Este-ce que vous pouvez présenter un peu le vignoble en France ?
您能簡單介紹一下法國的萄園嗎?
Este-ce que vous pouvez présenter un peu le vignoble en France ?
您能簡單介紹一下法國的萄園嗎?
La grêle a fait des dégats dans les vignobles.
雹使
萄園受到了損害。
Le Bordelais possède le plus vaste vignoble du monde.
波爾多地區(qū)擁有世界上最廣闊的萄園。
Les vignobles de la région, très étendus, étaient tous flétris.
該區(qū)的片
萄園都凋落了。
Mode de conduite du vignoble: taille bordelaise à deux astes. Effeuillage, vendanges vertes.
波爾多雙枝修剪,剪葉,手工采摘。
En France, lorsqu'on nomme un petit vignoble familial, on emploie plut?t le terme clos car souvent entouré de murets.
在法國稱家庭田園叫做園圃是因?yàn)樗鼈円话愣加脟鷫饋怼?/p>
Mode de conduite du vignoble:taille bordelaise à deux astes. Enherbement total ma?trisé. Effeuillage manuel. Vendanges vertes.
波爾多雙枝修剪,雜草控制,剪葉,手工采摘。
Des étendues plus réduites occupées par des vignobles, des vergers et des plantations de m?riers ont été endommagées.
一些萄園、果園和桑樹林也遭到破壞,但范圍有限。
Depuis le sommet des remparts, superbement conservés, vous pourrez admirer les coteaux du vignoble, surplombés par le chateau du Haut-Koenigsbourg.
在墻上,可以欣賞滿山滿坡的
萄樹和一
。
Le vignoble est travaillé dans le respect du sol, de la plante et des hommes pour obtenir un produit naturel.
所有萄園中的耕作都最
程度的尊重土壤,植物以及其中的人文因素,目的只有一個(gè),就是獲得最天然的
萄酒。
Cette maladie reste contr?lable dans un jardin, mais dans des mono-cultures comme les vignobles, elle peut prendre des proportions considérables.
但在像萄園這種單一植被的環(huán)境里,它會加速它的破壞力。
Elle a vu et confirmé auprès des autorités du Haut-Karabakh la reconversion systématique d'anciens vignobles pour la culture du blé.
實(shí)況調(diào)查團(tuán)看到,并在同納戈?duì)栔Z-卡拉巴赫當(dāng)局接洽后證實(shí),正有步驟地在原先的萄園改種小麥。
Monsieur Dupas a développé l’exploitation familiale pour en faire un grand vignoble où la qualité se retrouve dans toutes les cuvées.
杜帕先生將其發(fā)展為一個(gè)莊園,每年出產(chǎn)品質(zhì)出色的
萄酒佳釀。
Le Chateau Lamblin, domaine familial de 4 Ha, se situe en plein c?ur du vignoble des c?tes de Bourg, près de Bordeaux.
朗布蘭,作為一個(gè)僅有4公頃
萄園的家族酒莊,位于布爾格丘
萄田的核心地帶,毗鄰波爾多市。
Le domaine D’Escausses est un domaine familial, en AOC Gaillac, vignoble du Sud-ouest de la France, tout proche de la ville de Toulouse.
黛絲古斯酒莊是一個(gè)家族酒莊,AOC伽亞克(Gaillac)級別,屬于法國(France)西南產(chǎn)區(qū)的萄園,毗鄰法國(France)西南重要
市圖盧茲。
Certains trottoirs avaient été construits avec le ciment des poteaux se trouvant dans les vignobles et la route était en relativement bon état.
這個(gè)村在鎮(zhèn)子的外圍新建了一所型學(xué)校,據(jù)說有60至70名學(xué)生,而且可以容納更多的學(xué)生。
Presque toutes les cultures d'hiver ont été touchées, et de graves dégats ont été causés aux arbres fruitiers, aux vignobles et à d'autres plantations.
幾乎所有冬作物都受到影響,果樹、萄園等受到嚴(yán)重?fù)p害。
Souples, puissants, riches, leurs caractéristiques varient en fonction des vignobles et du terroir, mais surtout en fonction des sensibilités et des choix de chaque vigneron.
能達(dá)到這種品質(zhì)不僅源于萄生長環(huán)境的優(yōu)越,更來自于每個(gè)有經(jīng)驗(yàn)的種植者精心的挑選與培育。
Pourtant les cépages des vignobles de ces pays sont les même qu'en France,car ce sont souvent des colons fran?ais qui aux siècles passés pousser les vignes.
然而這些國家萄園里的秧苗與法國的秧苗是一樣的,因?yàn)樗鼈?img class="dictimgtoword" src="http://m.chaoxiehui.com/tmp/wordimg/q7h8uiaHUhrIZ2iEKjAWIsDuoO8=.png">多是上幾個(gè)世紀(jì)由法國移民留下的。
Environ 13 kilomètres après Fizouli, sur la route principale, les membres de la Mission ont aper?u une rétrocaveuse creusant des canaux d'irrigation à partir des vignobles.
在主要公路上約過了菲祖利13公里之后,實(shí)況調(diào)查團(tuán)注意到一臺反鏟挖土機(jī)正在將
萄園的灌溉管道挖出來。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com