Je remercie, par la même occasion, son prédécesseur, M.?Dhanapala, pour ses 66?mois de service au timon des affaires du Département.
此外,我感謝他前任達(dá)納帕拉
在66個(gè)月時(shí)間里領(lǐng)導(dǎo)了這個(gè)部。
Je remercie, par la même occasion, son prédécesseur, M.?Dhanapala, pour ses 66?mois de service au timon des affaires du Département.
此外,我感謝他前任達(dá)納帕拉
在66個(gè)月時(shí)間里領(lǐng)導(dǎo)了這個(gè)部。
Je voudrais aussi rendre hommage à S.?E M.?Julian Hunte pour son activité hautement professionnelle et fructueuse au timon de l'Assemblée générale.
我還要對(duì)朱利安·亨特閣下表示贊揚(yáng),他在主持大會(huì)會(huì)議時(shí)做了非常專業(yè)化
和富有成果
工作。
M.?Alexandre (Ha?ti)?: Monsieur le Président, je voudrais tout d'abord adresser mes félicitations au Conseil de sécurité, et à vous personnellement, pour la fa?on impeccable dont vous conduisez votre travail au timon de cet important organe.
亞歷山大(
地)(以法語(yǔ)發(fā)言):首
,讓我對(duì)安全理事會(huì)和你表示贊賞,你們無(wú)可挑剔地領(lǐng)導(dǎo)了這一重要機(jī)構(gòu)
工作。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com