试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Le temps s'est vite écoulé quand ma vie est passée.Ma vie d'université va terminer.

時間在流動,生命在跳躍,我的大學(xué)生活就要結(jié)束了.

評價該例句:好評差評指正

Le magasin a écoulé tout son stock de jouets au jour de l'an.

元旦那天,這家商店銷售了所有玩具的存貨。

評價該例句:好評差評指正

Il s'est écoulé deux ou trois minutes.

了兩三分鐘。

評價該例句:好評差評指正

L'album est écoulé à environ 240000 exemplaires.

這張專輯一度達(dá)到約240000張銷量

評價該例句:好評差評指正

Au cours des 25 années ainsi écoulées, nous avons accueilli plus de 650 diplomates.

在這段時期,我們總共接待了650名外交官。

評價該例句:好評差評指正

On ne peut dire que les sept années écoulées aient été riches ou pauvres.

這七年既非碩果累累,也非一無所獲。

評價該例句:好評差評指正

L'utilisation des mines antipersonnel a donc fortement reculé au cours des dernières années écoulées.

殺傷人員地雷的使用近年來明顯減少。

評價該例句:好評差評指正

Les quelques semaines écoulées depuis cette constatation m'ont donné pleinement raison.

自從我提出那個看法以來過去的幾個星期完全證實了我的話。

評價該例句:好評差評指正

La Liste n'a pas été amendée au cours de l'année écoulée.

過去一年來,對這個名單未作修正。

評價該例句:好評差評指正

La FINUL a enregistré au total 271 survols israéliens au cours du mois écoulé.

上個月,聯(lián)黎部隊總共記錄了271次以機(jī)的飛越。

評價該例句:好評差評指正

L'essentiel de la production locale de cannabis était écoulée dans le pays.

當(dāng)?shù)胤N植的大麻賣出后大部分都在本國使用。

評價該例句:好評差評指正

Le présent rapport couvre les communications envoyées et les réponses re?ues au cours de?l'année écoulée.

本報告涵蓋了去年所發(fā)出的函件和所收到的答復(fù) 3 。

評價該例句:好評差評指正

Au cours de l'année écoulée, l'UNICEF a continué d'apporter son soutien à l'enseignement bilingue interculturel.

過去的一年,兒童基金會繼續(xù)支助雙語和不同文化間教育。

評價該例句:好評差評指正

La coopération s'est améliorée dans certains cas au cours de l'année écoulée.

過去一年時間,在某些案件中已加強(qiáng)了國家的合作。

評價該例句:好評差評指正

Quelque chose doit cependant avoir changé au cours des six décennies qui se sont écoulées.

但是,在過去的六十年里,這方面的變化在所難免。

評價該例句:好評差評指正

L'année écoulée a été pour UNIFEM celle des changements et des opportunités.

過去一年是婦發(fā)基金面對變革和機(jī)會的一年。

評價該例句:好評差評指正

Dix ans se sont écoulés depuis l'adoption de la Convention.

自《公約》通過以來已經(jīng)過去了十年。

評價該例句:好評差評指正

Onze jours se sont écoulés et, pourtant, ce document n'a toujours pas été publié officiellement.

已經(jīng)過去了,該文件尚未正式印發(fā)。

評價該例句:好評差評指正

Il s'est félicité du travail accompli et des progrès réalisés au cours de l'année écoulée.

委員會稱贊過去一年所做的工作和取得的進(jìn)展。

評價該例句:好評差評指正

Au cours de la semaine écoulée, nous nous sommes rencontrés dans l'après-midi.

過去一周里我們一直是在下午開會。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

un jour une question 每日一問

C’est une récompense remise en janvier au meilleur joueur de foot de l’année écoulée.

這是一月份時頒發(fā)給年度最佳足球運動員的獎項。

評價該例句:好評差評指正
美食法語

Le temps s'est écoulé, on peut la retirer.

時間過去我們把它再拿出來。

評價該例句:好評差評指正
Pour La Petite Histoire

Cinq ans se sont écoulés depuis l’extermination du démon ; pourtant les morts suspectes continuent.

驅(qū)魔事件已經(jīng)過去五年了,然而可疑的死亡事件仍在繼續(xù)。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第一部

Dix mois s’étaient écoulés depuis ? la bonne farce ? .

那次的“妙玩笑”開過以后,已經(jīng)了十個月了。

評價該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

Que le temps écoulé depuis mon départ était devenu trop long.

自從我離開你之后,時間突然變得特別慢。

評價該例句:好評差評指正
地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

Le soir arriva. Je n’avais plus conscience du temps écoulé.

夜晚來得意外地早

評價該例句:好評差評指正
《第一日》&《第一夜》

Une heure s'était écoulée, j'entendis des pas derrière moi. Keira s'assit à mes c?tés.

一個小時過去,我聽到身后響起了腳步聲。凱拉走過來,在我的旁邊坐下。

評價該例句:好評差評指正
《第一日》&《第一夜》

Combien de temps s'est écoulé avant que des fr?lements me réveillent ?

不知了多久,一陣窸窸窣窣的聲音把我驚醒。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Ils y allèrent. Trois mois s’étaient écoulés.

他們?nèi)チ?。那?span id="frjpl3r7v" class="key">過了三個月以后的事。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Elle ne sut combien de temps s'était écoulé lorsque les trois soleils s'écartèrent.

不知了多久,三個太陽漸漸后退了。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Il s'est écoulé huit heures depuis la réception du premier message.

“從接收到第一批信息到現(xiàn)在,已經(jīng)過去了八個多小時。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Tout semblait indiquer qu'une longue période de temps s'était écoulée.

一切都表明,漫長的歲月已經(jīng)流逝。

評價該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

Deux siècles s'étaient écoulés depuis que les deux vaisseaux humains avaient rejoint le monde I.

這時距兩艦到達(dá)一號世界已經(jīng)近兩個世紀(jì)了。

評價該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

Elle comprit alors que cinquante-six ans s'étaient écoulés depuis sa dernière brève période d'éveil.

她才知道自上次短暫的蘇醒后,五十六年又過去了。

評價該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

Un siècle s'était écoulé, et ils étaient devenus ici des gens ordinaires.

但現(xiàn)在,跨越了一百多年的歲月相聚在此,大家都是普通人了。

評價該例句:好評差評指正
窄門 La Porte étroite

Un an s'était presque écoulé depuis notre dernier revoir.

自上次見面以來,幾乎一年過去了。

評價該例句:好評差評指正
《流浪地球》法語版

Trois jours et trois nuits s'étaient écoulés avant qu'il disparaisse enfin.

用了三天三夜才落下去。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Or, Valentine vivait encore, et quatre jours s’étaient écoulés.

現(xiàn)在,四天過去了,而瓦朗蒂娜依舊還活著。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Six secondes s’étaient écoulées entre la lumière et le coup.

亮光閃過之后六秒鐘才聽見炮聲。

評價該例句:好評差評指正
Les Monsieur Madame

Qu'on allait heurter un iceberg écoulé.

我們要撞上冰山了。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com