Les problèmes devaient être abordés de fa?on sélective, pays par pays et produit par produit.
必須有擇地以及有國家和產(chǎn)品針對性地處理問題。
Les problèmes devaient être abordés de fa?on sélective, pays par pays et produit par produit.
必須有擇地以及有國家和產(chǎn)品針對性地處理問題。
Sa portée doit être étendue pour inclure tous types d'armes, sur une base non sélective.
應(yīng)該擴(kuò)大其范圍,以便非擇性地包括所有
的武器。
Elle?se?réalise par l'exclusion, par un processus d'intégration sélective.
全球化通過排斥和有擇的一體化進(jìn)行操作。
Les règles existantes sont aussi sélectives et soumises à des contingences mercantiles et politiques.
現(xiàn)有的條例是有擇性的,而且受商業(yè)和政治方面考慮的影響。
Une approche sélective ne peut qu'aggraver les discordances et les blocages.
如果取此舍彼,只能導(dǎo)致進(jìn)一步的不一致和僵局。
Cuba rejette l'application sélective du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires.
古巴反對擇性地適用《不擴(kuò)散
武器條約》。
Dixièmement, l'application sélective des normes de non-prolifération érode l'adhésion des états.
第十,有所區(qū)別地適用不擴(kuò)散準(zhǔn)則正侵蝕各國對這些準(zhǔn)則的越來越弱的承諾。
M.?Koonjul (Maurice) se déclare préoccupé par la mise en ?uvre sélective des dispositions du TNP.
Koonjul先生(毛里求斯)對有擇地執(zhí)行《不擴(kuò)散條約》的規(guī)定表示關(guān)切。
Et la non-prolifération ne peut être sélective.
不擴(kuò)散努力不能有擇性。
Il ne peut y avoir d'application sélective du Traité de non-prolifération.
執(zhí)行《不擴(kuò)散條約》不能有所擇。
Il a pu arriver par le passé que l'on intervienne de fa?on sélective.
作出的反應(yīng)可能是有擇的,這種情況確實(shí)在過去發(fā)生過。
Dans ce contexte, ma délégation souhaite souligner l'importance d'adopter des mesures de manière non sélective.
在這方面,我國代表團(tuán)愿強(qiáng)調(diào),安全理事會以非擇方式采取措施具有重要意義。
Toutefois, les décisions de créer et d'appuyer ces tribunaux étaient essentiellement politiques et sélectives.
但是,設(shè)立和支持此法庭的決定卻基本上是政治性的,是有
擇的。
Ce lien exige une approche non sélective.
這需要采取一種不帶擇性的做法。
En premier lieu, on note en général une approche sélective, dépourvue d'impartialité et politisée.
首先,總的來說,在通過的決議中可以看到一種擇性的、不平衡和政治化的做法。
Les Etats doivent s'interdire d'adopter une quelconque approche du terrorisme pouvant sembler quelque peu sélective.
各國應(yīng)對防止采取看上去可能是有擇性的反恐做法。
La résolution est à la fois tendancieuse, interventionniste, sélective, subjective et fortement politisée.
這個(gè)決議充滿了偏見、富有侵略性、吹毛求疵、主觀臆斷、純屬政治性決議。
Pour réussir, l'action antiterroriste doit être mondiale et universelle, et non sélective, partiale ou partisane.
為了取得成功,反恐努力必須是全球性的和普遍的,而不是有擇的、局部的或偏向一方的。
Les pièges d'une mémoire courte, insuffisante ou sélective pourraient avoir des conséquences désastreuses même aujourd'hui.
短期、不充分或有擇的記憶的缺陷即便在今天也可能導(dǎo)致災(zāi)難性后果。
Pour approcher ces agents critiques, il a recours à une collaboration sélective.
人口基金通過擇性協(xié)作,發(fā)展同這些重要機(jī)構(gòu)的聯(lián)系。
聲明:以上例句、詞性分均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審
,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com