Avant de tirer,il faut régler le tir.
以前修正
偏差。
Avant de tirer,il faut régler le tir.
以前修正
偏差。
Nous sommes toujours sans nouvelles du gardien qui a essayé de stopper ce tir.
要是守門員敢守他門,估計(jì)以后這人就沒(méi)消息了。
Je l'ai fait pour que mes coéquipiers gagnent aux tirs au but?, avoue Luis Suarez.
“我這樣做的目的,就是讓隊(duì)友能在點(diǎn)球大戰(zhàn)取勝”。
Les mousquetaires font des exercices de tir.
火手在進(jìn)行
練習(xí)。
Un tir en rafale a fauché les assaillants.
進(jìn)攻者在林彈雨中倒下了。
Mais dans la nuit, des tirs d’artillerie ont repris sur Tskhinvali.
但在夜間,在茨欣瓦利又開炮了。
Ils ont également procédé à des tirs en l'air.
他們?cè)谛羞M(jìn)還向空中開
。
Et le soutien continu, des fonctions automatiques de tir de temps en temps.
而且支持連,自動(dòng)
攝等功能。
Le batiment a été par le suite visé par d'autres tirs.
后來(lái)又發(fā)生該建筑物的事件。
Le tir antisatellite de Pékin de 2007 a ainsi été per?u comme un avertissement.
北京在2007年發(fā)反衛(wèi)星武器被看作是一個(gè)警告。
Il nous revient donc de redresser le tir en mobilisant davantage les ressources nécessaires.
因此,我們必須動(dòng)員更多必要的資源,更集中地關(guān)注這個(gè)方面。
On décide de généralement rectifier le tir après un examen du programme à mi-parcours.
重大修改通常在國(guó)家方案中期審查后予以決。
L'Union européenne réitère également qu'elle condamne vigoureusement les tirs de roquettes contre Isra?l.
歐洲聯(lián)盟也重申,我們強(qiáng)烈譴責(zé)向以色列境內(nèi)發(fā)火箭彈。
Plusieurs ambulanciers volontaires avaient péri sous des tirs depuis le début de la deuxième Intifada.
自第二次起義開始以來(lái),已經(jīng)有多位救護(hù)車志愿人員在攻中喪生。
Mais, à cette distance, les soldats peuvent être tués s'ils essuient des tirs réels.
但是在這個(gè)范圍內(nèi),部隊(duì)人員容易受到真實(shí)彈的攻
。
Toute forme de violence doit prendre fin, y compris les tirs de roquette sur Isra?l.
所有的暴力都必須停止,包括對(duì)以色列的火箭彈襲。
Il n'y a cependant pas eu de tirs antiaériens du Hezbollah à travers la Ligne.
然而沒(méi)有發(fā)生真主黨向藍(lán)線另一邊發(fā)防空炮彈的事件。
Le Secrétaire général met l'accent sur la nécessité de mettre fin aux tirs de roquettes.
秘書長(zhǎng)強(qiáng)調(diào)指出,必須停止火箭彈攻。
Cette campagne de violence ne s'est pas limitée à des tirs de roquettes depuis Gaza.
“暴力行動(dòng)并不局限于從加沙發(fā)火箭。
Ses tirs de mortier ont blessé un soldat israélien.
一名以色列士兵被真主黨的迫炮彈炸傷。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com