Tout cela crée une structure extrêmement vulnérable.
所有這些都孕育著巨大的風(fēng)險(xiǎn)。
Tout cela crée une structure extrêmement vulnérable.
所有這些都孕育著巨大的風(fēng)險(xiǎn)。
La diminution résulte de la structure des dépenses antérieures.
經(jīng)費(fèi)減少反映了過去的支出情況。
Nos efforts acharnés nous ont rapprochés des structures euratlantiques.
我們的艱使我們更靠近歐洲-大西洋結(jié)構(gòu)。
Le dialogue a aussi besoin de structure et de continuité.
對(duì)話還需要有章法,有連續(xù)性。
Le questionnaire suit la structure présentée dans le questionnaire ordinaire.
問卷采用常規(guī)問卷的大致結(jié)構(gòu)。
Conserver au PNUE sa structure actuelle tout en la renfor?ant.
保持環(huán)境署目前的形式,同時(shí)予以加強(qiáng)。
L'efficacité de l'aide dépend aussi grandement de sa structure.
援助的結(jié)構(gòu)也是它的有效性的關(guān)鍵。
Pourtant, cela ne transpara?t guère dans la structure actuelle de l'ONU.
但這一點(diǎn)仍然沒有反應(yīng)在合國(guó)目前的設(shè)計(jì)之中。
Cette institution intégrerait la structure internationale existante (PNUE, FEM et secrétariats des conventions).
該機(jī)構(gòu)將綜合現(xiàn)有的國(guó)際機(jī)構(gòu)(環(huán)境署、全球環(huán)境基金和各公約的秘書處)。
Le Gouvernement devrait aussi renforcer les structures de coordination interministérielles pour les retours.
在回返問題上,政府應(yīng)加強(qiáng)部長(zhǎng)間協(xié)調(diào)結(jié)構(gòu)。
Il faudra donc déterminer la structure qui pourra prendre en charge cette mission.
因此,我們將需要決定將負(fù)責(zé)這一使命的機(jī)構(gòu)的性質(zhì)。
Dans certaines villes, des organisations communautaires font maintenant partie des structures administratives municipales.
在一些城市,社區(qū)組織現(xiàn)在已成為城市管理結(jié)構(gòu)的一部分。
L'Organisation des Nations Unies est une structure multilatérale irrempla?able d'échanges entre états.
合國(guó)是各國(guó)之間多邊互動(dòng)的一個(gè)不可取代的機(jī)構(gòu)。
Nous devons nous doter de structures robustes, sans quoi d'autres le feront pour nous.
我們需要強(qiáng)有力的結(jié)構(gòu),如果我們不建立這樣的結(jié)構(gòu),其他方面將會(huì)替我們這樣做。
Tous les pays ont besoin d'institutionnaliser et de moderniser leurs structures et mécanismes participatifs.
所有國(guó)家都有必要建立參與性架構(gòu)和程序并對(duì)之進(jìn)行創(chuàng)新。
Nous devons également renforcer, adapter et mettre à jour les structures actuelles de l'Organisation.
我們還必須加強(qiáng)、調(diào)整和更新本組織目前的結(jié)構(gòu)。
En fait, le rythme actuel du développement est souvent incompatible avec des structures bureaucratiques pesantes.
實(shí)際上,目前的發(fā)展速度常常與運(yùn)不靈便的官僚結(jié)構(gòu)發(fā)生沖突。
Deux institutions ont été créées pour assurer à ce secteur une structure de financement viable.
成立了兩個(gè)機(jī)構(gòu),為該部門確保一個(gè)可行的籌資結(jié)構(gòu)。
Il comprend que l'ONU fournira les structures et systèmes d'appui, de commandement et de contr?le.
他還對(duì)授權(quán)、指揮和控制模糊不清感到關(guān)切。
La structure de la Division est globalement saine.
該司的組織結(jié)構(gòu)基本上正確。
聲明:以上例句、詞性分類均由互網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人
審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com