试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Sculpture a un personnel professionnel et de production professionnelle. 3000 produits sont l'équilibre.

擁有專業(yè)雕塑及專業(yè)生產(chǎn)人員。現(xiàn)產(chǎn)品3000余款。

評價該例句:好評差評指正

Des Tanins souples qui confèrent un bon équilibre et une vigueur bien présente.

柔和的丹令使其達到了完美的平衡并充滿了活力。

評價該例句:好評差評指正

Dans cette région , l'équilibre de la répartition des précipitations pendant toute l'année.

該地區(qū)全年降雨分布均衡。

評價該例句:好評差評指正

C'est un homme très intelligent, mais il manque d'équilibre.

這人非常聰明, 但缺乏心理平衡。

評價該例句:好評差評指正

Remarquable par son équilibre en bouche, ce vin est ample et bien structuré.

嘴中平均很出色,這個紅酒很豐富而且層次感強烈。

評價該例句:好評差評指正

Les gains et les pertes s'équilibrent .

得失相當(dāng)。

評價該例句:好評差評指正

La pesée est juste quand les deux plateaux de la balance restent en équilibre.

當(dāng)天平兩盤保持平衡時就稱得準(zhǔn)。

評價該例句:好評差評指正

Son bon équilibre très léger, très aromatique, et très gourmand.Donc ce vin est très harmonieux.

平衡感完美,輕酒體,香味濃郁,引人食欲,給予本支酒充分的和諧感。

評價該例句:好評差評指正

La typo, police simple ; équilibre dans la page.

排版,簡單的字體,平衡的排在頁面上。

評價該例句:好評差評指正

à savoir prendre le temps d'analyser sa musique pour en faire ressortir les équilibres.

同時,還必須花時間研究他的音樂,以突出其中的均衡性。

評價該例句:好評差評指正

Il doit être habile en vol et avoir un sens de l'équilibre hors du commun.

他必須擅于飛行,擁有非同尋常的平衡感。

評價該例句:好評差評指正

Vif en bouche, bel équilibre aux ar?mes très présents finale citronnée.

味道強烈,豐厚的香氣和最終的檸檬余味達到完美的平衡。

評價該例句:好評差評指正

L'équilibre suppose que des détenteurs de métal jaune vendent les bijoux de famille.

要達到平衡,就意味著一些黃金持有者不得不變賣掉家中的首飾。

評價該例句:好評差評指正

Si vous avez bien manoeuvré, votre équilibre budgétaire sera bon.

如果你表現(xiàn)尚佳,你的收支會保持平衡。

評價該例句:好評差評指正

Cela permettrait d'établir un équilibre indispensable entre les puissances internationales siégeant au Conseil.

這將在安理會實現(xiàn)國際強國之間十分需要的平衡。

評價該例句:好評差評指正

Il doit y avoir un équilibre entre les droits et obligations des états.

應(yīng)在國家的權(quán)利和義務(wù)之間達成平衡。

評價該例句:好評差評指正

Une telle formule doit réaliser un équilibre entre tous les intérêts en cause.

任何此類辦法必須兼顧所有相關(guān)利益。

評價該例句:好評差評指正

Néanmoins, la dynamique en vue d'arriver à un meilleur équilibre est en marche.

然而,實現(xiàn)更好平衡的勢頭正在形成之中。

評價該例句:好評差評指正

Il faut rétablir l'équilibre entre les politiques économiques et les politiques sociales.

因此需要重新調(diào)整經(jīng)濟政策和社會政策間的平衡

評價該例句:好評差評指正

Depuis sa création, la Cour conserve un équilibre raisonnable entre membres anciens et nouveaux.

國際法院成立以來,一直在新舊法官之間保持合理的平衡。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

北外法語 Le fran?ais 第三冊

Ces journaux équilibrent leur budget grace à la publicité!

幸虧有廣告,這些報紙才能使預(yù)算平衡!

評價該例句:好評差評指正
Espace Apprendre

C'est important, pour son plaisir, pour son équilibre.

對于,自身意愿和,平衡是很重要的

評價該例句:好評差評指正
Chose à Savoir santé

Le stress va agir sur l’équilibre des différentes hormones produites par l’organisme.

壓力將影響機體產(chǎn)生的各種激素的平衡。

評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

Et à horizon 2050, c'est massif et c'est un vrai changement de nos équilibres.

到 2050 年,這將是一個巨大的數(shù)字,我們的平衡將發(fā)生真正的改變。

評價該例句:好評差評指正
MBTI解析法語版

C'est important de connaitre ces moments pour mieux gérer votre équilibre.

知道一些時間來更好的管理平衡是重要的

評價該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

Un stress, ce serait tout ce qui nous éloigne de notre équilibre.

壓力就是使我們遠離平衡的一切事物。

評價該例句:好評差評指正
MBTI解析法語版

Sans de nouvelles informations, de concepts, de sensations, l'introverti ne trouvera pas son équilibre.

沒有新消息,概念,感覺,內(nèi)向會找不到平衡。

評價該例句:好評差評指正
TEF考試聽力練習(xí)

C'est bon pour la santé et pour l'équilibre entre mon moral et mon corps.

這對身體好,也可以使我的身心得到平衡

評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

Ainsi, la disparition de l’ours serait un mauvais signe pour l'équilibre de l'environnement.

因此,熊的滅絕對環(huán)境平衡來說將是一個壞兆頭。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Or, plus l'air est chaud, plus il a besoin d'eau pour son équilibre.

然而氣溫越高,平衡所需要的水就越多。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Les pays européens trouvent leur équilibre entre 1,3 et 1,9 enfants par femme.

歐洲國家的平均水平是每個婦女生育1.3到1.9個孩子。

評價該例句:好評差評指正
巴黎奧賽博物館

C'est par un miracle d'équilibre que cette malheureuse tient debout.

這個不幸的女人還能撐起來,這平衡力真是個奇跡。

評價該例句:好評差評指正
美食法語

Donc ?a va donner l'équilibre entre la pate et le chocolat.

因此它將平衡面團和巧克力。

評價該例句:好評差評指正
聆聽自然

Mais cet équilibre reste fragile et sensible aux activités humaines.

但這里的生態(tài)平衡是脆弱的,任何人類活動都會產(chǎn)生一定影響。

評價該例句:好評差評指正
聆聽自然

Cet équilibre entre eau et cailloux est extrêmement important pour le fonctionnement du cours d'eau.

為了水流的正常運作,水和鵝卵石之間的平衡是非常重要的。

評價該例句:好評差評指正
Easy French

En France, voilà, c'est le bon équilibre.

在法國,就是這樣,這就是一種理想的平衡

評價該例句:好評差評指正
Easy French

Je trouve que c'est super important pour l'équilibre entre les personnes.

我覺得運動對人與人之間的平衡非常重要。

評價該例句:好評差評指正
Top Chef 2017 頂級廚師

Je trouve que l'équilibre de la grume est plut?t assez réussi.

我覺得這道甜品的酸度平衡得很好。

評價該例句:好評差評指正
Top Chef 2017 頂級廚師

Pour le go?t, je suis s?r que l'équilibre est là.

我相信味道的平衡很好。

評價該例句:好評差評指正
Top Chef 2017 頂級廚師

Le vin chaud avec les fruits, c'est très agréable, il y a un bon équilibre.

熱紅酒配上水果,非常令人愉悅,整體平衡感很好

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com