Elles peuvent servir de base, mais il faudrait les rendre plus précises.
它們可以用作基礎,但需要進一步具體化。
se préciser: se dessiner, dessiner, m?rir, affiner, corps,
Elles peuvent servir de base, mais il faudrait les rendre plus précises.
它們可以用作基礎,但需要進一步具體化。
Je voudrais préciser notre point de vue.
我要確表
我們的看法。
Ce décret précise les interdictions visées dans la résolution.
這一法令將進一步具體闡該決議中規(guī)定的禁止事項。
Veuillez préciser également l'accès des femmes aux allocations ch?mage.
還請進一步女獲得失業(yè)補助金的機會。
Veuillez préciser si le Centre a été mis en place.
請是否已經建立該中心。
Elle contient 56 articles et précise la définition de la violence.
這一法令共56條內容,其中對暴力給出了具體定義。
8 L'auteur affirme que les assurances fournies présentaient plusieurs lacunes précises.
8 提交人,保證在幾個方面都有缺陷。
Précise les motifs pour lesquels une demande de remise peut être refusée.
澄清了可以拒絕引渡請求的理由。
Si la réponse aux questions b et c est positive, veuillez préciser.
對于上述(b)和(或)(c),若回答“是”,請。
Il faut s'efforcer de préciser comment ce principe sera mis en ?uvre.
必須設法澄清如何執(zhí)行這一原則。
Des recommandations précises ont déjà été présentées au Gouvernement à cet égard.
在這方面已向政府提出了具體建議。
Précise les motifs pour lesquels une demande d'entraide mutuelle peut être refusée.
澄清了必須或可以拒絕提供協(xié)助請求的理由。
Lorsqu'un paiement anticipé est demandé, l'agent liquidateur doit en préciser les motifs.
在要求進行預付款項時,核證人應將其理由記錄在案。
Ces hommes n'ont pas produit de mandat ni précisé les motifs de l'arrestation.
他們沒有出逮捕狀,也沒有
逮捕他的原因。
La recommandation devrait en outre préciser que le transit doit être achevé en sept jours.
該建議應進一步確指
必須在七天內完成過境。
Les raisons expliquant tout changement marqué d'une année sur l'autre devraient être précisées.
應當解釋任何逐年重大變化的原因。
L'avis a été exprimé que le sens du terme ?notification? devrait être précisé davantage.
這種看法認為,應該進一步澄清“通知”一詞的含義。
Les états-Unis n'ont pas de proposition précise à faire sur l'élargissement du Conseil.
對安理會的擴大,美國沒有具體提案。
La Commission devrait aussi préciser le sens du deuxième terme de l'obligation, à savoir ?judicare?.
委員會還需要確定該義務中被稱為“judicare”的那一部分的確切含義。
Faut-il le préciser, toute modification des frontières compromettrait gravement la paix et la stabilité régionales.
毋庸諱言,國家間邊界的任何重新劃定,勢必嚴重影響區(qū)域穩(wěn)定與和平。
聲:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源
動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com