Une approche aussi limitée amoindrit la valeur de la mobilité.
這種不完整的辦法限制了流動(dòng)的價(jià)值。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
Les cuirassiers, relativement peu nombreux, amoindris par la catastrophe du ravin, avaient là contre eux presque toute l’armée anglaise, mais ils se multipliaient, chaque homme valant dix.
鐵騎軍的人數(shù)比較少,那凹路上的災(zāi)難把他們削弱了,而在那里和他們對(duì)抗的,幾乎是英國(guó)的全部軍隊(duì),但是他們以一當(dāng)十,人數(shù)就大增。
Et dire que la veille du tournoi on prédisait le pire à ce Nadal à la préparation tronquée après sa c?te fracturée en mars et soi-disant bien trop amoindri par ses douleurs chroniques au pied gauche.
想想在比賽的前一天,我們預(yù)測(cè)了這位納達(dá)爾最糟糕的情況,他在三月份肋骨骨折后準(zhǔn)備被截?cái)啵覔?jù)說(shuō)他的左腳慢性疼痛讓他的體力下降太多。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com