Si voler est si sécuritaire, POURQUOI l'aéroport s'appelle le "terminal" ?
如果飛行是安全的,為什么場要叫“終點站”?
Si voler est si sécuritaire, POURQUOI l'aéroport s'appelle le "terminal" ?
如果飛行是安全的,為什么場要叫“終點站”?
L'aspect sécuritaire inhérent à cette assistance doit être envisagé de près.
必須認(rèn)真考慮在安全方面的援助。
En effet, la situation sécuritaire reste fragile.
事實上,安全局勢仍然脆弱。
Nous comprenons tous aujourd'hui l'interdépendance de notre contexte sécuritaire actuel.
我們都理解我們目前安全環(huán)境的相互依存性。
La situation sécuritaire n'est pas encore totalement ma?trisée, tant à Bangui qu'à l'intérieur du pays.
不論是在班吉還是在該國內(nèi)陸地區(qū),安全局勢尚未完全得到控制。
Ils conna?tront de graves difficultés, compte tenu notamment de la précarité de la situation sécuritaire.
困重重,安全局勢更是堪憂。
à mesure que le climat sécuritaire se complique, la coopération multilatérale se fait plus nécessaire.
隨著安全環(huán)境變得日益復(fù)雜,開展多邊合作因而更必要。
Cette banque assurerait, surveillerait et vérifierait une distribution s?re, sécuritaire et équitable.
這一銀行將確保、監(jiān)測和核實安全、靠和公平的分配。
Le contexte sécuritaire dans lequel opèrent l'ONU et les organisations internationales humanitaires est particulièrement difficile.
聯(lián)合國和人道主開展工作的安全環(huán)境尤其艱
。
Les vides sécuritaires font appara?tre une augmentation des forces paramilitaires et une privatisation des conflits.
安全真空的特點是準(zhǔn)軍事部隊越來越多,沖突私營化。
Depuis quelques années, le terrorisme définit le discours sécuritaire.
近年來,恐怖主已經(jīng)成為安全事務(wù)的主要關(guān)切點。
L'environnement sécuritaire international est devenu beaucoup plus problématique.
今天的國際安全環(huán)境具有更大的挑戰(zhàn)性。
Cette action requiert également un échange d'information aux échelons légal, sécuritaire, technique, frontalier et politique.
在法律、安全、技術(shù)、移民、政治等各個層面也需要交流信息。
La réforme de l'Autorité nationale palestinienne doit se poursuivre, notamment dans le domaine sécuritaire.
巴勒斯坦國家權(quán)力的改革必須向前推進(jìn),特別是安全領(lǐng)域中的改革。
Deuxièmement, le statut des sociétés privées à vocation militaire et sécuritaire est ambigu.
第二,私營軍事和安保公司的地位不明。
L'Union européenne est profondément préoccupée par la situation sécuritaire et humanitaire actuelle.
歐洲聯(lián)盟對目前的安全和人道主局勢深感關(guān)切。
De la même fa?on, notre préoccupation sécuritaire est liée au développement.
同樣,我們的安全關(guān)切與發(fā)展有關(guān)。
Toutefois, elles ne sont qu'une réponse préliminaire aux préoccupations sécuritaires légitimes de ces états.
然而,這一保證只是對無核武器國家正當(dāng)安全關(guān)切的初步回應(yīng)。
Sur le plan sécuritaire, le contexte a également changé.
在安全方面,情況也同樣發(fā)生了變化。
L'Iraq va rester en proie à de vifs problèmes politiques, sécuritaires et économiques.
伊拉克將繼續(xù)面臨政治、安全和經(jīng)濟(jì)方面的挑戰(zhàn)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com