试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

dissuader

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

dissuader TEF/TCF專八

音標(biāo):[dis?ade]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 dissuader 的動(dòng)詞變位

v. t.
勸阻, 勸, 使打消…的念頭, 使放棄:
On l'a dissuadé de partir. 人們已說(shuō)他不要走。
dissuader l'ennemi 威懾?cái)橙?/span>

常見(jiàn)用法
dissuader qqn. de 勸阻某人,使某人打消…的念頭
Elle m'a dissuadé de partir. 她說(shuō)不走。

www.fr hel per.com 版 權(quán) 所 有
助記:
dis否定+suad勸說(shuō)+er動(dòng)詞后綴

詞根:
suad 勸說(shuō)

近義詞:
déconseiller,  décourager,  détourner,  déconseiller à
反義詞:
conseiller,  convaincre,  encourager,  engager,  inciter,  persuader,  pousser,  provoquer,  recommander,  conseillé,  convaincu,  exhorter,  engagé,  poussée
聯(lián)想詞
inciter鼓動(dòng),鼓勵(lì),激勵(lì);décourager使失去勇氣,使氣餒,使泄氣;intimider使膽怯,使羞怯,使驚慌失措,使惶恐不安;empêcher;contraindre強(qiáng)制,強(qiáng)迫,迫使;effrayer使害怕,使驚恐;convaincre說(shuō),使信;encourager鼓舞,鼓勵(lì);persuader說(shuō),使信,使相信;obliger使承擔(dān)義務(wù);attirer吸,拉;

Les chinois sont dissuades d'y entrer pour faire leurs courses.

中國(guó)人被勸阻不要進(jìn)去買東西。

Ceci afin de dissuader les employeurs d'embaucher des enfants.

這將有助于雇主招募童工。

Il faut en traduire les auteurs en justice et dissuader tout auteur potentiel.

必須將肇事者繩之法,并使潛在的肇事者不敢犯罪。

Ils accro?traient ce faisant leur pouvoir moral de dissuader les états proliférants éventuels.

這樣才能增強(qiáng)他們的道德威信,進(jìn)而抑制潛在擴(kuò)散。

Rien ne dissuaderait Isra?l d'une telle pratique.

沒(méi)有任何東西阻列走這條道路。

Il a détruit notre crédit et dissuadé les investisseurs.

它摧毀們的信譽(yù),并阻投資。

Normalement ils sont censés tenter de dissuader de la procédure.

一般說(shuō)來(lái),期望醫(yī)生盡力這一程序。

La Cour pénale internationale dissuadera les auteurs de crimes potentiels.

國(guó)際刑事法庭對(duì)潛在的兇手發(fā)揮威懾作用。

Une telle interprétation dissuaderait les états d'adhérer à des traités.

這種解釋影響各國(guó)接受條約的意愿。

Le conflit dissuade les investissements et impose des souffrances humaines intolérables.

沖突是投資的主要障礙,并使人類遭受苦難從而構(gòu)成無(wú)法忍受的負(fù)擔(dān).。

Ces facteurs dissuadent-ils les donateurs d'engager davantage de dépenses?

這種因素是否會(huì)使捐助者不愿意作出進(jìn)一步的承諾?

Cette stratégie vise à rassurer les électeurs et à dissuader les interférences.

這種策略是為消除選民的顧慮和干擾。

Cela dissuaderait aussi les extrémistes de commettre des violences à motivation ethnique.

這也會(huì)阻極端分子犯下種族動(dòng)機(jī)的暴力。

Aussi sont-elles dissuadées de signaler à la police les affaires de viol.

這種情況妨礙強(qiáng)奸受害者向警方報(bào)案。

Cette dernière peut dissuader les auteurs de délits et les tenir pour responsables.

國(guó)際刑院能夠威懾犯罪人并將其繩之法。

Dans d'autres, on les dissuade officiellement de chercher à obtenir des terres.

在另一些情況下,官方則力圖他們獲得土地。

Elles ont en effet dissuadé les groupes extrémistes de passer à l'action.

這些措施成功地阻極端集團(tuán)的行動(dòng)。

Il risquait également de dissuader les investissements étrangers directs, importants pour la croissance économique.

高額外債還可能嚇跑外國(guó)的直接投資,而外國(guó)直接投資對(duì)經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)十分重要。

Cela devrait permettre de dissuader quiconque serait tenté de commettre des crimes aussi atroces.

這對(duì)試圖實(shí)施這類駭人罪行的人來(lái)說(shuō)應(yīng)當(dāng)是一種威懾。

Ce décès, toutefois, ne dissuadera pas les Philippines de continuer à participer à la MINUSTAH.

然而,他的死亡不會(huì)阻嚇菲律賓繼續(xù)參加聯(lián)合國(guó)海地穩(wěn)定特派團(tuán)。

聲明:上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向們指正。

顯示所有包含 dissuader 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。