试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Absence de recoupement en raison de la nature de la perte alléguée 28 10

D. 因所稱(chēng)損失的性質(zhì)而不存在重疊.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Deuxièmement, le Tribunal se trouve dans un pays où les crimes allégués auraient été commis.

第二,法庭設(shè)在被控罪行發(fā)生的國(guó)家。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Celui-ci était seulement requis par les états-Unis d'alléguer une ?probabilité?, niveau de preuve moins exigeant.

美國(guó)只要求聯(lián)合王國(guó)拿出“可能的原因”,而這是規(guī)定比較低的證據(jù)要求。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Tous trois ont porté plainte, alléguant qu'ils avaient subi une discrimination fondée sur un handicap.

三人均提出申訴,聲稱(chēng)他們受到了基于缺陷的歧視。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les pertes alléguées se montent donc au total à USD?35?972?592.

因此,本批所稱(chēng)損失共計(jì)35,972,592美元。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il était allégué que le BKM fixait la commission de compensation per?ue par les banques.

投訴稱(chēng),銀行間信用卡中心制訂各銀行征收的結(jié)算信傭金。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce principe s'applique quelle que soit la catégorie d'entreprise commune alléguée.

該原則不管指稱(chēng)的共同團(tuán)伙類(lèi)別是什么,都適用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Central Bus Station demande une indemnité de?US$?1?300?000 au titre de l'indemnisation alléguée des locataires.

公共汽車(chē)總站公司要求賠償所稱(chēng)對(duì)承租人的賠償額1,300,000美元。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutefois, ils ne permettent pas de déterminer le nombre et la nature des réclamations alléguées.

提供這些材料的用意是說(shuō)明有人向它索賠,但這些材料無(wú)助于確定公共汽車(chē)總站公司所稱(chēng)被索賠的數(shù)目和性質(zhì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les personnes alléguant une violation de?leurs droits peuvent s'adresser aux autorités judiciaires.

任何人,如認(rèn)為自己的權(quán)利遭到侵犯,均可向法律保護(hù)機(jī)構(gòu)和司法機(jī)關(guān)提出申訴。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Deuxièmement, l'Iraq conteste certains faits allégués dans la réclamation.

第二,伊拉克不同意索賠中某些與事實(shí)有關(guān)的說(shuō)法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le?Comité estime que?Sissa n'a pas fourni de preuves suffisantes à l'appui des pertes alléguées.

小組認(rèn)為,Sissa沒(méi)有為它蒙受的損失提供充分的佐證。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les dépenses alléguées sont les?loyers, les dépenses de personnel et d'autres dépenses administratives générales.

索賠的費(fèi)用有房舍租賃、雇用人員和其它一般辦公費(fèi)用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les?pertes industrielles ou commerciales alléguées se situent dans la fourchette US$?17?435?-?US$?34?millions.

稱(chēng)商業(yè)損失從17,435美元至3,400萬(wàn)美元不等。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Comité s'inquiète également des informations alléguant que plusieurs des détenus auraient été torturés.

委員會(huì)還關(guān)切有幾名被拘留者遭到酷刑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous avons en Iraq le double des disparus allégués par le régime kowe?tien.

我們伊拉克人統(tǒng)計(jì)的失蹤人員數(shù)目比科威特提出的多了一倍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle n'a pas fourni les factures ni re?us correspondant aux dépenses alléguées.

該公司未提供所稱(chēng)付費(fèi)的發(fā)票和收據(jù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Comité constate qu'Abu?Al-Enain n'a pas établi de manière probante la perte alléguée.

專(zhuān)員小組認(rèn)為,該公司沒(méi)有提交支持所稱(chēng)損失的充分證據(jù)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Au total, les résultats seraient donc inférieurs à la fourchette de 15?à 20 pays alléguée.

總體而言,數(shù)目少于所稱(chēng)的15-20個(gè)國(guó)家。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle n'a pas soumis non plus la preuve du paiement des frais allégués.

該公司也未就所稱(chēng)開(kāi)支提交付費(fèi)證明。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

包法利夫人 Madame Bovary

Alors le jeune homme, pour être seul, allégua qu’il avait affaire.

年輕人正想離開(kāi)他,就推托說(shuō)有事要走。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
追憶似水年華第一卷

Il avait allégué des travaux en train, une étude — en réalité abandonnée depuis des années — sur Ver Meer de Delft.

借口正在進(jìn)行關(guān)于弗美爾的研究,其實(shí)他已經(jīng)中輟多年了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2022年11月合集

Le détournement allégué d'importantes sommes d'argent de la vente de passeports comoriens à des étrangers principalement originaires de pays du Golfe.

據(jù)稱(chēng)挪用大筆資金向主要來(lái)自海灣國(guó)家的外國(guó)人出售科摩羅護(hù)照。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Franz et Albert firent quelques difficultés, alléguant la crainte de l’en priver lui-même ; mais le comte leur répondit qu’allant ce soir-là au théatre Palli, sa loge au théatre Argentina serait perdue s’ils n’en profitaient pas.

弗蘭茲和阿爾貝推托一番。說(shuō)恐怕會(huì)影響他自己看戲,但伯爵回答說(shuō),他要到巴麗戲院去,愛(ài)根狄諾戲院的那間包廂要是他們不去坐,本來(lái)也是空著不用的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
魯濱遜漂流記 Robinson Crusoé

Je les priai de me dire, quant à eux, ce qu'ils avaient à alléguer pour que je ne les fisse pas exécuter comme des pirates pris sur le fait, ainsi qu'ils ne pouvaient douter que ma commission m'y autorisat.

至于他們,我倒想知道他們還有什么話可說(shuō)。事實(shí)上,我完全可以把他們以海盜論處。當(dāng)然,他們大概絕不會(huì)懷疑,我完全有權(quán)把他們處死。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Secrets d'Histoire Podcast

Si Ramsès II nous alléguait autant de monuments, c'est aussi grace à sa longévité exceptionnelle.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Franck Ferrand raconte...

Vous alléguez de nombreux complots, mais où sont vos preuves ?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
追憶似水年華第二卷

Peu au courant du langage des bêtes, j’alléguai que le lapin ne criait peut-être pas comme le poulet.

我對(duì)動(dòng)物的語(yǔ)言知之甚少,便說(shuō)兔子的叫聲比雞小。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com