Les exercices auxquels on procède actuellement devraient permettre de l'affiner.
目前正在開展演習(xí)和有關(guān)活動,使安全計劃更加完善。
procéder à: se livrer, effectuer, opérer, célébrer,
procéder de: dériver, venir, dépendre, approcher, participer, tenir,
procéder de: causer
causant, causer,Les exercices auxquels on procède actuellement devraient permettre de l'affiner.
目前正在開展演習(xí)和有關(guān)活動,使安全計劃更加完善。
Les experts estime la nécessité de procéder périodiquement à des vérifications inopinées.
專家組認(rèn)為應(yīng)當(dāng)定期進行突抽查。
Nous vous laissons décider de la fa?on la plus efficace de procéder.
你認(rèn)為如何進行最為有效,我們悉聽尊便。
Il incombe à toutes les parties concernées de procéder à cette réforme rapidement.
有關(guān)各方均有責(zé)任盡快實施這種改革。
Il est de ce fait plus facile pour les états de procéder à leur examen.
這樣可使各國更容易著手審議這些條款。
Cette manière de procéder est celle que le Guide recommande pour les s?retés en général.
這是本指南針對擔(dān)保權(quán)建議普遍政策。
Encourager les fa?ons innovatrices de procéder à l'évaluation et à l'interprétation des risques.
推廣風(fēng)險評估和分析新方法。
Le représentant du Mexique voit à présent un inconvénient à procéder à un vote séparé.
現(xiàn)在聯(lián)合王國代表對于單獨表決有問題。
Nous n'avons plus maintenant qu'à concentrer nos efforts sur la manière de procéder.
我們現(xiàn)在仍需要做是,將我們
努力集中于應(yīng)當(dāng)如何做之上。
Le Groupe d'experts considère qu'en procédant méthodiquement ainsi, on favorisera un processus d'apprentissage.
專家組認(rèn)為,經(jīng)常這樣做就會有助于吸取經(jīng)驗教訓(xùn)。
Cela nécessite souvent qu'on procède à d'autres enquêtes en vue du début du procès.
這項工作常常涉及為開始審判做準(zhǔn)備進一步調(diào)查工作。
En conséquence, la délégation américaine souhaiterait étudier avec d'autres délégations la meilleure manière de procéder.
她因此期望與其他代表團合作,今后找出一個合理辦法。
De manière générale, c'étaient les compagnies aériennes qui procédaient au hasard à ce deuxième contr?le.
一般來說,二級審查由各航空公司無針對性地任意進行。
C'est également la raison pour laquelle nous avons demandé que l'on procède à un vote.
而這也是我們要求進行表決理由。
L'efficacité de l'inscription ne dépend pas de l'identité de la personne qui y procède.
登記效力不取決于登記人
身份。
Nous donnerions l'impression de procéder à une réforme alors qu'en fait, aucune réforme n'aurait lieu.
我們將給人以改革印象,而事實上未出現(xiàn)任何改革。
Il peut aussi procéder à d'autres investigations.
他還可以針對案件了解其他情況。
L'exécutif procède à la ratification des traités.
批準(zhǔn)條約是執(zhí)法部門任務(wù)。
Sa force procède de l'unité des états Membres.
其實力產(chǎn)于會員國
團結(jié)。
Nous allons maintenant procéder au premier tour de scrutin limité.
因此,我們將著手進行第一次限制性投票。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com