试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Il s'est fabriqué un alibi.

〈轉(zhuǎn)義〉他為自己編了一個(gè)托詞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle est injustifiable; il n'y a plus d'alibi possible.

不可以為其辯護(hù);不再有不在現(xiàn)場(chǎng)的證據(jù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Combien de temps allons-nous entendre ces alibis et ces excuses à la violence?

我們繼續(xù)聽(tīng)到這種不在現(xiàn)場(chǎng)的辯解和暴力借口還要多久?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'aide humanitaire ne saurait être un alibi empêchant de s'attaquer aux causes profondes des conflits.

人道主義援助不能成為不愿意處理沖突根源的借口。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'alibi de la guerre froide pour justifier des dépenses militaires exorbitantes a vécu.

冷戰(zhàn)為龐大軍事開(kāi)支提供的理由已不復(fù)存在。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Leur force de dissuasion risque de céder le pas à une fonction d'alibi.

維和行動(dòng)不是一種威懾,相反,卻成了一種托辭。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à l'audience, ni Dovud ni son avocat n'ont produit de documents qui auraient pu étayer cet alibi.

在法庭上,Dovud及其律師提出的文件都未確證他不在犯罪現(xiàn)場(chǎng)的辯護(hù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il?estime en outre que le juge a commis une faute en ne retenant pas l'alibi des prévenus.

律師還指出,法官未相信不在犯罪現(xiàn)場(chǎng)的申辯,這是錯(cuò)誤的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est une infrastructure avec alibi intégré.

這個(gè)基礎(chǔ)結(jié)構(gòu)已經(jīng)內(nèi)建了不存在化學(xué)武器的證明。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il estime en outre que le juge a commis une faute en ne retenant pas l'alibi des prévenus.

律師還指出,法官未相信不在犯罪現(xiàn)場(chǎng)的申辯,這是錯(cuò)誤的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La pauvreté, la maladie et les conflits ne peuvent servir d'alibi à une absence de riposte directe au terrorisme.

貧窮、疾病和沖突不能成為不直接解決恐怖主義問(wèn)題的借口。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pour Isra?l, l'alibi de fausse sécurité sert à commettre des actes réprouvés sur le plan international.

他們虛假的安全借口使他們能做國(guó)際禁止的任何事情。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Tout autre mode d'action aboutirait à des nominations alibis nuisibles à l'économie et néfastes pour l'estime personnelle des intéressés.

其他任何辦法都是象征性的任用,既沒(méi)有經(jīng)濟(jì)效率,也有損被任用者的自尊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les sociétés patriarcales utilisent souvent l'alibi de la religion pour perpétuer des pratiques discriminatoires qui, en réalité, sont d'origine culturelle.

父權(quán)社會(huì)經(jīng)常利用宗教來(lái)維持那些實(shí)際源于文化根源的歧視性做法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces dernières ne doivent cependant pas servir d'exercice alibi, alors que les informations essentielles continuent de se transmettre à huis clos.

但是,此類會(huì)議不應(yīng)作為一種形式,而同時(shí)還私下秘密分享一些基本信息。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8 L'état partie note que l'alibi que Dovud a présenté pour sa défense a été vérifié et rejeté durant l'enquête préliminaire.

8 至于Dovud提出不在犯罪現(xiàn)場(chǎng)的辯護(hù),締約國(guó)指出,在初步調(diào)查期間對(duì)此進(jìn)行了核查并駁回了這項(xiàng)辯護(hù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7 L'auteur se plaint aussi de ce que les témoins qui auraient pu confirmer son alibi n'ont pas été interrogés au tribunal.

7 他還申訴說(shuō),能夠證明他不在犯罪現(xiàn)場(chǎng)的證人并沒(méi)有被傳到庭。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il déclare que sa défense était fondée sur l'alibi et que les preuves ayant servi à l'identification ont été suggérées ou étaient fausses.

提交人說(shuō),他的辯護(hù)是在不在犯罪現(xiàn)場(chǎng)的問(wèn)題,提交法庭的身份辨認(rèn)證據(jù)不是有人暗示就是錯(cuò)誤的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

E.?M., qui était également en garde à vue au moment du nouveau procès, a fait sous serment une?déclaration qui corrobore l'alibi de l'auteur.

E.M.在復(fù)審時(shí)也被羈押,他為被告宣誓作證,證實(shí)提交人不在犯罪現(xiàn)場(chǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Comité est conscient que dans certains états l'accusé doit prouver son alibi et qu'un certain niveau de preuve est exigé à ce sujet.

委員會(huì)認(rèn)識(shí)到,一些締約國(guó)要求,有關(guān)不在犯罪現(xiàn)場(chǎng)的辯護(hù)必須由被告提出,而且在這一辯護(hù)得到認(rèn)可之前必須滿足某些舉證標(biāo)準(zhǔn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Les Parodie Bros

Tu parles du film ou tu parles de l'alibi comme dans les films policiers ?

