Les renforts viendront s'ajouter à nos troupes.
我們的部隊即將得到增援。
Les renforts viendront s'ajouter à nos troupes.
我們的部隊即將得到增援。
Le capitaine range des troupes en ordre de bataille.
隊長把部隊根據(jù)作戰(zhàn)順序排列隊形。
Le chef des rebelles put lever une troupe de trois cents fusils
叛亂分子的頭目組織了一支300名射手的隊伍。
C'est une troupe qui joue à guichets fermés.
這是一家演滿座的劇團。
Nous for?ons les troupes ennemies à reculer.
我們使敵軍后退。
Il dispose des troupes pour un combat.
他部署部隊準備戰(zhàn)斗。
Certains ont même directement envoyer des troupes pour protéger?
有些甚至還直接軍隊保護?
Il a adhéré aux troupes qui défendent la frontière.
他加入戍守邊疆的部隊。
Les pigeons s'abattirent en troupe sur le centre de la place.
鴿子成群地降落在廣中央。
En 473 avant J.-C., Goujian a envoyé ses troupes au royaume des Wu.
公元前473年,羽翼豐滿的勾踐東山再起,師伐吳。
Plante vivace fournir des troupes pour une série de lacets de chaussures, Beibao Dai.
常年為部隊供應(yīng)各種鞋帶、背包帶。
Le Ghana a déjà averti qu'il n'enverrait pas de troupes chez son voisin ivoirien.
加納已經(jīng)表示,不會向鄰國部隊。
La paix n'est possible qu'à condition que toutes les troupes étrangères se retirent.
和平是可能的,只要所有的外國部隊撤。
Nos troupes ont cerné un détachement ennemi.
我們的部隊包圍了一支敵軍。
Une troupe de touristes débarqua du car.
一群旅游者從大轎車上下來。
L'avantage est resté à nos troupes.
優(yōu)勢一直在我軍方面。
L'éclaireur marche en avant de la troupe.
偵察兵走在部隊的前頭。
Les troupes se sont battues pendant trois jours.
部隊交戰(zhàn)了三天。
Nous troupes avaient réussi à contenir la poussée ennemie.
我們的部隊成功地阻止了敵人的推進。
A l'approche de nos troupes, les ennemis disparurent.
我們的部隊一接近,敵人就逃跑了。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com