Zinédine, quelles sont tes premières impressions après ce retour victorieux ?
齊內(nèi)迪內(nèi),這場勝利復(fù)出比賽之后,你
最初
感受都有哪些?
Zinédine, quelles sont tes premières impressions après ce retour victorieux ?
齊內(nèi)迪內(nèi),這場勝利復(fù)出比賽之后,你
最初
感受都有哪些?
Je pense que nous sortirons victorieux de cette épreuve.
我認(rèn)為我將能經(jīng)受住這場考驗(yàn)。
De tels résultats montrent que la lutte contre la pauvreté peut être victorieuse.
這些成果表明,勝饑餓可以實(shí)現(xiàn)。
Certains ont vu le Conseil de sécurité comme la main punitive des nations victorieuses.
有國家把安全理事會看作是
勝國
懲罰工具。
Les forces de l'agression, des ténèbres et de la terreur ne sauraient être victorieuses.
侵略、黑暗和恐怖勢力決不能得逞。
Le Gouvernement continuera à travailler pour réaliser ses objectifs pour la société mozambicaine et sera certainement victorieux.
莫桑比克政府將繼續(xù)努力實(shí)現(xiàn)創(chuàng)建莫桑比克社會目標(biāo),并且一定能夠成功。
Notre combat, pour être victorieux, doit également intégrer la lutte contre la pauvreté, la famine et l'injustice.
要使我斗爭取得勝利,這一斗爭就應(yīng)該包括與貧困、饑餓和不公正做斗爭。
Enfin, notre peuple est sorti victorieux.
最后,我人民取得了勝利。
Et une sorte de terreur surperstitieuse s'ajoutait à la haine qu'ils avaient pour ce peuple inconnu et victorieux.
這些素不相識
卻又打了勝仗
民族本來就懷有仇恨,現(xiàn)在更增添了一種談虎色變
恐懼心理。
Sortie victorieuse du plus fort de la crise, Bougainville est maintenant engagée sur la voie d'un avenir prometteur.
布干維爾成功地擺脫了深刻危機(jī),走向一個光明未來。
Nous ne sortirons victorieux de la lutte contre le terrorisme que si nous nous attaquons à ses racines profondes.
若不解決造成恐怖主義根源,反恐斗爭就不能取得勝利。
Elles doivent décider si elles veulent la paix ou si elles veulent continuer une guerre qui ne peut être victorieuse.
它必須決定是要和平還是要繼續(xù)打一場無法贏得勝利
爭。
Le fait est que les pays victorieux à la fin de la Seconde Guerre mondiale se sont arrogé ces privilèges.
事實(shí)是這些第二次世界大勝國自己給自己設(shè)定了這些特權(quán)。
Ces crimes sont encore plus abominables quand ils sont perpétrés contre des personnes sans défense et soumises à la partie victorieuse.
手無寸鐵
被
者犯此類罪行更為可惡。
Au premier semestre de l'année, le peuple chinois a livré un combat héro?que contre le SRAS, dont il est sorti victorieux.
今年上半年,中國上下齊心協(xié)力,取得了勝“非典”疫情
階段性重大勝利。
Le docteur Spock a dit que même la plus victorieuses des guerre ne saurait justifier une seule larme versée par un enfant.
斯波克博士曾經(jīng)說過,任何爭,哪怕是取得最大勝利
爭,都不可能比一名兒童
哪怕一滴眼淚更有價值。
Ainsi les érythréens ont organisé un référendum, deux ans après la libération de leur pays, bien qu'ils soient sortis victorieux de la guerre.
盡管厄立特里亞人贏得了爭
勝利,
在國家解放兩年后還是舉行了全民投票。
à Korma, au terme d'une offensive victorieuse, le mouvement d'Abdel Wahid al-Nur a repris une zone qu'il avait perdue aux alentours du 14?mars.
在科爾馬,阿卜杜勒·瓦希德派軍隊(duì)發(fā)動成功反擊,重新奪回了在3月14日前后丟失
地盤。
Il s'agit là, sans nul doute, d'un objectif prioritaire pour que le candidat victorieux puisse assumer rapidement ses fonctions à la présidence du pays.
這無疑是一個優(yōu)先目標(biāo) ,以便讓當(dāng)選總統(tǒng)能夠立即承擔(dān)起海地領(lǐng)導(dǎo)人職責(zé)。
Sur le terrain, une coalition internationale a été rapidement constituée et a mené une guerre victorieuse contre l'organisation terroriste Al-Qaida en Afghanistan et ailleurs.
一個國際聯(lián)盟迅速組成,并針阿富汗和其
地方
“基地”恐怖主義組織發(fā)動了一場成功
爭。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我
指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com