试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

La propriétaire a cloisonné cette grande pièce pour l'aménager différemment .

房東把大房間隔開為了分別布置。

評價該例句:好評差評指正

Il aménage un moulin pour le rendre habitable.

整理磨坊使之能住人。

評價該例句:好評差評指正

A huit heures, elle commence à laver les habits et aménager les chambres.

她會先坐下來看一小時書,在八點的時候開始洗衣服和收拾房間。

評價該例句:好評差評指正

Il faudrait aménager la législation concernant cette question.

有關這一問題的法律章程應該改變。

評價該例句:好評差評指正

Une zone de l'aéroport a été aménagée pour accueillir ces 114 enfants et leurs parents.

機場的一部分已經(jīng)預留出來,專門迎接114個海地兒童及他們的法國家長。

評價該例句:好評差評指正

Je veux aménager mes horaires de travail.

我想調整我的工作時間。

評價該例句:好評差評指正

Cette pièce a été aménagée en salle de lecture.

這個房間布置成了閱覽室。

評價該例句:好評差評指正

Elles peuvent aussi être actualisées et aménagées au fil du temps.

工作方法還可隨著時間的推移而加以更新和調整。

評價該例句:好評差評指正

Elles?devraient aussi pouvoir être actualisées et aménagées au fil du temps.

此外,工作方法可以隨著時間的推移加以修改和調整。

評價該例句:好評差評指正

C'est le PNUD qui est le mieux placé pour aménager le système des coordonnateurs résidents.

聯(lián)合國開發(fā)計劃署管理駐地協(xié)調員系統(tǒng)是最合適的。

評價該例句:好評差評指正

Cette?recommandation ayant été acceptée, on aménage le programme du primaire afin d'y inscrire cette matière.

這一建議已被接受,現(xiàn)正在做出安排,將該課納入小學的訂正課表中。

評價該例句:好評差評指正

à son avis, la?meilleure méthode consiste à mettre ces matières dans des décharges aménagées.

小組認為處理這些污染物的最適當方法是進行填埋處理

評價該例句:好評差評指正

Elles sont bien construites et les locaux sont fort bien aménagés.

這些機場建得很好,具備很好的辦公設施

評價該例句:好評差評指正

Le centre avait été aménagé dans l'enceinte d'un ancien h?tel.

該中心位于原是一家旅館的地盤內。

評價該例句:好評差評指正

Faute de centres spécialement aménagés, les sans-abri peuvent se présenter dans les refuges.

如果不能將無家可歸者安置在特殊的設施內,他們可以呆在收容所內。

評價該例句:好評差評指正

Il faudrait faire savoir s'il existe des possibilités d'horaires aménagés pour les femmes.

報告國應說明婦女在工作場所是否可實行彈性工作時間制。

評價該例句:好評差評指正

Les villageois ont déployé des efforts considérables pour déminer et aménager leurs terres.

村民們?yōu)榱伺爬缀烷_發(fā)土地投入了大量的精力。

評價該例句:好評差評指正

Le gouvernement est conscient de la nécessité d'aménager d'urgence des foyers pour les femmes autochtones.

政府認識到了迫切需要土著婦女庇護所。

評價該例句:好評差評指正

Chaque organisme aménageait donc sa fonction d'achats en conséquence.

因此,各組織都對其采購職能作出相應安排。

評價該例句:好評差評指正

Plus de 70?% des services de bibliothèque sont dotés d'outils technologiques aménagés et accessibles.

有70%以上的圖書館服務提供輔助和可接觸技術。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

那些我們沒談過的事

A aménager l'étage de cette vieille maison. Tu veux une bière ?

“把這棟老房子的樓上整理一下。要來點啤酒嗎?”

評價該例句:好評差評指正
北外法語 Le fran?ais (修訂本)第二冊

Les campings aménagés en France sont surtout réservés aux touristes étrangers.

在法國安置的營地尤其是被國外旅游者預定。

評價該例句:好評差評指正
《第一日》&《第一夜》

En chemin, elle joua à deviner comment était aménagé mon intérieur.

一路上,她都在猜想我家里的布置到底是怎么樣的。

評價該例句:好評差評指正
Une Fille, Un Style

?a fait partie des compromis de couple pour aménager notre salon qui ont fonctionné.

這是一對夫婦為布置客廳而做出的一部分妥協(xié)。

評價該例句:好評差評指正
即學即用法語會話

Autour du site archéologique, nous aménagerons un parc de loisirs qui attire les touristes.

我們準備在古遺址周圍建設休閑公園吸引八方游客。

評價該例句:好評差評指正
夏日清涼指南

Certaines proposent des solutions et des lieux aménagés pour faire face aux vagues de chaleur.

有些專為應對高溫而設計的應急方案和場所。

評價該例句:好評差評指正
Expressions et Grammaire - Fran?ais Authentique

Vous pouvez aménager quelque part ou vous pouvez aménager une maison sans encore avoir emménagé.

你們可以布置某個地方,你們不搬家也可以布置房子。

評價該例句:好評差評指正
Culture - Fran?ais Authentique

Elle a commencé tout doucement à être aménagée, mais elle avait mauvaise réputation.

人們慢慢開始對香榭麗舍大街進行規(guī)劃,但是它的名聲不好。

評價該例句:好評差評指正
新無國界第一冊

Autour du site archéologique, nous aménagerons un parc de loisirs qui attirera les touristes.

在考古點周圍,我們建造一座吸引游客的游樂園。

評價該例句:好評差評指正
聆聽自然

Avec l'Allier qui est peu aménagé, on découvre ce qu’est le fonctionnement naturel d'une rivière.

阿列河的開發(fā)程度較低,因此我們可以了解一條河流的自然運行方式。

評價該例句:好評差評指正
Quelle Histoire

Il s'est aménagé un logis confortable et bien chauffé.

建立了一個舒適且供暖良好的住所。

評價該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

Je monte t’aménager une pièce à l'étage.

“我到樓上給整理一個房間出來。

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

L’Abraham-Lincoln avait été parfaitement choisi et aménagé pour sa destination nouvelle.

林肯號是為著它的新目標而特選和裝備好的。

評價該例句:好評差評指正
國家地理

Elles se sont aménagées de petites entrées qui sonnent comme des fl?tes.

它們建了聽起來像長笛的小入口。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Ron appuya sur un petit bouton argenté aménagé dans le tableau de bord.

羅恩按下儀表板上的一個小小的銀色按鈕。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il suivit son parrain au bas des marches puis dans une cuisine aménagée en sous-sol.

他跟著教父走到樓梯底下,穿過一道門,進入了地下室的廚房。

評價該例句:好評差評指正
法語綜合教程3

C’est une école aménagée pour les sportifs, les musiciens, les acteurs, les danseurs et les élèves du cirque.

這是一所為運動員、音樂家,演員,舞者,馬戲團學員準備的學校。

評價該例句:好評差評指正
Alter Ego 2 (A2)

Et puis la résidence est très agréable, le nouvel espace aménagé devant, c'est vraiment extra !

還有,房子很好,新整理的地方真的很棒!

評價該例句:好評差評指正
Expressions et Grammaire - Fran?ais Authentique

Vous pouvez aménager autre chose qu'un logement complet.

除了整套住宅外,你們還可以布置其他東西。

評價該例句:好評差評指正
商務法語900句

Elle aura lieu dans la salle de conférences du troisième étage. Nous avons commencé de l'aménager.

地點是在三層會議廳。己經(jīng)著手布置。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com