试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Les participants ont exprimé leurs opinions en toute liberté, quelle que soit leur affiliation politique.

參加會談的人無論其政治派別如何,都自由表達了各種觀點。

評價該例句:好評差評指正

Ce droit est applicable au titre des lois sur l'entretien et l'affiliation.

按照《撫養(yǎng)和立嗣法案》,這一權(quán)利是可執(zhí)行的。

評價該例句:好評差評指正

Elles varient en fonction des origines ethniques et des affiliations religieuses.

它們因人種不同和宗教信仰不同而各異。

評價該例句:好評差評指正

L'affiliation à la Caisse améliorerait la sécurité des pensions du personnel de l'UIP.

參加合辦工作人員養(yǎng)恤基金可以改善議會聯(lián)盟工作人員養(yǎng)恤金的保障狀況。

評價該例句:好評差評指正

7 Son affiliation au MPR n'est pas, non plus, démontrée.

7 他無法證明他是人革運的成員

評價該例句:好評差評指正

Vu l'évolution passée, les affiliations et les dépenses médicales devraient poursuivre leur croissance.

鑒于歷史的趨勢,檢查員估計今后登記人數(shù)和醫(yī)療費用將繼續(xù)增長。

評價該例句:好評差評指正

La WEF n'a pas établi d'affiliation officielle avec une autre organisation dotée du statut consultatif.

水環(huán)聯(lián)也未與具有咨商地位的其他組織建立任何正式的隸屬關(guān)系

評價該例句:好評差評指正

Une?délégation a mis en cause la nature de l'affiliation d'organisations gouvernementales à l'Association.

一個代表團詢問政府組織同該組織建立聯(lián)系的性質(zhì)。

評價該例句:好評差評指正

Le secrétariat du Centre fait le nécessaire en vue de l'affiliation du Centre à l'ONU.

該中心秘書處已著手處理建立該中心與聯(lián)合國的聯(lián)系事宜。

評價該例句:好評差評指正

La réforme proposée substituera la durée d'affiliation à la durée de service.

提議的社會保障體系改革用符合要求的工作期限替代繳款期限。

評價該例句:好評差評指正

Plusieurs de ces hommes auraient été tués dans les semaines qui ont suivi leur affiliation.

據(jù)報,有幾人在加入民陣后沒幾周被殺。

評價該例句:好評差評指正

Les syndicats auxquelles ces organisations sont rattachées avisent également par écrit l'employeur de cette affiliation.

母工會也以書面將此成員資格通知雇主。

評價該例句:好評差評指正

Elle garantit également les droits civils et politiques indépendamment de l'affiliation religieuse.

它還保障公民權(quán)利和政治權(quán)利,不論其宗教從屬關(guān)系如何。

評價該例句:好評差評指正

Toute restriction, notamment toute durée d'affiliation requise, doit être proportionnée et raisonnable.

包括資格年限在內(nèi)的任何限制必須是相稱和合理的。

評價該例句:好評差評指正

D'autres lois nouvelles interdisent l'affiliation à des groupes terroristes et l'association à leurs activités.

其他新法律禁止與恐怖集團及其活動發(fā)生聯(lián)系。

評價該例句:好評差評指正

Il n'existe aucun empêchement légal par rapport à l'affiliation d'Angolais à des syndicats internationaux.

在法律上沒有任何條例禁止安哥拉公民加入國際工會組織。

評價該例句:好評差評指正

L'affiliation d'importantes catégories de travailleurs n'est devenue obligatoire que depuis quelques années.

一些重要部門的勞動者是經(jīng)過多年才被列入的。

評價該例句:好評差評指正

Les?travailleurs affiliés à ces organisations peuvent conserver leur affiliation même lorsqu'ils ne?sont pas employés.

屬于此種工會的工人,即便他們沒有提供服務(wù),仍能保留工會會員資格。

評價該例句:好評差評指正

La pension peut également être assujettie à la durée d'affiliation.

同時還有基于納款期的養(yǎng)恤金。

評價該例句:好評差評指正

Il s'appuie sur l'affiliation à titre gratuit et volontaire des membres des coopératives.

援助署的支持是根據(jù)合作社成員的自由和志愿加入提供的。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

悲慘世界 Les Misérables 第四部

Une association légitimiste, les Chevaliers de la Fidélité, remuait parmi ces affiliations républicaines.

一個正統(tǒng)主義的組織叫忠貞騎士社,在這些共和主義的組織中蠕蠕鉆動。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年6月合集

Les électeurs se prononcent d'abord en fonction de leur affiliation aux partis.

選民首先根據(jù)他們的黨派關(guān)系做出決定。

評價該例句:好評差評指正
Géopolitique franceinter 2023年5月合集

La seconde est sans affiliation connue.

第二個是沒有已知的隸屬關(guān)系。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2015年8月合集

Toutes les affiliations opérationnelles, financières et de personnel entre le gouvernement et les associations commerciales doivent être supprimées.

政府和行業(yè)協(xié)會之間的所有運營、財務(wù)和人事關(guān)系必須終止。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

La Cougourde s’ébauchait à Aix ; il y avait à Paris, entre autres affiliations de ce genre, la société des Amis de l’A B C.

苦古爾德社正在艾克斯開始形成,巴黎方面,除了與這類似的一些團體以外,還有“ABC的朋友們社”。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Son affiliation à un des camps de la guerre civile explique aussi pourquoi beaucoup de sujets du royaume de France proches eux des Bourguignons jugent assez sévèrement Jeanne.

加入內(nèi)戰(zhàn)中的一方也解釋了為什么許多法蘭西王國的臣民,特別是接近勃艮第的人,對貞德評價相當(dāng)嚴(yán)厲。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2025年2月合集

Sans indiquer nommément qui sont les cibles des enquêtes en cours, le communiqué précise, néanmoins, que les investigations visent toutes personnes impliquées dans les crimes, quelles que soient son affiliation ou sa nationalité.

公告并未明確指出當(dāng)前調(diào)查的具體對象,但明確表示, 調(diào)查將針對所有涉案人員,無論其所屬機構(gòu)或國籍為何。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2014年3月合集

Yu Zhengsheng, président du Comité national de la Conférence consultative politique du Peuple chinois (CCPPC), a participé à une discussion de groupe avec les conseillers politiques du Parti Zhigongdang et ceux représentant les personnalités sans affiliation de parti.

全國政協(xié)主席于正生與志公黨政治顧問和無黨派人士進行了小組討論。

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com