试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Ses paroles s'accordaient bien avec mes v?ux.

他的話說到我心里去了。

評價該例句:好評差評指正

Ils s'accordent tous pour lui donner tort.

他們一致認(rèn)為是他不對。

評價該例句:好評差評指正

L'Edit de Nantes accordait aux protestants la liberté de conscience .

南特敕令給新教教徒以信仰自由。

評價該例句:好評差評指正

"Il doit s'accorder aux saisons", par Emilie B.

烹飪要與季節(jié)配合——艾米麗B.

評價該例句:好評差評指正

Le traducteur doit se voir accorder un délai raisonnable pour accomplir sa tache.

翻譯完成其承接任務(wù),必須擁有相應(yīng)的合理時限。

評價該例句:好評差評指正

Toutes sont accordées sous condition de ressources.

所有項(xiàng)目的津貼均依家庭財源而有不同。

評價該例句:好評差評指正

Jours, à s’accorder semble dans toute blanche centre est.

天和地融在了一起,似乎萬物都成了白色帷幕里的點(diǎn)綴。

評價該例句:好評差評指正

Il accorde une aide à son amie.

他對朋友給予幫助。

評價該例句:好評差評指正

Accordé la pleine gamme, le prix, la livraison à temps, enthousiaste service.

批品種齊全,價格優(yōu)惠,供貨及時,熱情服務(wù)。

評價該例句:好評差評指正

En fran?ais, l'adjectif s'accorde avec en genre avec le sujet.

法語形容詞的性要與主語成份的性保持一致。

評價該例句:好評差評指正

Je vous accorde que j'ai eu tort.

我向您承認(rèn)我錯了。

評價該例句:好評差評指正

Ok, je vous l’accorde, je préfère être séduite que séduire.

好吧,我同意,相對應(yīng)誘惑我更喜歡被誘惑。

評價該例句:好評差評指正

Noon a terminé la drogue, beaucoup mieux. Vous pouvez également accorder plus d'attention à ah!

中午吃完藥,好多了。你自己也多注意啊!

評價該例句:好評差評指正

Ils s'accordent à me cacher cet accident.

他們商量了不告訴我這件事故。

評價該例句:好評差評指正

S'il vous pla?t appelez, vous accordez à des négociations, zéro, tels que les agents d'affaires.

歡迎致電,光臨洽談批、零、代理等業(yè)務(wù)。

評價該例句:好評差評指正

Accordé le pouvoir, le vent et d'autres outils de campagne pour acquis.

電批,風(fēng)批及其他系列工具。

評價該例句:好評差評指正

Choisissez bien vos amis et n'accordez votre confiance qu'à ceux qui la méritent vraiment.

謹(jǐn)慎擇友,只信任那些值得信任的人。

評價該例句:好評差評指正

Les collègues de l'industrie à être reconnu et accorder une plus grande évaluation.

在業(yè)內(nèi)得到同仁的認(rèn)可并給予較高評價。

評價該例句:好評差評指正

Le Parlement accorde sa confiance (153 voix pour, 145 contre) au gouvernement Papandréou en Grèce.

希臘議會以153票贊成、145票反對的投票結(jié)果,對帕潘德里歐政府表示信任。

評價該例句:好評差評指正

Ils ont très vite réagi, en accordant des ristournes à leurs clients.

他們反應(yīng)很快,在給顧客打折。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

基礎(chǔ)法語小知識

Et le verbe " tirer" s'accorde bien au larigot et à ce genre de sens.

動詞tirer非常適合搭配larigot,而且很契合這種意思。

評價該例句:好評差評指正
蝸牛法語 | 專四必備470動詞

Le gouvernement n'accorde pas une allocation suffisante.

政務(wù)不提供足夠的補(bǔ)助。

評價該例句:好評差評指正
北外法語 Le fran?ais 第三冊

Puis commen?aient les audiences accordées aux personnes de l’extérieur.

然后開始接見外部人員。

評價該例句:好評差評指正
即學(xué)即用法語會話

Notre Société accorde une grande importance à la qualité de produits.

我們公司十分注重產(chǎn)品質(zhì)量。

評價該例句:好評差評指正
Compréhension orale 4

Et qui ne sont accordées que pour l'utilisation extérieure encore.

只對屋外用水適用

評價該例句:好評差評指正
法語電話通

Je vous serais infiniment reconnaissant, si vous pouviez m'accorder un moment d'entretien.

如果您能一個會面的時間,我將無限地感激您。

評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

Comment réussir à s'accorder sur une langue ?

我們?nèi)绾卧谡Z言上達(dá)成一致?

評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

Il suffit d'ouvrir les yeux pour mesurer combien nos intérêts se rencontrent et s'accordent.

我們只需睜開眼睛,就能看到我們的利益有多大的交集和一致

評價該例句:好評差評指正
Alter Ego 1 (A1)

Vous voulez bien m'accorder quelques minutes ?

您能幾分鐘嗎?

評價該例句:好評差評指正
Reflets 走遍法國 第二冊 視頻版

4 Vous pouvez m'accorder un moment, s'il vous pla?t ?

請您允許給我一點(diǎn)點(diǎn)時間好嗎?

評價該例句:好評差評指正
法語詞匯速速成

En France, la loi accorde aux salariés 5 semaines de congés payés par an.

在法國,法律規(guī)定職工擁有每年五個星期的帶薪假期。

評價該例句:好評差評指正
MBTI解析法語版

En accordant leurs valeurs personnelles avec les valeurs des personnes qui les entourent.

符合他們的個人價值觀和周圍人的價值觀。

評價該例句:好評差評指正
Un gars une fille視頻版精選

C'est simple, c'est lumineux, ?a s'accorde avec tout.

白色很簡單、很明亮,百搭。

評價該例句:好評差評指正
MBTI解析法語版

Les ENFJ accordent une pale importante à l'harmonie et à la coopération.

ENFJ重視和諧和合作。

評價該例句:好評差評指正
奇趣美術(shù)館

Tu pourrais au moins m'accorder une attention, un regard.

你至少可以關(guān)注我一下吧,看我一眼。

評價該例句:好評差評指正
中法節(jié)日介紹

De nombreuses entreprises fran?aises accordent une journée ch?mée supplémentaire à leurs salariés.

很多法國公司會給員工多放一天假。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達(dá)篇

Donc on voit que la, tout doit s'accorder avec le nom qui suit.

我們發(fā)現(xiàn),tout需要和后面跟著的名詞進(jìn)行配合。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達(dá)篇

?a c'était le cas du déterminant qui s'accorde, d'accord ?

以上是限定詞的情況它需要進(jìn)行性數(shù)配合。

評價該例句:好評差評指正
《調(diào)音師》 (L'accordeur) 法語微電影

Madame, je n'ai pas besoin de votre mari pour accorder votre piano.

夫人,我調(diào)鋼琴不需要您丈夫在家。

評價該例句:好評差評指正
巴黎奧賽博物館

Dans ce portrait en pied, il lui accorde autant d'importance qu'à un personnage officiel.

在創(chuàng)作這副人像站像時,畫家將曼達(dá)畫得如同政要人物一般重要。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com