试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

La nature agrège les grains de sable en grès.

大自然把砂粒聚合成砂巖。

評價該例句:好評差評指正

Lorsque tu auras travaillé quelque temps, je te ferai agréger à notre corps.

當你工作一段時間之后,我就接納你為我們團體的成員。

評價該例句:好評差評指正

Certaines ont également notifié les émissions et absorptions agrégées de GES exprimées en équivalent CO2.

有些締約方還報告了以二氧化碳當量表示的溫室氣體排放總量和清除總量。

評價該例句:好評差評指正

Nous l'agrégerons à notre groupe.

我們將接納他參加我們的團體。

評價該例句:好評差評指正

La controverse a porté surtout sur la structure agrégée de la CPC révisée.

修訂后的產(chǎn)品總分類的結(jié)構(gòu)應(yīng)該是怎樣的,這一直是最具爭議的問題。

評價該例句:好評差評指正

Souvent, les données socioéconomiques étaient uniquement présentées sous forme agrégée (statistiques nationales notamment).

社會經(jīng)濟數(shù)據(jù)常常僅以綜合形式出現(xiàn),如國家統(tǒng)計。

評價該例句:好評差評指正

Le tableau 7 résume brièvement les données pertinentes pour différentes catégories agrégées d'organismes.

表7提供一份關(guān)于生物體總類相關(guān)數(shù)據(jù)的簡明摘要。

評價該例句:好評差評指正

Quelle que soit la voie retenue, la série agrégée d'indicateurs sera évaluée au niveau local.

不管采取哪條途徑,都將通過當?shù)匾患壍脑u價來評估所有指標。

評價該例句:好評差評指正

Le total de chaque grand élément n'est donné que pour rendre compte des données agrégées de l'élément.

列出每個主要構(gòu)成部分的總額只是為了反映該構(gòu)成部分的合計數(shù)據(jù)。

評價該例句:好評差評指正

Le total de chaque grand élément n'est donné que pour faire appara?tre les données agrégées de l'élément.

每個主要因素的總計都只是為了反映了該因素的數(shù)據(jù)而顯示的。

評價該例句:好評差評指正

Le plus souvent, les communications n'ont fourni que des informations fortement agrégées sur?l'effet total escompté ou l'effet escompté par secteur.

在大多數(shù)情況下,只報告了按部門分類的期待的總效應(yīng)或期待的效應(yīng)方面的高度綜合的信息。

評價該例句:好評差評指正

Les pays devraient collecter les données primaires et devraient donc fournir eux-mêmes les données agrégées aux organisations internationales ou supranationales.

國家應(yīng)當是數(shù)據(jù)的主要收集者,應(yīng)向國際組織/超國家組織提供綜合數(shù)據(jù)。

評價該例句:好評差評指正

L'équipe spéciale a suggéré d'inclure dans la prochaine révision les unions douanières qui publient des données agrégées sur le commerce.

工作隊建議,在該出版下一次修訂時將出版貿(mào)易數(shù)據(jù)總額的海關(guān)同盟包括在內(nèi)。

評價該例句:好評差評指正

La capacité d'agréger les co?ts constitue également une condition préalable pour la budgétisation axée sur les résultats au sein d'une organisation.

有關(guān)組織“遞歸”費用的能力,也是實行成本預算制的先決條件。

評價該例句:好評差評指正

Par contre, les émissions agrégées de huit Parties déclarantes totalisent plus de?100?000?Gg, soit une fourchette de?103?000?Gg (Philippines) à plus de?388?000?Gg (Mexique).

與此相對照,有8個報告締約方總排放量合計超過100,000千兆克,其中最低的約103,000千兆克(菲律賓),最高的超過388,000千兆克(墨西哥)。

評價該例句:好評差評指正

On ne disposait donc pas d'informations agrégées et la direction était en conséquence dans l'impossibilité de vérifier les résultas des opérations globales du FNUAP.

因此,無法得到匯總信息,管理層也無法查明人口基金總體業(yè)務(wù)活動的結(jié)果。

評價該例句:好評差評指正

L'équipe spéciale a convenu de collaborer à la mise au point d'un ensemble de données agrégées sur les exportations et les importations de marchandises.

工作隊已同意合作制訂商品出口和進口總額聯(lián)合數(shù)據(jù)集。

評價該例句:好評差評指正

La démarche étant nouvelle, il a fallu procéder à de longues études et analyses pour agréger différentes séries de données et les corréler de fa?on fiable.

由于報告是根據(jù)新辦法編寫的,需要進行深度的審查和分析,以便用可靠的方式將不同類別的數(shù)據(jù)進行合并和聯(lián)系。

評價該例句:好評差評指正

Une liste de 115 entrées agrégées de produits alimentaires a été constituée en outre pour la compilation des bilans alimentaires et des comptes d'offre et d'utilisation.

