日常生活綽綽有余。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'histoire de cette dernière moitié de siècle le prouve plus qu'amplement.

過去半個(gè)世紀(jì)的歷史足以證明這一點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'expérience prouve même amplement l'existence d'une relation négative, parfois appelée la ??malédiction des ressources??.

實(shí)際上過去的經(jīng)驗(yàn)里有大量情況相反的例子,有時(shí)這被稱為“資源的詛咒”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette distinction est amplement méritée mais également opportune.

這次獲獎(jiǎng)既是受之無愧,也很適時(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les principaux éléments du cadre ont déjà été amplement étudiés dans le détail.

已經(jīng)詳細(xì)討論了這個(gè)框架的關(guān)鍵內(nèi)容。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'expérience des Bahamas témoigne amplement de l'utilité de cibler ces trois éléments.

巴哈馬的經(jīng)驗(yàn)充滿著集中努力于這三方面所帶來的回報(bào)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La question des enfants dans les conflits armés y a été amplement analysée.

報(bào)告全面分析武裝沖突中兒童問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette augmentation a été amplement débattue dans la presse locale et lors de réunions publiques.

此舉在當(dāng)?shù)匦侣劷绾凸娐犠C會(huì)上得到熱烈的討論。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les activités des centres culturels nationaux sont régulièrement annoncées et amplement commentées par les médias.

大眾媒體經(jīng)常全面報(bào)道各民族文化中心舉辦活動(dòng)的情況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette formation est plus amplement détaillée ci-après dans la section relative aux organisations non gouvernementales.

下文有關(guān)非政府組織的部分將進(jìn)一步介紹這類培訓(xùn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un simple coup d'oeil montre amplement que le GESAMP fait un travail précieux.

初看之下,報(bào)告表明科學(xué)專家組做了寶貴的工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les médias cubains et internationaux ont amplement couvert la Réunion.

古巴和國(guó)際新聞媒介對(duì)會(huì)議進(jìn)行了突出報(bào)道。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ceux qui les ressentent et définissent comme tels vous les ont déjà amplement exposés.

有關(guān)各方在此很好地闡述了它們?nèi)绾慰创徒缍ㄟ@些問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'Ouganda aura donc amplement l'occasion de montrer son caractère superficiel.

因此,烏干達(dá)將有充分機(jī)會(huì)揭露該報(bào)告的膚淺之處。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'Histoire nous en a amplement donné la preuve.

說到底,歷史在這方面已經(jīng)給予我們足夠的證據(jù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il se trouve que c'est également une question sur laquelle a amplement réfléchi l'Union européenne.

這也是歐洲聯(lián)盟(歐盟)認(rèn)真考慮的一個(gè)問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette question est plus amplement traitée au paragraphe?23 ci-dessous.

關(guān)于這個(gè)問題的進(jìn)一步的討論載于下文第23段。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Et le prix Nobel qui lui a été décerné est à ce titre amplement mérité.

在這方面,他贏得諾貝爾和平獎(jiǎng)是當(dāng)之無愧的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Comité serait heureux d'en être plus amplement informé dans le prochain rapport.

如下一次報(bào)告中提供關(guān)于這個(gè)問題的更多信息,委員會(huì)將非常感激。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Leurs avantages et leurs inconvénients ont été amplement examinés.

它們的優(yōu)點(diǎn)和缺點(diǎn)已得到廣泛審議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Mais ce serait amplement suffisant pour subvenir aux besoins de nos futurs colons lunaires.

但是這足夠大來給我們未來月球殖民的需要所補(bǔ)助。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加拿大傳奇故事

Après tout, la brave bête l’avait amplement mérité.

總之,這匹好馬完全應(yīng)該得到。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

Et pourquoi pas rajouter un petit peu de piment là dedans ? Un, ?a suffira amplement.

為什么不再往里面加點(diǎn)辣椒呢?一個(gè)就足夠了

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

Moi je le mets dans le four avec la lumière allumée, ?a suffit amplement. Alors ?a dit quoi??

我把它放進(jìn)烤箱里,開燈,這樣溫度盡夠了。怎么樣???

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

Selon son délégué général David Bazergue, une terrine de canard composée d'un cinquième de canard, c'est amplement suffisant.

根據(jù)其總代表大衛(wèi)·巴澤格的說法,一份用五分之一的鴨肉制成的鴨肉凍罐頭,綽綽有余。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年12月合集

Ca me suffit amplement, pour la vie que je veux vivre maintenant.

這對(duì)我來說已經(jīng)足夠了,對(duì)我現(xiàn)在想要過的生活來說已經(jīng)足夠了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

Ainsi, la lueur de la Lune suffit amplement pour qu'un chat puisse distinguer nettement son environnement et les souris qui pourraient s'y cacher.

例如,月光足以讓貓清楚地分辨出周圍的環(huán)境和可能藏在那里的老鼠。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Oui, Votre Honneur, je me suis amplement approvisionné à Talcahuano, et d’ailleurs, la ville du Cap nous permettra de renouveler très-facilement notre combustible.

“足夠了,閣下,我在塔爾卡瓦諾大量補(bǔ)充過了,而且我們到好望角也容易補(bǔ)充燃料。”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Je me suis dit que 512 ?a pourrait amplement suffire dans un premier temps puisqu'il n'y a non plus pas des milliards d'applications disponibles.

我認(rèn)為512G一開始可能完全足夠,因?yàn)橐矝]有那么多可用的應(yīng)用程序。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

Et là il n'y a plus qu'à mettre au frigo pendant deux heures minimum, mais dans l'idéal un bon quatre heures ?a suffira amplement.

現(xiàn)在只需將它放入冰箱里,至少放兩小時(shí),但最好是放4小時(shí),這樣時(shí)間就充分了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Pour tout le 20e siècle, et pourquoi pas tout le 21e, le trio pétrole-gaz-charbon et son vecteur l'électricité semblent amplement répondre à la demande.

在整個(gè)20世紀(jì),為什么不是整個(gè)21世紀(jì),石油-天然氣-煤炭三重奏及電力似乎在很大程度滿足了人們的需求。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Cent Ans De Solitude

à compter de ce jour, un commissionnaire vint tous les mercredis apporter un panier de nourriture qui suffisait amplement pour la semaine.

從那天起,每周三都會(huì)有一位看門人來帶來一籃子食物,這籃子食物足夠一周吃了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年5月合集

K.Baste: Puisque, depuis début mars, le démarchage téléphonique est encadré, limité, c'est le démarchage à domicile qui prend le relais, et amplement.

- K.Baste:自從 3 月初以來,電話拉票一直受到監(jiān)督,受到限制,上門拉票接手了,而且充分。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Dessous des Cartes

Le FMI s'attend à ce que le PIB mondial chute bien plus amplement que lors de la grande récession qui a suivi la crise financière mondiale de 2008.

國(guó)際貨幣基金組織預(yù)計(jì)全球GDP的下跌程度將超過2008年世界經(jīng)濟(jì)危機(jī)時(shí)的經(jīng)濟(jì)大衰退。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Développement personnel? - Fran?ais Authentique

– Vous savez, ces quelques poissons suffiront amplement à subvenir aux besoins de ma famille.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Débat 2018年1月合集

Une action qui sera évidemment amplement commentée.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com