Nous espérons que le peuple saoudien surmontera cette douloureuse épreuve.
我們希望,沙特人民將克服這一痛苦的損失。
Nous espérons que le peuple saoudien surmontera cette douloureuse épreuve.
我們希望,沙特人民將克服這一痛苦的損失。
Nous comprenons parfaitement qu'il reste de nombreux problèmes à surmonter.
我們完全理解,我們必須克服許多問。
Elle montre que la volonté de surmonter nos différences existe.
明大家有決心克服我們的分歧。
Aussi nous appelons instamment au renforcement du mécanisme de désarmement afin de surmonter cette impasse.
這種背景下,我們敦促加強(qiáng)多邊裁軍機(jī)制,以便推動(dòng)這一進(jìn)程,打破僵局。
Toutefois, il reste de nombreux obstacles à surmonter avant d'atteindre les objectifs de cette résolution.
然而,實(shí)現(xiàn)該決議的目標(biāo)之前,仍然存
需要應(yīng)對(duì)的挑戰(zhàn)。
Les problèmes que l'Organisation a connus ont été surmontés, mais d'autres se poseront à l'avenir.
以往的問已經(jīng)得到解決,但今后還會(huì)出現(xiàn)新的問
。
Il ne sera pas simple de surmonter ces difficultés.
克服這些困難絕不會(huì)是簡單之舉。
Toutefois, ils prennent actuellement des initiatives pour surmonter ces difficultés.
盡管如此,人道主義界正預(yù)先采取措施應(yīng)付這些挑戰(zhàn)。
Toutefois, il est conscient des difficultés qui restent à surmonter.
烏干達(dá)希望這種協(xié)作將來能夠繼續(xù)下去。
Le Gouvernement du Lesotho fait le maximum pour surmonter ces difficultés.
萊索托政府正竭盡全力迎接這些挑戰(zhàn)。
Il semble néanmoins que des efforts soient déployés pour surmonter ce problème.
盡管如此,看來正努力克服這種狀況。
Nous devons surmonter maintes difficultés et faire face à de nombreux dangers.
我們面臨的挑戰(zhàn)充滿困難和危險(xiǎn)。
Aucun pays ne peut, à lui seul, surmonter ces difficultés et menaces.
沒有一個(gè)國家能夠獨(dú)力解決這些挑戰(zhàn)和威脅。
Nous sommes tous convaincus que les états-Unis surmonteront cette catastrophe naturelle.
我們都相信,美國將戰(zhàn)勝這一自然災(zāi)害。
Le Myanmar est tout à fait capable de surmonter ses difficultés nationales.
緬甸完全有能力征服國家面臨的各種挑戰(zhàn)。
Leurs observations rendent compte des difficultés que doit encore surmonter ce?pays.
他們的意見反映出了這個(gè)國家有待克服的種種困難。
La Convention offre un cadre juridique pour surmonter les divergences entre systèmes juridiques.
《公約》提供了一個(gè)克服不同體系之間摩擦的法律框架。
Mais, une fois ces obstacles surmontés, l'étude s'est déroulée sans heurts.
這些障礙排除后,案例研究便順利進(jìn)行。
Certains des projets et programmes décrits ci-devant ont réussi à surmonter ces problèmes.
以上所述的一些項(xiàng)目和方案處理這些問
方面取得了成功。
Elle peut être surmontée avec l'appui, l'assistance technique et le dialogue.
能夠以支助、技術(shù)援助和對(duì)話加以克服。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其達(dá)內(nèi)容亦不代
本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問
,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com