试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Il est vrai également que l'alphabétisation pourrait être un obstacle à l'accès pour certaines femmes.

對(duì)一些婦女來(lái)說(shuō),文盲也是阻礙她們申請(qǐng)保護(hù)令的一個(gè)因素。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les ONG offrent de leur c?té des cours d'alphabétisation dans les zones rurales.

非政府組織也在農(nóng)村地區(qū)開(kāi)設(shè)了掃盲班,并且制定了激勵(lì)措施鼓勵(lì)婦女參與。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un programme intitulé ??Books for Motherland??, axé sur l'alphabétisation a été exécuté.

“向家鄉(xiāng)捐書(shū)”的重點(diǎn)是掃盲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une campagne intensive d'alphabétisation est urgente au Tchad.

乍得的當(dāng)務(wù)之急是開(kāi)展一項(xiàng)深入的掃盲運(yùn)動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous affichons des taux d'alphabétisation bien au-dessus de la moyenne du monde en développement.

我國(guó)的識(shí)字率遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于發(fā)展中世界的平均水平。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans les zones urbaines marginales du canton de Quito, 380?femmes ont participé au processus d'alphabétisation.

在基多城郊地區(qū)有380名婦女參加掃盲活動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est particulièrement préoccupé par l'infime taux d'alphabétisation des femmes appartenant aux minorités ethniques.

委員會(huì)對(duì)少數(shù)民族婦女掃盲率極低特別關(guān)切。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Comité félicite également l'état partie du remarquable taux d'alphabétisation féminine.

委員會(huì)還對(duì)締約國(guó)婦女的高識(shí)字率表示贊揚(yáng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les éducateurs d'alphabétisation travaillent avec un public d'hommes et de femmes.

推廣工作者的工作同時(shí)關(guān)注男性和婦女。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'éducation et l'alphabétisation demeurent au c?ur des stratégies de développement.

教育和掃盲仍然是發(fā)展戰(zhàn)略的核心內(nèi)容。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce programme touche de manière assez large à l'alphabétisation des femmes (dont les immigrées).

這一計(jì)劃相當(dāng)廣泛地涉及婦女的文盲狀態(tài)(其中包括移民婦女)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mais actuellement, des données statistiques sexuées sur l'alphabétisation des femmes ne sont pas disponibles.

但是在目前,還沒(méi)有掌握關(guān)于婦女文盲的統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'une d'elles est le Programme d'évaluation et de suivi de l'alphabétisation, mené par l'UNESCO.

其中的一個(gè)方案是聯(lián)合國(guó)教育、科學(xué)及文化組織(教科文組織) 開(kāi)展的掃盲評(píng)估與監(jiān)測(cè)方案。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De même, les taux d'alphabétisation ou de scolarisation symbolisent le niveau d'instruction.

同樣,識(shí)字率或入學(xué)率代表了脫離無(wú)知和缺少教育的自由。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On a étudié le niveau d'alphabétisation chez les plus de 7 ans.

年齡7歲以上居民的識(shí)字率是經(jīng)過(guò)調(diào)查獲得的結(jié)果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les bénéfices comprennent l'alphabétisation, la formation professionnelle, la construction d'infrastructures et la concession de microcrédits.

援助包括掃盲、職業(yè)培訓(xùn)、修建基礎(chǔ)設(shè)施和提供小額貸款。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'éétat doit les associer dans à sa campagne d'alphabétisation.

國(guó)家應(yīng)讓這些媒體參與掃盲運(yùn)動(dòng)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Si le taux d'alphabétisation s'est accru au Pakistan, il reste cependant faible.

雖然巴基斯坦的識(shí)字率有所提高,但總的識(shí)字率仍較低。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les programmes d'alphabétisation des adultes ont ciblé les femmes vivant dans les zones reculées.

成年識(shí)字方案已經(jīng)鎖定了在偏遠(yuǎn)地區(qū)的婦女。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les taux d'alphabétisation et d'éducation parmi la population maori dépendent de son lieu de résidence.

毛利人的識(shí)字和教育水平取決于他們居住的地區(qū)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Décod'Actu

Et chez les 15-24ans, le taux d’alphabétisation est bien supérieur à celui des adultes !

