Les armes licites deviennent illicites par le biais de transferts (à l'échelle nationale ou internationale).
專家組指出,合法武器可經(jīng)過(國家內(nèi)和國家間)
轉(zhuǎn)讓成為非法武器。
Les armes licites deviennent illicites par le biais de transferts (à l'échelle nationale ou internationale).
專家組指出,合法武器可經(jīng)過(國家內(nèi)和國家間)
轉(zhuǎn)讓成為非法武器。
La deuxième associe un code numérique ou alphanumérique à divers symboles géométriques.
第二種方法將數(shù)字或字母數(shù)字混合編碼與同
幾何圖案符號結(jié)合起來。
Son action serait régie par les ordonnances, règles, décrets ou déclarations des pouvoirs publics.
政府條例、命令、法令或其他聲明都
這種權(quán)力
。
Certaines de ces unités ont été restituées aux gouvernements ou vendues.
其中些房舍交還給各國政府或予
出售。
De ce fait, certains processus politiques vitaux ont été ou risquent d'être retardés.
因此,若干關(guān)鍵政治進程
得
推延,或可能要拖延。
Combattre l'inégalité de traitement fondée sur la race ou l'origine ethnique.
反對基于種族出身或民族出身平等待遇。
Un important concept qui est ressorti des discussions était celui d'intégration aux marchés, ou d'entrée.
在討論中表現(xiàn)出個重要概念
市場進入概念。
L'un ou l'autre des époux peut demander le divorce.
夫妻任何方都可
提出離婚。
Selon ces mêmes autorités, la plupart de ces armes sont d'origine chinoise, russe ou est-européenne.
官員們說,這些武器主要產(chǎn)地為中國、俄羅斯或東歐。
9 Mesures adoptées ou prévues en application de l'alinéa a) du paragraphe 2.
9 玻利維亞針對第2(a)分段已采取或擬議采取行動。
De nombreuses Parties ont signalé l'utilisation ou l'efficacité accrues de?l'hydroélectricité.
許多締約方報告它們增加了對水電使用或提高了水電
使用效率。
Si son époux change de nationalité, elle est libre de faire de même ou non.
即便其丈夫改變了國籍,她也可自行作出自己
決定。
Le Samoa n'est partie à aucun traité bilatéral d'entraide en matière pénale ou d'extradition.
薩摩亞沒有加入任何就打擊犯罪或引渡問題相互協(xié)作雙邊條約。
Chaque dossier est traité ou étudié individuellement.
對待或處理每個案件方式視乎案件本身
具體情況而定。
Les comités d'assistance privée examinent les demandes et autorisent ou non la constitution des associations.
私人援助委員會審查申請和批準(zhǔn)社團成立。
Dans ce cas, le Président ou Président par intérim n'exerce pas son droit de vote.
在這種情況下,主席或代理主席得行使表決權(quán)。
D'autres encore ont communiqué des NIR incomplets ou peu clairs.
有些締約方提交國家清單報告
完整或者
透明。
Les attentats visant des rois ou autres chefs d'état, leurs conjoints, ascendants et descendants.
攻擊國王或其他國家元首、他們配偶、父母和子女。
Les attentats visant des princes héritiers ou des vices-présidents.
攻擊王位繼承人或副總統(tǒng)。
L'objectif consistait à nouer des partenariats avec des médias jouissant d'une diffusion mondiale ou régionale.
這方面目
同全球和/或區(qū)域有影響
媒體結(jié)成伙伴關(guān)系。
聲明:上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦
代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com