试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Basse Haute-revêtement de peinture, le ciment de peinture, peinture au latex et de l'amorce.

高中低檔涂膜漆,水泥漆,乳膠漆及配套底漆。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Cette rencontre pourrait être l'amorce d'une négociation véritable.

這次會(huì)見可能是一次真正談判的開端。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le Comité se félicite de cette initiative, dans laquelle il voit l'amorce d'un progrès.

委員會(huì)對此舉表示歡迎,認(rèn)為這是改善工作的積極第一步。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La reconstruction de l'Afghanistan amorce une nouvelle étape.

阿富汗的重建現(xiàn)在正進(jìn)入一個(gè)新的階段。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Une amorce de débat a également eu lieu sur les défis provisoires et futurs.

此外,各方還就過渡性的和未來的挑戰(zhàn)開展了初步討論。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Si au départ, cette disposition n'existe pas, toute amorce de paix demeure illusoire.

如果不首先存在這樣一種愿望,和平的任何開端都只是一種幻想。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Nous espérons que cette amorce se fera à l'occasion du soixantième anniversaire de notre Organisation.

我們希望在紀(jì)念聯(lián)合國六十周年之時(shí)重新推動(dòng)這項(xiàng)工作。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Nous espérons qu'il sera adopté car c'est la plate-forme, dirais-je, d'une coexistence pacifique qui s'amorce.

我們希望它會(huì)通過,因?yàn)樗峁┝藙倓傞_始的和平共處的基礎(chǔ)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

L'amorce d'un désarmement nucléaire sera un signe de progrès.

就核裁軍取得進(jìn)展需要一個(gè)過程。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le chien du fusil percute l'amorce.

步槍的擊鐵擊發(fā)底火。

評價(jià)該例句:好評差評指正

On peut voir l'amorce de cette diversification dans l'augmentation des ressources versées aux fonds d'affectation spéciale.

信托基金資源的增加體現(xiàn)出方案已經(jīng)開始了多元籌資。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Nous sommes persuadés que ces recommandations vont nous aider tous à l'amorce de la réforme souhaitée.

我們相信,這些建議將對我們大家頗有助益,并將觸發(fā)我們希望完成的改革。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La stabilité, la paix et la sécurité sont indispensables pour l'amorce d'un véritable développement en Afrique.

穩(wěn)定、和平與安全是非洲踏上真正發(fā)展進(jìn)程的先決條件。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Ils amorcent une conversation .

他們開始談話。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les munitions peuvent porter différentes marques, sur les cartouches, la poudre, les balles ou l'amorce par exemple.

可以使用各種方式對彈藥加以標(biāo)識(shí),例如對彈藥筒、火藥、子彈或雷管加以標(biāo)識(shí)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Faute de temps, je n'ai pu identifier d'amorce de consensus sur aucun aspect de l'ordre du jour.

在可利用的有限時(shí)間內(nèi),我無法明確地看出有哪些議程的具體方面出現(xiàn)共識(shí)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

J'espère que ceci annonce l'amorce d'un futur dialogue politique pour lequel le BONUCA ne ménage aucun effort.

我希望這將表明今后政治對話的開始,中非支助處將為此作出各種努力。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Lorsque la détection de l'objectif par le?capteur est suffisamment certaine, l'amorce de la sous-munition reste en position armée.

在傳感器的置信度達(dá)到能確證測到目標(biāo)時(shí),子彈藥的引信仍留在待發(fā)狀態(tài)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Cependant, une étape décisive a été franchie, qui pourrait marquer l'amorce d'un processus en direction de la paix.

然而,一個(gè)可以成為實(shí)現(xiàn)和平之路的開端的,重要的時(shí)機(jī)已經(jīng)來臨。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Nous appuyons fermement l'amorce d'un dialogue international sur la restriction de la dissémination de la technologie nucléaire sensible.

目前正在開展關(guān)于限制敏感核技術(shù)擴(kuò)散的國際對話,我們堅(jiān)決支持這種對話。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

C’est une embuscade, dit d’Artagnan, ne br?lons pas une amorce, et en route.

“中埋伏啦?!边_(dá)達(dá)尼昂說,“別還擊,快走吧?!?/p>

評價(jià)該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

Je te préviens, Julia, si je vois ne serait-ce que l'amorce d'un sourire, c'est fini !

“我先警告你,朱莉亞,你要是再笑的話,哪怕只是想笑的樣子,那一切就結(jié)束了!

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年10月合集

Avec l'amorce de la décrue, certains villages, les plus surélevés, émergent enfin.

- 隨著衰落的開始,某些村莊,最高,終于出現(xiàn)了。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年1月合集

Le soleil est de retour à Peyrehorade, mais la crue amorce à peine sa baisse.

