Les activités de plaidoyer jouent un r?le plus important dans l'orientation stratégique du FNUAP.
宣傳工作在人口基金的指導(dǎo)方面發(fā)揮了更重要的作用。
Les activités de plaidoyer jouent un r?le plus important dans l'orientation stratégique du FNUAP.
宣傳工作在人口基金的指導(dǎo)方面發(fā)揮了更重要的作用。
Si l'OTAN conserve des armes nucléaires non stratégiques, c'est essentiellement pour des raisons politiques.
北約保留余下的非核武器的目的基本上
政治性的。
Une autre caractéristique de la compétitivité stratégique est l'émergence de ?réseaux? internationaux.
競(jìng)爭(zhēng)力的另一個(gè)特點(diǎn)
,國(guó)際“聯(lián)網(wǎng)”的出現(xiàn)。
Les armes nucléaires non stratégiques ou tactiques, trop négligées jusqu'ici, en seront un autre axe.
另一項(xiàng)重點(diǎn)非
核武器或
術(shù)核武器問(wèn)題,這個(gè)問(wèn)題迄今為止始終被忽視。
Ils ont renforcé leur contribution stratégique au développement de la société rurale.
聯(lián)合國(guó)系統(tǒng)還加強(qiáng)了它農(nóng)村發(fā)展的
貢獻(xiàn)。
Les inspecteurs ont depuis lors adopté ce cadre stratégique.
此后,檢查專(zhuān)員采納了框架。
La Déclaration est la première contribution intergouvernementale d'ordre stratégique aux préparatifs du Sommet.
《馬爾默部長(zhǎng)級(jí)宣》
世界首腦會(huì)議籌備工作的第一項(xiàng)政府間
性政策投入。
Le PFP comprend un cadre de résultats stratégiques et un cadre intégré d'allocation des ressources.
多年籌資框架由成果框架和資源綜合框架組成。
Nous avons une convention sur la transparence dans le domaine des armes stratégiques.
我們已經(jīng)制訂一項(xiàng)軍備透明度公約。
La planification budgétaire du système de justice semble improvisée et dépourvue de vision stratégique.
司法系統(tǒng)的預(yù)算規(guī)劃似乎即興拼湊而成,缺乏
眼光。
Les questions doivent être examinées sous un angle plus stratégique.
有需要以更具性的方法來(lái)審議問(wèn)題。
Les exposés stratégiques régionaux en seront une illustration.
會(huì)議晚些時(shí)候提出的關(guān)于區(qū)域的陳述將會(huì)表明這一點(diǎn)。
Tel est notre choix et notre position stratégique de principe.
這我們的選擇和我們的
性原則立場(chǎng)。
Le Ministère est associé au Système national de contr?le des exportations stratégiques.
國(guó)防部屬于國(guó)家出口管制系統(tǒng)。
L'Organisation doit avoir une approche stratégique axée sur l'avenir.
聯(lián)合國(guó)必須具有性的、高瞻遠(yuǎn)矚的眼光。
La mobilisation des ressources et l'action caritative sont très différentes des partenariats stratégiques.
調(diào)集資源和慈善活動(dòng)與伙伴關(guān)系
迥然不同的兩回事。
Le nombre des têtes militaires stratégiques a en fait considérablement baissé.
實(shí)際上,美國(guó)正在大幅度削減其核彈頭數(shù)目。
Le programme a suscité d'importants changements stratégiques.
該方案還帶來(lái)了顯著的性變化。
Le trafic des drogues représente également une menace stratégique majeure au-delà du territoire national.
販毒造成的重大威脅還超出國(guó)內(nèi)范圍。
Ils serviront de base au cadre de suivi et d'évaluation du plan stratégique.
將以此為基礎(chǔ),制定計(jì)劃的監(jiān)測(cè)和評(píng)價(jià)框架。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com