试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯
X

soumettre

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

soumettre TEF/TCF專四

音標(biāo):[sumεtr]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 soumettre 的動詞變位

v. t.
1. 使服從, 制服, 降服, 抑制:
soumettre des rebelles 平定叛亂
soumettre ses passions 抑制欲望
règlements auxquels est soumis tout citoyen 每個公民都服從的規(guī)章
revenu soumis à l'imp?t 的收入


2. 提交, 呈報:
Je vous soumets un projet. 我向你呈報一項計劃。
soumettre un article à la rédaction 把一篇文章提交編輯部


3. 使經(jīng)受, 使遭到:
soumettre un produit à une analyse 對一種產(chǎn)品進(jìn)分析
soumettre un sportif à un entra?nement sévère 讓一個運員受嚴(yán)格訓(xùn)練
soumettre à l'examen 進(jìn)研究, 加以考慮
soumettre qn à la torture 對某人施以酷刑
être soumis à une nouvelle épreuve 經(jīng)受新的考驗




se soumettre v. pr.
屈服, 服從, 聽從, 歸順:
se soumettre aux ordres de qn 服從某人的命令
les Saxons finirent par se soumettre à Charlemagne. 撒克遜人最后歸順于查理曼大帝


常見用法
soumettre un candidat à une épreuve讓一個申請者經(jīng)受一項考驗

法 語 助手
助記:
sou(=sub) 在……之+mett擲+re詞后綴

詞根:
mett, mess, mit, mis(s) 派,送,擲,釋放

聯(lián)想:
  • esclave   n. 奴隸;受奴役者;受……支配的人;屈從于……的人

近義詞:
asservir,  assujettir,  astreindre,  conquérir,  discipliner,  domestiquer,  dominer,  dompter,  exposer,  réduire,  inféoder,  subordonner,  contraindre,  plier,  présenter,  suggérer,  tyranniser,  vassaliser,  opprimer,  mater

se soumettre: caler,  capituler,  céder,  obtempérer,  obéir,  s'astreindre,  s'incliner,  s'inféoder,  se conformer,  se résigner,  accepter,  admettre,  consentir à,  se conformer à,  se plier à,  se résigner à,  souscrire à,  suivre,  rendre,  inféoder,  

se soumettre à: observer,  satisfaire,  suivre,  résigner,  obéir,  céder,  assujettir,  accepter,  conformer,  courber,  subir,  

反義詞:
affranchir,  dispenser,  délivrer,  émanciper,  dresser,  dressé,  exempter,  exempté,  libérer,  libéré

se soumettre: commander,  résister,  s'insurger,  se cabrer,  se rebeller,  se rebiffer,  se révolter,  se dresser,  tenir tête,  braver,  contrevenir,  désobéir,  enfreindre,  s'opposer,  transgresser,  échapper,  désobéissant,  ma?triser,  ma?trisé,  

se soumettre à: contrevenir,  défier,  désobéir,  enfreindre,  se soustraire,  

聯(lián)想詞
présenter介紹,引見;approuver同意,贊成;soumission服從,順從;refuser拒絕;renoncer放棄;conformer使相似,使符合,使一致;accepter接受,領(lǐng)受;rejeter擲回,拋回;imposer強(qiáng)迫,強(qiáng)加;déposer;contraindre強(qiáng)制,強(qiáng)迫,迫使;

La Sierra Leone n'a pas de noms à soumettre.

塞拉利昂沒有可供上報的名單。

Je serais heureux de les soumettre par écrit dès que possible.

我很愿意盡早以書面形式提出

Il s'agit d'une activité régulière soumise à une périodicité quadriennale.

全球定期審查制度是時間間隔為四年的定期。

La présente note est soumise à la Commission conformément à cette demande.

說明即此要求提交委員會。

Une proposition a été soumise à ce sujet à l'Assemblée générale.

為此已經(jīng)向大會提交了建議。

Les règles de priorité susmentionnées sont toutefois soumises à deux limitations possibles.

不過,上述優(yōu)先權(quán)規(guī)則可能受到兩種限制。

Lorsqu'elle sera finalisée, cette définition sera soumise pour approbation au Congrès national.

定義一旦最終確定,將提交國會批準(zhǔn)。

Il a demandé aux groupes régionaux de soumettre leurs candidatures au Secrétariat de l'ozone.

他為此呼吁各區(qū)域組向臭氧秘書處提交提名。

Un grand nombre de détenues ont été soumises à des violences commises par des proches.

很多婦女囚徒一直以來遭受與她們關(guān)系密切的人的虐待。

La coordination de l'élaboration des rapports à soumettre aux organes intergouvernementaux s'est poursuivie.

在編寫擬向政府間機(jī)構(gòu)提交的報告方面繼續(xù)進(jìn)協(xié)調(diào)。

Elle reste préoccupée par l'existence d'installations nucléaires non soumises aux garanties dans la région.

瑞典繼續(xù)對該地區(qū)存在未經(jīng)保障的核設(shè)施表示關(guān)注。

Si l'intéressé souhaite contester la décision de l'Administrateur du PNUD, l'affaire est soumise à l'arbitrage.

如果聯(lián)合國志愿人員還要對署長的決定提出異議,該事項將送交仲裁。

Nous soumettons au Conseil nos recommandations particulières.

我們向安理會推薦我們的特別建議。

Elles ont été soumises à la Sous-Commission à sa cinquante-sixième session.

這些研究報告已提交小組委員會第五十六屆會議。

Naturellement, elle serait soumise à des garanties intégrales de l'AIEA.

誠然,將對多邊核方案的建立和運作實施原子能機(jī)構(gòu)的全面保障。

Les sociétés établies au Brésil sont soumises exclusivement à la législation brésilienne.

在巴西境內(nèi)的公司完全巴西法律管轄。

Pourquoi ces lois n'ont-elles pas encore été soumises au Parlement??

她還請求提供有關(guān)法律草案討論進(jìn)程方面的信息。

L'utilisation des fonds est soumise à l'accord des différents donateurs.

資金的用途僅限于與捐助者簽訂的個別協(xié)議所規(guī)定。

Soumettre au vote une question aussi fondamentale ne peut que semer la division.

把這樣一個根性的問題付諸表決只會引起極大的分歧。

La nouvelle proposition devait être soumise à cette dernière à sa soixante-deuxième session.

新的提案提交給大會第六十二屆會議。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 soumettre 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。