试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Ce n'est pas s'abaisser que de demander de l'aide.

要求幫助并不是降低身份。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette usine joue sur la qualité pour abaisser les prix.

這家廠為了降低價(jià)格,就在質(zhì)量上打主意。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je ne m'abaisserai pas à lui répondre.

我不會(huì)低三下四地迎合他。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La banque abaisse le taux de l'intérêt.

銀行降低利率。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il abaisse la fierté de son collègue.

他把同事的驕氣壓下去。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Parmi les femmes de milieux socio-économiques aisés, cette proportion s'abaissait à 28,6?%.

在經(jīng)濟(jì)條件較好的婦女中,未接受過(guò)巴氏檢測(cè)的比例為28.6%。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De nombreux camions sont équipés d'un monte-charge qui permettrait d'abaisser lentement des f?ts jusqu'au sol.

許多貨運(yùn)卡車(chē)都配有一種能夠使包裝桶緩慢降到地面的卸貨鏟車(chē)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces mesures permettront d'abaisser le risque de l'emploi d'armes nucléaires.

這種行動(dòng)將在任何時(shí)候使用核武器的風(fēng)險(xiǎn)進(jìn)一步減少到最低限度。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le problème essentiel est de savoir s'il convient ou non d'abaisser le plafond des contributions.

是否降低會(huì)費(fèi)的最高比率是主要問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un programme actuellement en cours d'exécution a pour objet d'abaisser le taux d'abandon scolaire.

目前正在實(shí)施的一個(gè)旨在保留學(xué)籍的方案。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Comité se félicite des efforts déployés par les commissions pour abaisser ces taux.

咨詢委員會(huì)歡迎各區(qū)域委員會(huì)為降低出缺率所作努力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle abaisse l'espérance de vie passée à nouveau à des taux inférieurs à 45 ans.

它將人的預(yù)期壽命再一次降到45歲以下。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Peu accidenté, le relief s'abaisse progressivement en allant vers le sud.

丘陵極少,地勢(shì)向南逐步傾斜。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il fallait faire plus pour abaisser le co?t d'envoi de ces fonds.

有必要采取進(jìn)一步措施,降低這類(lèi)流動(dòng)的過(guò)戶費(fèi)用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à terme, cela permettrait d'abaisser les co?ts de transport et d'améliorer la qualité des services.

最終它將導(dǎo)致降低運(yùn)輸成本和改進(jìn)服務(wù)質(zhì)量水平。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous devons abaisser le statut opérationnel des armes nucléaires déployées.

我們需要降低已經(jīng)部署的核武器的戒備狀態(tài)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le?recours aux TIC pouvait contribuer à abaisser les co?ts et améliorer la transparence.

利用信通技術(shù)可幫助降低成本和提高透明度。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Rien ne doit être épargné pour abaisser fortement le nombre des nouvelles infections à VIH.

必須盡一切努力來(lái)大幅減少新增的艾滋病毒感染病例。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Si nous abaissons les normes internationales de comportement, nous nous en mordrons les doigts.

如果我們降低國(guó)際行為規(guī)范的標(biāo)準(zhǔn),它就會(huì)回過(guò)頭來(lái)折磨我們。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans des cas exceptionnels, le Directeur général peut abaisser ce taux.

在特殊情況下,執(zhí)行主任可降低這一費(fèi)率。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Je ne m’abaisserai jamais à parler de mon courage, dit froidement Julien, c’est une bassesse.

“我從不降格去談?wù)撐业挠職猓庇谶B冷冷地說(shuō),“那是一種可恥的行為。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Quelle Histoire

Tuer un criminel, c'est s'abaisser à son niveau.

殺死罪犯就是把自己降低到罪犯的層級(jí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
米其林主廚廚房

En attendant moi je vais abaisser ma pate pour me faire des petites tagliatelles.

與此同時(shí),我會(huì)碾壓面團(tuán),為了能夠做小面條。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
米其林主廚廚房

Et je vais abaisser ma pate avec un rouleau.

我要把面團(tuán)下來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
米其林主廚廚房

Et je vais abaisser ma pate brisée.

我要把我的油酥塔皮壓平

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Mais, au fait, dit-il en abaissant son épieu, où est cette lettre ?

“對(duì)呀,”店主不再把長(zhǎng)矛對(duì)著達(dá)達(dá)尼昂,“那封信哪里去了呢?”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

C'est-à-dire qu'on abaisse les branles, qui sont en fait les hamacs.

也就是說(shuō),我們放下吊床,實(shí)際上這些就是吊床。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Cela fait, son ?il s’abaissa sur la chemise déchirée avec satisfaction.

裹好以后,他低下頭,望著撕破了的襯衫,頗為得意。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Quand sa paupière s’abaissa, il vit Cosette qui lui souriait.

當(dāng)他低下眼皮時(shí),他看見(jiàn)珂賽特在對(duì)他微笑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Il y a de ces rideaux qui s’abaissent dans la vie.

生活中有著類(lèi)似的幕落的場(chǎng)面。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Puis, d'un même mouvement, ils abaissèrent leurs baguettes.

過(guò)了一會(huì)兒,他們的魔杖放低了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Tu ne t'abaisses pas à de telles brutalités, n'est-ce pas ?

“還有比這更狠的嗎?”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語(yǔ)版

Après quoi, ils ont fini par abaisser le temps de conservation à cent millions d'années.

于是他們把保存時(shí)間降到一億年。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Alors, tu vas t'abaisser à son niveau ?

“這么說(shuō)你要把自己降低到他那個(gè)層次?”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒(méi)談過(guò)的事

Peut-être, mais le miroir de courtoisie est à l'avant, dit-elle en abaissant le pare-soleil. Allez, schnell schnell !

“也許吧,可是后視鏡在前面。”她一邊說(shuō),一邊放下遮陽(yáng)板?!翱禳c(diǎn),快點(diǎn)!”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Sirius et Rogue abaissèrent leurs baguettes en même temps.

小天狼星和斯內(nèi)普都垂下了魔杖。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

Et on va venir abaisser la pate

現(xiàn)在我們可以壓平面團(tuán)啦。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

Avec l'excédent de farine qu'il me restait de mon moule, je vais venir abaisser ma pate.

模具里剩余的面粉可以,用來(lái)平面團(tuán)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
魁北克法語(yǔ)

La température s’abaisse de quelques degrés.

溫度會(huì)下降幾度。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Les yeux de Porthos s’abaissaient furtivement sur cette dame, puis papillonnaient au loin dans la nef.

波托斯兩眼偷偷地在那位夫人身上溜來(lái)溜去,然后又朝大殿深處張望。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com