Ces dons seront fournis en toute transparence.
應(yīng)當(dāng)以充分透的方式提供此類捐贈(zèng)。
Ces dons seront fournis en toute transparence.
應(yīng)當(dāng)以充分透的方式提供此類捐贈(zèng)。
Leurs efforts doivent être poursuivis dans la transparence.
必須以透的方式開(kāi)展這種努力。
Ce travail favorise la transparence et, ce faisant, l'établissement de la confiance.
這項(xiàng)工作會(huì)產(chǎn)生透度,因此有助于建立信任。
Le deuxième grand thème est celui de la transparence et de la responsabilisation.
第二大主題是透度和問(wèn)責(zé)制。
Ces considérations, a-t-on souligné, devaient l'emporter sur celles concernant la transparence.
有與會(huì),這些考慮應(yīng)當(dāng)優(yōu)先于有關(guān)透
度的考慮。
De cette fa?on, les procédures publiques gagneront en transparence et les institutions en efficacité.
這將提高公共進(jìn)程的透度,提高體制效力。
Le traitement des demandes de caractère civil para?t pour le moins manquer de transparence.
民事申訴的運(yùn)作似乎夠透
。
Le Comité fera de la transparence l'un des principes essentiels de son travail.
委員會(huì)將堅(jiān)持以透度作為其工作的基本原則之一。
Tous les états doivent accro?tre la transparence et la sécurité de leurs matières fissiles.
所有國(guó)家都應(yīng)當(dāng)提高它們擁有的裂變材料的透度和安全性。
Nous convenons également qu'il faut améliorer la transparence et la responsabilisation du Secrétariat.
我們也同意,必須提高秘書處的透度和責(zé)任。
Certains des états dotés de l'arme nucléaire ont déjà permis une certaine transparence.
一些核武器國(guó)家已允許有一定程度的透度。
La gestion des ressources publiques manque de transparence et ne respecte pas toujours la loi.
在公共資產(chǎn)管理方面缺乏透度,包括
遵守法律程序。
Il?a évoqué la meilleure transparence apportée par les IFRS dans l'information financière.
他提到《準(zhǔn)則》的好處之一是財(cái)務(wù)報(bào)告的透度得到改善。
Nous encourageons la transparence dans le domaine nucléaire et l'instauration de mesures de confiance.
我們鼓勵(lì)在核問(wèn)題上增加透度,以及為此目標(biāo)采取建立信任措施。
à cette fin, il faudra renforcer la transparence et la responsabilité devant les états Membres.
只有對(duì)會(huì)員國(guó)更加透、負(fù)責(zé),才能做到這一點(diǎn)。
Cette force doit être recrutée et formée dans la transparence, avec la plus grande prudence.
在招聘和培訓(xùn)這樣一支部隊(duì)時(shí)必須極為小心,還必須以透的方式進(jìn)行。
Il serait bon que nous fassions preuve de transparence dans l'examen de cette question.
我們最好做到透,并且在這里討論這一點(diǎn)。
Nous déployons des efforts pour assurer la transparence, mesure volontaire destinée à renforcer la confiance.
我們正在積極努力,確保使透度成為一項(xiàng)自愿的建立信任措施。
Une des principales stratégies du groupe devait consister à cultiver la transparence et l'ouverture.
工作組的一項(xiàng)主要戰(zhàn)略是在工作中保持透和公開(kāi)。
Nous prions instamment le Secrétaire général d'exorciser ces démons dans la transparence et avec détermination.
我們強(qiáng)烈敦促秘書長(zhǎng)公開(kāi)而堅(jiān)決地驅(qū)除這些禍患。
聲:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦
代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們
正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com