试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Depend on abstractions. Don't depend on concrete classes.

弄個接口,讓CBiz依賴于此接口而不是具體的類型。

評價該例句:好評差評指正

L'homme est capable d'abstraction et de généralisation.

人具有抽象與概括的能力。

評價該例句:好評差評指正

Des masses, des peuples, des collectifs… ce sont des abstractions.

大眾,人民,集體,這些都是抽象概念

評價該例句:好評差評指正

Nous pouvons image moderne, classique, et d'autres formes d'abstraction.

我們畫的內(nèi)容可以是現(xiàn)代、古典、抽象等各種形式。

評價該例句:好評差評指正

Ils doivent faire abstraction de toute considération politique.

議會專員對質(zhì)詢法定文書不會強加任何政治考慮。

評價該例句:好評差評指正

La réalité dépasse toute abstraction grace à la richesse de ses nombreux points de vue.

現(xiàn)實以其豐富的多種觀點掃除所有抽象的觀念。

評價該例句:好評差評指正

L'intervention gouvernementale ne devrait donc pas faire abstraction des causes profondes de la crise.

因此,國家干預(yù)不應(yīng)該忽視危機的根源。

評價該例句:好評差評指正

Nous sommes convaincus qu'elle ne peut en faire abstraction.

我們相信她不能忽視這一問題。

評價該例句:好評差評指正

Ni l'ONU ni la communauté internationale ne peuvent faire abstraction de leurs responsabilités collectives.

無論是聯(lián)合國還是國際社會,都不可推卸其集體責(zé)任。

評價該例句:好評差評指正

Faire abstraction d'un tel héritage n'aidera pas la Serbie à le surmonter.

無視這一問題無助于塞爾維亞克服遺留問題。

評價該例句:好評差評指正

La Convention s'appliquera donc entre les deux états abstraction faite des réserves.

因而《公約》將在兩國之間不顧這些保留開始運作。

評價該例句:好評差評指正

Faisons abstraction de nos divergences et soyons de véritables partenaires.

讓我們擱置分歧,成為真正的合作伙伴。

評價該例句:好評差評指正

Chers collègues, faisons un instant abstraction du passé, posons-nous des questions simples.

親愛的同事們,讓我們把過去暫時拋在一邊,問我們一些坦率的問題。

評價該例句:好評差評指正

Je demande au Secrétariat d'aller au-delà des abstractions et de nous donner des chiffres exacts.

我呼吁秘書處不要拘泥于抽象概念,而要給我們明確的事實。

評價該例句:好評差評指正

Le climat de Beijing est idéal, abstraction faite de vent sableux qui souffle quelquefois au printemps.

北京的氣候是宜人的,除了春天有時會刮刮風(fēng)沙。

評價該例句:好評差評指正

Le climat de Beijing est idéal, abstraction faite de vents sableux qui souffle quelquefois au printemps.

**的氣候是宜人的,除了春天有時會刮刮風(fēng)沙。

評價該例句:好評差評指正

De là aussi, que l’auteur en tant que Je, doit faire le plus possible abstraction de soi.

也是于此,身為我的作者,應(yīng)該對我自身作盡可能的抽象化。

評價該例句:好評差評指正

Le terrorisme doit être condamné sans réserve, en toutes circonstances et abstraction faite de ses mobiles.

恐怖主義,在所有情況下,無論所稱動機為何,均應(yīng)受到普遍譴責(zé)。

評價該例句:好評差評指正

Elle ajoute qu'abstraction faite de ces précisions, il est probablement impossible de définir le terme ??Janjaouid??.

委員會說,如果拋開這些“準(zhǔn)確的表述”,“有可能無法定義`金戈威德'”。

評價該例句:好評差評指正

L'idée d'un régime adaptatif ayant été avancée, on ne saurait faire abstraction de leurs doctrines fondamentales.

由于建立一個適應(yīng)的制度的想法正在討論之中,忽視基本法律原則的做法是不可行的。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

歷史小問題

C'est de l'abstraction pure, plus pure que la peinture cubiste soi-même.

這是純粹的抽象主義,比立體主義繪畫本身更純粹。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Nelly

Une personne pragmatique préfère se concentrer sur des résultats concrets, elle n'est pas dans l'abstraction.

一個務(wù)實的人更喜歡專注于具體的結(jié)果,而不是停留在抽象概念

評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

Oui, il y avait dans le malheur une part d'abstraction et d'irréalité.

不錯,在災(zāi)難中有抽象和非現(xiàn)實的成分。

評價該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

Sa simplicité procurait un sentiment étrange, elle semblait être une abstraction du monde réel.

它有一種詭異的簡潔,像是對現(xiàn)實世界的某種抽象。

評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

Alors commen?aient les luttes, les larmes, la persuasion, l'abstraction en somme.

接著便開始對抗、流淚、勸說,總之是抽象活動。

評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

Vous parlez le langage de la raison, vous êtes dans l'abstraction.

您說話用的是理性的語言,您生活在抽象觀念。"

評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

Oui, la peste, comme l'abstraction, était monotone.

是的,鼠疫正如抽象概念一般單調(diào)而毫無變化。

評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

Pour lutter contre l'abstraction, il faut un peu lui ressembler.

要想對付抽象概念,就得大體與他相似。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

Je me suis focalisé sur le chien. J'ai fait abstraction du reste.

我把注意力集中在狗身上。我忽略了其余的。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

Ils résistent et font abstraction de tout ce qui se passe autour d'eux.

他們抵制并忽視周圍發(fā)生的一切。

評價該例句:好評差評指正
André哥哥的有聲讀物

Tous est une notion vide, une maladroite abstraction, que l'un retrouve enfin son indépendance perdue.

一切都是一個空洞的概念,一個尷尬的抽象概念,一個人終于恢復(fù)了失去的獨立性。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年10月合集

Il opte dès le départ pour l'abstraction sans jamais passer par le figuratif.

他從一開始就選擇了抽象, 而沒有經(jīng)過比喻。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)2020年合集

On peut voir, c’est aussi la joie de l’abstraction, ce qu’on veut, ce qu’on pressent.

我們可以看到,這也是抽象的喜悅,我們想要什么,我們感受到什么。

評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

L'abstraction pour Rambert était tout ce qui s'opposait à son bonheur.

在朗貝爾看來,抽象概念就是一切反對他幸福的東西。

評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité

Il s'agit d'un mouvement, une abstraction.

它是一種運動,一種抽象

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年5月合集

On va faire abstraction de la visite de Port-Camargue et on va vous emmener voir les dauphins.

- 我們將忽略對 Port-Camargue 的訪問,我們將帶您去看海豚。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年6月合集

Entre tableau noir et page blanche, qui n'a pas eu de moments de solitude face à l'abstraction mathématique?

- 在黑板和空白頁之間,面對數(shù)學(xué)抽象,誰沒有過孤獨的時刻?

評價該例句:好評差評指正
édito politique

Il y a aussi L'incapacité des ambitieux de l'Assemblée nationale à faire abstraction de la future présidentielle.

雄心勃勃的國民議會議員也無法忽視即將到來的總統(tǒng)選舉。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年10月合集

Alors pour les peintres abstraits américains, c'est une évidence: le vieil impressionniste est l'inventeur de l'abstraction.

所以對于美國抽象畫家來說,很明顯:老印象派是抽象的發(fā)明者。

評價該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

On fait abstraction des personnes pour un moment, on se projette uniquement dans ce lieu de travail de cette équipe.

我們暫時忽略了人們,我們只在這個團隊的這個工作場所投射自己。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com