- 太陽回到了佩雷霍拉德,但洪水才剛剛開始下降。

評價(jià)該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2018年合集

Alors la gauche espagnole amorce-t-elle un vrai virage ?

那么,西班牙左翼是否開始了真正的轉(zhuǎn)變呢?

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年6月合集

C'est par l'art qu'une petite révolution s'amorce.

一場小革命正是通過藝術(shù)開始

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

Certains produits, augmenté, amorcent enfin un repli, comme le steak haché surgelé ou l'huile d'olive.

一些產(chǎn)品在增加后最終開始下降,例如冷凍碎牛肉或橄欖油。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年7月合集

Une baisse des températures s'amorce, mais elle sera très lente.

氣溫開始下降,但速度會(huì)非常緩慢。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年8月合集

C'est le veau qui amorce la traite.

- 是小牛開始擠奶。

評價(jià)該例句:好評差評指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

Présentée à ses débuts comme première véritable star country de la génération MySpace, Taylor Swift amorce assez vite un virage pop.

泰勒·斯威夫特作為MySpace一代第一位真正的鄉(xiāng)村明星首次亮相,迅速開始了流行音樂的轉(zhuǎn)變。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Dufle - Le Mans Université

Widdowson parle de glossaires d'amorce (vocabulaire donné avant) ou de glossaires de suggestion (vocabulaire donné après).

Widdowson 談到主要詞匯表(之前給出的詞匯)或建議詞匯表(之后給出的詞匯)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Du reste, voici de quoi leur répondre, il tirait ses pistolets de poche ; et quoique l’amorce f?t fulminante, il la renouvela.

再說,我有東西回敬他們?!彼麖目诖锾统鰞砂咽謸?,盡管火藥還有效,他還是換過了。

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2016年2月合集

Certains des partis politiques se prépareraient néanmoins à des élections anticipées, et à l’amorce d’une nouvelle période d’instabilité politique en Ukraine.

據(jù)報(bào)道,一些政黨正在為提前選舉做準(zhǔn)備,并為烏克蘭政治不穩(wěn)定的新時(shí)期的開始做準(zhǔn)備。

評價(jià)該例句:好評差評指正
地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

à midi, Hans prépare un hame?on à l’extrémité d’une corde ; il l’amorce avec un petit morceau de viande et le jette à la mer.

中午,漢思斯把魚鈞系在線上,拿一塊肉當(dāng)作魚餌,然后放進(jìn)海里。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Géopolitique franceinter 2023年11月合集

L'humanitaire est donc ici une concession faite aux Occidentaux, pas l'amorce de la fin de cette guerre qui n'est hélas pas en vue.

因此,這里的人道主義是對西方的讓步,而不是這場戰(zhàn)爭結(jié)束的開始, 不幸的是,這場戰(zhàn)爭尚未結(jié)束。

評價(jià)該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Bient?t l’animal fut à portée de l’émerillon ; il se retourna sur le dos pour le mieux saisir, et l’énorme amorce disparut dans son vaste gosier.

一會(huì)兒那家伙就游到鉤邊來了,它打了一個(gè)滾,以便更容易吞食,那么大的一塊香餌到它的粗大喉嚨里就失蹤了。

評價(jià)該例句:好評差評指正
經(jīng)典演講精選

Un tel projet, adopté après une loi libéralisant la contraception, ne risque-t-il pas d'entra?ner une chute importante de notre taux de natalité qui amorce déjà une baisse inquiétante?

這樣一個(gè)在避孕法放寬后通過的法案,不會(huì)讓已經(jīng)下降的令人擔(dān)憂的出生率更顯著下降嗎?

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年6月合集

Je pense qu'on est plus dans la confusion que dans l'amorce d'une remise en cause de son pouvoir.

我認(rèn)為我們更多的是處于困惑之中,而不是開始質(zhì)疑他的權(quán)力。

評價(jià)該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2014年5月合集

" Toute la communauté internationale doit accompagner de manière responsable la sortie de crise qui s'amorce par cette élection en Ukraine" , a souligné le président fran?ais.

" 整個(gè)國際社會(huì)必須負(fù)責(zé)任地支持?jǐn)[脫烏克蘭大選開始的危機(jī)的出路," 法國總統(tǒng)強(qiáng)調(diào)說。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年8月合集

Après avoir battu des records, les températures amorcent enfin leur baisse, mais attention, elles resteront élevées dans le Sud-Est avec des valeurs allant encore jusqu'à 38 ou 39 degrés.

打破記錄后, 氣溫終于開始下降,但要注意的是, 東南部地區(qū)的氣溫仍將保持在較高水平, 最高可達(dá) 38 或 39 度。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com