试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯
X

aplatir

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

aplatir

音標(biāo):[aplatir]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 aplatir 的動詞變位
v. t.
1. 使扁, 壓扁, 壓平:
aplatir qch à coups de marteau 用槌子把某物敲平
aplatir un pli au fer 燙平皺褶
aplatir ses cheveux 弄平頭發(fā)


2. <轉(zhuǎn), 俗="">制服, 壓倒, 戰(zhàn)勝
aplatir qn [俗]壓倒某人, 制服某人


vi.
(橄欖賽中)在對方門線后帶觸地得3分[同時獲得
射門的權(quán)利, 如射中, 再得2分]


s'aplatir v. pr.
1. (身體)彎曲, 縮小; [轉(zhuǎn)]卑躬屈節(jié), 俯首帖耳, 必恭必敬:
s'aplatir devant qn 拜倒在某人腳下, 在某人面前俯首貼耳

2. 被壓扁, 變扁平:
L'auto s'est aplatie contre un mur. 汽車撞到一垛墻給撞癟了

3. [俗] 匍匐, 趴下
近義詞:
accabler,  anéantir,  briser,  confondre,  écraser,  humilier,  rabaisser,  ramper,  se coucher,  écrabouiller,  prosterner

s'aplatir: se plaquer,  ramper,  s'abaisser,  se prosterner,  s'humilier,  

反義詞:
gonfler,  redresser,  soulever,  aider,  épargner,  exalter,  ménager,  soulager,  boucler,  bomber,  bossuer,  bouffer,  cambrer,  gondoler,  hérisser,  renfler,  bombé,  cambré,  gonflé,  hérissé

s'aplatir: bouffer,  se faire mousser,  se faire valoir,  se glorifier,  se vanter,  s'enorgueillir,  gondoler,  

聯(lián)想詞
écraser壓碎,壓爛;égaliser使相等;plier折疊;arracher拔;déchirer扯破,撕裂;déformer使變形,使走樣;rabattre降下;incliner使傾斜,使彎下;recouvrir重新覆蓋;piquer刺,,;étaler列;

La Terre est aplatie aux p?les.

在兩極。

L'auto s'est aplatie contre un mur.

汽車到墻了。

La longue occupation israélienne de la Cisjordanie et de Gaza s'est manifestée de fa?on dramatique récemment, par des tanks aplatissant des voitures et détruisant les rues étroites des villes de Cisjordanie.

以色列對西岸和加沙的長期占領(lǐng)最近以一些驚人的方式表現(xiàn)得非常明顯:在西岸的城鎮(zhèn),坦克將汽車碾平,在狹窄的街道軋軋地前行。

Comme on l'a vu plus haut, les instruments qui permettent de récompenser les apports pourraient être combinés avec d'autres modes de rétribution nouveaux, tels que des fourchettes de rémunération plus larges et des structures de rémunération aplaties.

所述,獎勵有貢獻(xiàn)者的手段可與其他可能的新的報酬方法相結(jié)合,例如,加寬薪資幅度,減少薪資等級。

Le but de notre proposition sur les munitions de petit calibre consiste à moderniser et à renforcer la règle humanitaire de base, instaurée lors de la Conférence mondiale de la paix de La Haye de 1899, selon laquelle les lésions causées par des balles qui s'ouvrent ou s'aplatissent avec trop de facilité dans le corps humain sont excessives, et ne sont pas nécessaires pour atteindre des objectifs militaires légitimes.

我們提出關(guān)于小口徑軍火的提案是為了更新和加強(qiáng)海牙和平會議采用的基本的人道主義規(guī)則,由很容易在身體內(nèi)膨脹或變扁的子彈所造成的傷害是太過分了,而且不是達(dá)到軍事目的所需要的。

聲明:以例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 aplatir 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。