另外,還確定了列有115種匯總食品的清單,用于編纂《食物平衡表》和《供應(yīng)和使用情況賬戶》。

評價該例句:好評差評指正

La stratégie en matière de collecte de données, y compris l'établissement d'un échantillon mondial de villes pour la collecte de données urbaines agrégées, est actuellement en cours.

目前正在著手擬訂數(shù)據(jù)收集戰(zhàn)略,包括一套用于收集城市綜合數(shù)據(jù)的全球城市抽樣。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

悲慘世界 Les Misérables 第一部

Que suis-je ? un peu de poussière agrégée par un organisme.

我是什么呢?我不過是一粒和有機體組合起來的塵土。

評價該例句:好評差評指正
Reconnexion

Les protéines s'agrègent, ce qui peut faire de gros dégats.

蛋白質(zhì)聚集,這會造成很多傷害。

評價該例句:好評差評指正
基礎(chǔ)法語小知識

Viennent s'y agréger d'autres pays, selon les intérêts, les connaissances.

然后根據(jù)興趣和學識,其他國家也加入了這一概念。

評價該例句:好評差評指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

Heureusement, il existe un outil pour comparer et agréger les émissions de différents gaz à effet de serre.

幸運地,存在一種工具來對比和聚集不同溫室氣體排放。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Elle a quitté la ville, fille d'épicier, elle est maintenant professeure agrégée, une transgression de classe qu'elle vit avec violence.

她離開了城市,不再是雜貨店的女兒,她現(xiàn)在是一名副教授,但她生活在暴力中。

評價該例句:好評差評指正
Quid Juris ?

Après, il fallait agréger les députés qui soutiennent le président de la République, ceux qui aiment bien édouard Philippe.

之后,還需要聚集那些支持共和國總統(tǒng)的議員,以及那些非常喜歡愛德華·菲利普的議員。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

Dans la maladie d'Alzheimer, pour une raison encore inexpliquée, une protéine s'accumule, s'agrège, jusqu'à former des pelotes qu'on appelle des plaques amylo?des.

在阿爾茨海默病中,原因不明,一種蛋白質(zhì)積累、聚集、直到形成稱為淀粉樣斑塊的球。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年7月合集

Il va devoir agréger tous les autres partis pour faire une très large coalition, de l'extrême gauche au centre, en passant par les écologistes et les indépendantistes.

他將不得不將所有其他政黨聚集一起,通過生態(tài)學家和分離主義者, 從極左到中間, 形成一個非常廣泛的聯(lián)盟。

評價該例句:好評差評指正
La Question du jour

Là on agrège quelque chose, alors on sait que là c'est...

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Muriel Barbery c'est une écrivaine fran?aise qui est née en 1969 et qui est agrégée de philosophie.

評價該例句:好評差評指正
DUFLE

Agrégé de philosophie, être professeur de philosophie, Qu'estce que vous en pensez de ?a?

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年2月合集

J'ai été agrégée à l'age de 24 ans.

評價該例句:好評差評指正
Splash

Un agréger débutant, Il a 450 points d'indices.

評價該例句:好評差評指正
Splash

Ce qu'on appelle la consommation agrégée et particulièrement tirée par la consommation de poulet.

評價該例句:好評差評指正
Splash

Ensuite vous avez les agrégers qui ont réussi le concours de la gregue et enfin les contractuels qui n'ont ni l'un ni l'autre.

評價該例句:好評差評指正
Splash

Et en fait, quand on regarde les statistiques pour 2021, l'année dernière, on a eu une augmentation de la consommation de l'air au niveau agréger.

評價該例句:好評差評指正
La Question du jour

La trajectoire est vers un infini de mots et de concaténations qui font de la syntaxe correctement et qui, petit à petit, vont agréger des idées derrière.

評價該例句:好評差評指正
Avec philosophie

Dans votre trajectoire, vous avez d'abord étudié la philosophie occidentale, vous êtes agrégée et docteur en philosophie et puis vous vous êtes tournée vers les sources sanscrites de la philosophie indienne.

評價該例句:好評差評指正
Splash

Alors je vous explique, Les enseignants ont un grade, par exemple, professeur des écoles certifiées, agréger, ce sont des grades et ils ont une ancienneté, Un an, 5 ans, 10 ans.

評價該例句:好評差評指正
La Question du jour

Oui, il y a effectivement un déclic avec les transformers, qui sont des modèles encodeurs-décodeurs capables d'agréger ces gros paquets de données de fa?on extrêmement brillante pour prendre en compte du contexte.

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com