在15-24歲的人群中,識(shí)字率遠(yuǎn)高于成年人!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歷史小問(wèn)題

L'éducation religieuse, l'alphabétisation et l'écriture vont être les nouvelles armes des conquistadors sur les temps plus longs.

從長(zhǎng)遠(yuǎn)來(lái)看,宗教教育、識(shí)字和寫作將成為征服者的新武器。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Cette politique d'alphabétisation à marche forcée touchait les campagnes, les milieux ouvriers et également les milieux urbains, dont les femmes au foyer.

這種強(qiáng)制掃盲政策影響了農(nóng)村,工人階級(jí)和城市地區(qū),也包括家庭主婦。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2018年度最熱精選

La Corée du Nord a déclaré que son taux d'alphabétisation était de 100 % pour les hommes comme pour les femmes.

朝鮮宣布其男女識(shí)字率均為 100%。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
PGL法語(yǔ)聽(tīng)寫5~8年級(jí)

Son organisme offre des cours d’alphabétisation pour aider les jeunes travailleurs à trouver des emplois qui leur procurent un revenu meilleur.

她的組織提供掃盲課程,幫助年輕工人找到能為他們提供更好收入的工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
口語(yǔ)寫作資料庫(kù)DES IDEES Maitriser le TCF Canada

Développement de la compréhension de la lecture et de l'écriture (par exemple, en regardant des émissions qui mettent en avant l'alphabétisation).

培養(yǎng)閱讀和寫作理解能力(例如,通過(guò)觀看促進(jìn)識(shí)字的節(jié)目。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Décod'Actu

Des programmes de développement et de promotion de l’alphabétisation portés par l’UNESCO permettent à de nombreux états de s’investir dans l’éducation de leurs populations.

教科文組織領(lǐng)導(dǎo)的掃盲發(fā)展和促進(jìn)計(jì)劃讓很多國(guó)家可以在國(guó)民教育方面做投資。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(視頻版)2020年合集

Au Mali, malgré une forte volonté des pouvoirs publics d'éduquer le plus grand nombre depuis l'indépendance, le taux d'alphabétisation ne dépasse pas 40 % de la population.

在馬里,盡管公共當(dāng)局自獨(dú)立以來(lái)有強(qiáng)烈的意愿教育盡可能多的人,但識(shí)字率不超過(guò)人口的40%。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽(tīng)力 2015年9月合集

Trois programmes éducatifs destinés aux enfants non-scolarisés, aux prisonniers et aux anciens nomades ont remporté samedi le Prix UNESCO-Confucius d'alphabétisation 2015, à Qufu, dans la province chinoise du Shandong (est).

周六,為失學(xué)兒童、囚犯和前游牧民舉辦三個(gè)教育項(xiàng)目獲得了2015年聯(lián)合國(guó)教科文組織-孔子掃盲獎(jiǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Le fran?ais est vecteur de l'alphabétisation, de l'instruction et de la formation de plus de 80 millions d'individus pour lesquels il est 1re ou 2de langue de socialisation, sur 36 pays et territoires.

法語(yǔ)是超過(guò)8000萬(wàn)人的掃盲教育和培訓(xùn)的工具,它是36個(gè)國(guó)家和地區(qū)的社會(huì)化的第一語(yǔ)言或第二語(yǔ)言。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
édito politique

Après une vague de nationalisations, il fait souffler un vent d'espoir lors de ces premières années comme dirigeant, marquées par un net recul de la pauvreté, et un bond spectaculaire de l'alphabétisation de la population.

在一波國(guó)有化浪潮之后,他在擔(dān)任領(lǐng)導(dǎo)人的頭幾年帶來(lái)了希望之風(fēng),其特點(diǎn)是貧困率急劇下降,人口識(shí)字率有了驚人的飛躍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(視頻版)2018年合集

à Cuba, le taux d’alphabétisation est proche de 100 %.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
暢學(xué)法語(yǔ)|聽(tīng)新聞學(xué)法語(yǔ)(B1-B2)

Aurélie Bazzara : Reste un obstacle majeur : le taux d'alphabétisation.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)總統(tǒng)馬克龍演講

Dans le monde on a aujourd’hui 750 millions d’adultes dont deux tiers de femmes qui ne possèdent pas les compétences d’alphabétisation de base et donc si on a une priorité en termes d’investissements c’est investir dans l’éducation des jeunes filles.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com