你是在說(shuō)電影還是像犯罪電影中的在場(chǎng)證明

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
French mornings with Elisa

Ou bien, au contraire, : Ce n'est pas lui le coupable, son alibi tient la route.

或者,與此相反,他不是罪魁禍?zhǔn)?,他?span id="frjpl3r7v" class="key">不在場(chǎng)證明是站得住腳的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年11月合集

C'est M.Olivier qui va alors lui fournir un alibi.

奧利維爾先生將為他提供在場(chǎng)證明。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年3月合集

Il n'a pas d'alibi et ses déclarations divergent.

他沒(méi)有不在犯罪現(xiàn)場(chǎng),他的說(shuō)法也不同。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Lupin 紳士怪盜

Son port d'arme est clean et il a un alibi pour le soir du casse.

他攜帶的武器是干凈的,他在休息當(dāng)晚有在場(chǎng)證明。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
最后的警察

On va le garder encore un peu, histoire de vérifier son alibi.

我們還得再關(guān)他一陣子 核查一下他的在場(chǎng)證明。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Allez le voir pour qu’il puisse témoigner que vous étiez chez lui à neuf heures et demie. En justice, cela s’appelle un alibi.

“去看他吧,以便他能夠證明九點(diǎn)半鐘您在他家里。在司法上,這叫做‘現(xiàn)場(chǎng)證明。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
最后的警察

Monsieur Franmoger, dès que votre alibi sera vérifié, vous serez libre.

你不在場(chǎng)證明一成立 你就可以走了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年3月合集

Dès le début, comme souvent dans ce type d'affaires, les enquêteurs soup?onnent le mari, mais celui-ci a un alibi.

- 從一開(kāi)始,就像在這類案件中經(jīng)常發(fā)生的那樣,調(diào)查人員懷疑丈夫,但他有在場(chǎng)證明

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年8月合集

Et on a un alibi en or pour la faire: elle est bonne pour notre santé.

我們這樣做有一個(gè)黃金不在場(chǎng)的理由:這對(duì)我們的健康有益。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Géopolitique franceinter 2023年4月合集

En 2016, le coup d'état manqué d'une partie de l'armée lui a servi d'alibi pour une purge générale qui ne s'est pas arrêtée depuis.

2016 年,部分軍隊(duì)發(fā)動(dòng)的未遂政變成為此后從未停止過(guò)的大清洗的借口。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Il fournit même un alibi, affirmant avoir passé la journée du 18 janvier entre Argentan et son domaine d'Aunou le Faucon, à plusieurs dizaines de kilomètres du lieu du crime.

他甚至提供了一份在犯罪現(xiàn)場(chǎng)的證明,聲稱在1月18日這一天他一直在阿爾讓唐和奧諾-勒-??系念I(lǐng)地之間活動(dòng),距離犯罪地點(diǎn)有數(shù)十公里。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年12月合集

Dernièrement, c'est même la romancière américaine P.Cornwell qui va dépenser 6 millions de dollars pour faire des analyses ADN et tenter de le confondre, mais le peintre anglais a un alibi.

最近連美國(guó)小說(shuō)家P. Cornwell都要花600萬(wàn)美元做DNA分析, 想迷惑他,但這位英國(guó)畫(huà)家有在場(chǎng)證明。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Il met en doute l'alibi de Le Gris en prétendant que sa richesse lui permettait d'avoir de nombreux chevaux de qualité, afin de parcourir la distance entre son domaine et celui de Carrouges.

他對(duì)勒·格里的在場(chǎng)證明提出了質(zhì)疑,稱他的財(cái)富使他能夠擁有許多高質(zhì)量的馬匹來(lái)穿越他的領(lǐng)土和卡魯日的土地之間的距離。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Cent Ans De Solitude

Ils s'aimèrent deux fois par semaine pendant plus de trois mois, protégés par l'innocente complicité d'Aureliano le Second qui ajoutait foi, sans penser à mal, aux alibis de sa fille, simplement pour la voir échapper à l'inflexibilité maternelle.

他們每周相愛(ài)兩次,持續(xù)了三個(gè)多月,受到奧雷里亞諾二世無(wú)辜同謀的保護(hù),奧雷里亞諾二世相信了他女兒的不在場(chǎng)證明,不考慮傷害,只是為了看到她擺脫母性的僵化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2018年合集

Une excuse en béton ne sera pas remise en cause. Et bien souvent d’ailleurs, on utilise le mot comme un adjectif, invariable, ce qui lui donne une figure bien particulière : un alibi béton, une excuse béton !

具體的借口不會(huì)受到質(zhì)疑。而且,很多時(shí)候,我們將這個(gè)詞用作形容詞,不變,這給了它一個(gè)非常特殊的形象:具體的在場(chǎng)證明,一個(gè)具體的借口!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
KONAN

Et de toute fa?on, vous aviez une entière confiance dans votre alibi.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
les SéRIES

Il a trompé Florence avec Yasmine Ben Salem, il a aucun alibi pour Zoé Lévy.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年2月合集

C'est un article alibi, qui ne sert à rien.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
KONAN

Alors vous n'avez pas le moindre alibi.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com