Tout cela crée une structure extrêmement vulnérable.
所有這些都孕育著巨大的風(fēng)險。
Tout cela crée une structure extrêmement vulnérable.
所有這些都孕育著巨大的風(fēng)險。
Les femmes et les filles sont particulièrement vulnérables.
婦女和女孩特別容易受到傷害。
Les jeunes migrants peu qualifiés sont particulièrement vulnérables.
移民青年的處境特別艱難。
Les enfants somaliens forment un groupe très vulnérable.
兒童仍然是索馬里極易受傷害的群體。
Un hébergement est également assuré pour les plus vulnérables.
另外,還向最弱勢的群體提供庇護(hù)所。
Les femmes et les enfants sont tout particulièrement vulnérables.
婦女和兒童尤其處于危險。
Les groupes les plus vulnérables sont les femmes et les enfants.
最弱群體是婦女和兒童。
Couplée au terrorisme, cette menace rend la sécurité mondiale extrêmement vulnérable.
恐怖主義加劇了這一威脅,使世界安全環(huán)境非常弱。
Les pays à faible revenu sont également vulnérables aux catastrophes naturelles.
收入國家承受自然災(zāi)害打擊的
力較弱。
Les déplacés sont extrêmement vulnérables pendant leur déplacement et à leur retour.
境內(nèi)流離失所者在流離失所期間和回返時都非常易受傷害。
En particulier, les interventions efficaces n'atteignent pas les groupes les plus vulnérables.
有效的服務(wù)往往不達(dá)到最
弱的群體。
En ciblant les groupes les plus vulnérables, ils agissent contre l'exclusion sociale.
向相對更弱的群體發(fā)放就業(yè)補貼,有助于減輕社會排斥帶來的影響。
Ceux qui ont réussi à rester dans leurs villages sont encore plus vulnérables.
那些設(shè)法留在村莊中的人更容易遭受危害。
Les groupes de survivants les?plus vulnérables sont les enfants et les femmes.
幸存者中最容易受影響的是兒童和婦女。
Ce thème est particulièrement important pour les pays hautement vulnérables et fragiles, comme Samoa.
這一點對易受損害的高度弱國家,如薩摩亞特別重要。
Dans notre sous-région des Cara?bes, nous sommes particulièrement vulnérables aux effets dévastateurs des ouragans.
在我們所在的加共體次區(qū)域,我們?nèi)蕴貏e易受颶風(fēng)的破壞性影響之害。
Ces pays n'en restent pas moins extrêmement vulnérables aux incertitudes et risques planétaires.
盡管如此,這些國家仍極易受到全球不確定性和風(fēng)險的影響。
Il demande si les groupes les plus vulnérables ont accès aux services d'aide juridique.
他詢問,那些最弱勢的群體是否都很容易地獲得法律援助服務(wù)。
Il faut prendre des mesures pour protéger les membres les plus vulnérables de la société.
必須確立各項政策以保護(hù)社會上最易受傷害的員。
Ces caractéristiques rendent les espèces vivant en eau profonde très vulnérables à la pêche intensive.
上面簡單說明的這些特征都使得深海魚種極易受到密集式捕撈的傷害。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com